(A psalm by David for the music leader. )
The Wonderful Name of the Lord
1 Our Lord and Ruler,
your name is wonderful
everywhere on earth!
You let your glory be seen
in the heavens above.
2 With praises from children
and from tiny infants,
you have built a fortress.
It makes your enemies silent,
and all who turn against you
are left speechless.

3 I often think of the heavens
your hands have made,
and of the moon and stars
you put in place.
4 Then I ask, “Why do you care
about us humans?
Why are you concerned
for us weaklings?”
5 You made us a little lower
than you yourself,
and you have crowned us
with glory and honor.

6 You let us rule everything
your hands have made.
And you put all of it
under our power—
7 the sheep and the cattle,
and every wild animal,
8 the birds in the sky,
the fish in the sea,
and all ocean creatures.

9 Our Lord and Ruler,
your name is wonderful
everywhere on earth!
A'do 'Desi Lu ro ndi 'Desi Lidri robe
1 Mi OPI, Opi amaro,
a'do 'desipara miro orivoya 'bädri cini yasi!
Mi se räṛu a'do 'desi miro ro sate kuru le vo'buyakuru ya;
2 ŋgagaŋwai ndi ŋgwai luruŋwà robe ŋgoyi loŋgo te.
Mi orivoya londroro ni kyila'baazii miro risi,
nyedre 'dise kabe gboto mi be te.

3 Ondro mandre vokuru se mi'babe te,
mandre imba ndi 'bi'bii, se mirabe te;
4 lidri e'diyi, miri ta ndaro usune;
ago miri ta ndaro otine ya?
5 Caoko mi'ba nda te tipari fere andivo miro ri,
ago mi'ba nda te 'desi ro ago orooro ro.
6 Mi'ba nda te dri'ba ro ŋgase cini mi'ba be ono dri;
ago mi'ba ŋga cini te drikaca ndaro zele,
7 timele ndi ti be dri, ago kpa koronyai cini vocowa ro dri;
8 arii ndi ti'bi be dri,
ndi ŋga cini gyi'desi ya be dri.

9 Mi OPI, Opi amaro,
a'do 'desipara miro orivoya 'bädri cini yasi!