Job Continues
Why Is Life So Hard?
1 Why is life so hard?
Why do we suffer?
2 We are slaves in search of shade;
we are laborers longing
for our wages.
3 God has made my days drag on
and my nights miserable.
4 I pray for night to end,
but it stretches out
while I toss and turn.
5 My parched skin is covered
with worms, dirt, and sores,
6 and my days are running out
quicker than the thread
of a fast-moving needle.
Don't Forget!
7 I beg you, God, don't forget!
My life is just a breath,
and trouble lies ahead.
8 I will vanish from sight,
and no one, including you,
will ever see me again.
9 I will disappear in the grave
or vanish from sight
like a passing cloud.
10 Never will I return home;
soon I will be forgotten.

11 And so, I cry out to you
in agony and distress.
12 Am I the sea or a sea monster?
Is that why you imprison me?
13 I go to bed, hoping for rest,
14 but you torture me
with terrible dreams.
* 15 I'd rather choke to death
than live in this body.
16 Leave me alone and let me die;
my life has no meaning.
17 What makes you so concerned
about us humans?
18 Why do you test us
from sunrise to sunset?
19 Won't you look away
just long enough
for me to swallow?
20 Why do you watch us so closely?
What's it to you, if I sin?
Why am I your target
and such a heavy burden?
21 Why do you refuse to forgive?
Soon you won't find me,
because I'll be dead.
Eyobo Ugu Driovite Lu Lomvo
1 Inye'do ori lidri ro a'do ro ko rriti amba si 'bädri ya,
ago rueza ànyaro oso losioye'bai drisi kayibe losi oye päläti dri ronye ya?
2 Ànya oso iyeäṛi kabe lindri uṛi ronye;
oso losioye'ba kabe päläti ndaro kotena ronye.
3 Imba cini ya ma teinye ŋga aza ako märi oriza;
ago ozo rueza te märi ŋgäkyi cini si.
4 Ondro ma'dete vuru u'dune oko, musu tate makye maŋgana itu ya? Oko ŋgäkyi zwa tawi;
melerite ŋgäkyi raa madale 'buzevosite.
5 Lomvo maro kyiri sote bibi mänyäru be;
ago lomvo maro toga te laza be.
6 Tui ka lepi ndrindri,
ndrindri ndrani lepi gä'bä ro drisi,
ago ka lävu teinye mio'ba ako.

7 Äye Lu, miyi tana, adri maro toto orivoya lawa yi;
mänina kote ogo riyä oyene tona.
8 Yauono mindre ma te, oko migo mindrena ma ko tona.
Miṛina ma ndi caoko ma'dona i'do.
9 Oso 'dikolo kabe laya ago kokye gwo 'do ronye,
lidri kodrate ego kote tona;
10 nda ego kote tona 'bäru nda rigä, ca 'di ndaro yi niyi nda kote.
11 Ka'do inye! Mänina kote a'done titiro!
Matana ndi kyila si ago mavina drî ndi yaoso si.

12 Inye'do ma gyi'desi yi kode igyi'daŋgo gyi'desi ro ämiri ma gagane ya?
13 Musute makye kode u'duvu maro i'dwena ma 'da;
leŋgyeri maro o'bina drî lomvo luwu maro ro'da.
14 Oko ami, nyà turi oso ma ya ta tori kabe taezi drîya 'do rosi;
ago nyà ma o'ba turiro rulofo ondre si
15 tana manji robe gboro maro uje ago odra ayani
ndrani orine rueza lomvo ro nonye ono be ri.
16 Mozo adri maro te ago märi orine lidriidriro te i'do.
Nye'be ma iṛe. Tana ori maro te orivoya takaciako.

17 Lidri a'dogwo ta'desiro miri etaya?
Nya tana usu gwo ndra etaya?
18 Nya nda täkyi kyenoŋbo cini si
ago nya ta ndaro ojona saa cini si.
19 Mirina gi'da vo ondre ako mädri
kode nye'bena ma gindi iṛe tooteza märi ya?
20 Takozi maro se mayebe mi oyene koziro ni e'di ya, mi täkyi'ba lidri ro ono?
Nyidiri gwo ma ayani etaya?
Inye'do ma te ŋgaläŋgyi ro miri ya?
21 Inye'do minina ko ma e'bene takozi maro ta
ago takozi maro onane ya?
Mu'duna amaro 'da yau ro 'budri ya,
miṛina ma kpi, ago minina ko ma otane.