Turn Back to the Lord
1 Israel, return! Come back
to the Lord, your God.
Sin has made you fall.
2 Return to the Lord and say,
“Please forgive our sins.
Accept our good sacrifices
of praise instead of bulls.
3 Assyria can't save us,
and chariots can't help.
So we will no longer worship
the idols we have made.
Our Lord, you show mercy
to orphans.”
The Lord Promises To Forgive
4 Israel, you have rejected me,
but my anger is gone;
I will heal you and love you
without limit.
5 I will be like the dew—
then you will blossom like lilies
and have roots like a tree.
6 Your branches will spread
with the beauty
of an olive tree
and with the aroma
of Lebanon Forest.
7 You will rest in my shade,
and your grain will grow.
You will blossom
like a vineyard
and be famous as the wine
from Lebanon.

8 Israel, give up your idols!
I will answer your prayers
and take care of you.
I am that glorious tree,
the source of your fruit.

9 If you are wise, you will know
and understand what I mean.
I am the Lord, and I lead you
along the right path.
If you obey me,
we will walk together,
but if you are wicked,
you will stumble.
Rulo'ba Osea ro Yisaraele ri
1 Nyègo OPI Lu amiro re, ami lidri Yisaraele ro. Takozi amiro 'ba ami ni lapane. 2 Nyègo OPI re; ago nyä̀mätu ndäri mìkye: “Nye'be takozi cini amaro ago miru mätu amaro yauni si, 'dooko mä̀räṛuna mi'da. 3 Asaria ni ko ama opane alona, ago kyila oye farasii si ni ko ama gagane. Mä̀nina kote ogo atane lui edeedero amaro ri màkye ànya orivoya Lu amaro. Kyemvoi ka yauni usu ni miresi.”
OPI ka Tao'ba Ori To'di ro O'ba Yisaraele ri
4 OPI ekye:
“Me'bena lidri maro 'da ta takozi ànyaro rota.
Muluna ànya 'da ya cini maro si;
tana kyila maro narute ni ànya drisi.
5 Ma'dona 'da lidri Yisaraele ro ri
oso 'bu kabe u'di ronye.
Ànya a'dona 'da oso foce ronye;
ànya osona paji 'da ŋgyiri
oso ice Lebanona ro ronye.
6 Gwoṛi ànyaro uguna oro 'da to'di ro,
ago liŋgyina 'da oso ice ido ro ronye.
Ànya a'dona 'da tägyi ndeṛindeṛiro be
oso wirii Lebanona ro ronye.
7 Ànya egonayi 'da ago orinayi 'da lindri maro zele.
Ànya ombana 'da oso inya ronye
ànya owana doŋgo 'da amba oso kono ronye.
Ànya a'dona 'da tägyi ndeṛindeṛiro be oso vino Lebanona ro ronye.
8 Lidri Yisaraele ro oyena e'di lui edeedero si ya?
Ma ni se kabe mätu ànyaro tadrina oza ago kabe vo ànyaro ondre owo;
Ma orivoya oso ce kundru ronye;
äṛu amiro ka efo ni maresi.”
Ondevona
9 Ka'do inye ànya se orivoya tavouni be kuniyi tase kwoi, ago ànya se tauni be mi'ba ànya kuniyi tana. Tana liti OPI ro orivoya ŋgye, ago lidri taŋgye'bai kayi oso ànya vo, oko takozi'bai kayi lapa ni kigyesi.