Salaam
1 Buulus, gwina gwukejinu gwa Yasuuⓐ al Masiiẖ dhuŋun dhai dhina dhibupo Kalo, gi liji lina liŋir didirel lina lathije gi Afasus, lina luthi imaan di al Masiiẖ Yasuuⓐ. 2 Niⓐma dagalo a audhaijiye galo di Kalo gina giro Babo gwega, a di Kweleny gwina gwan Yasuuⓐ al Masiiẖ.
Shukr di Kalo
3 Alorthadha Kaloŋa a Babo gwa Kweleny gwega gwina gwan Yasuuⓐ al Masiiẖ, gina gibarikije baraka gwai peth gi digirim dega gi kidhila ga Sama al Masiiẖ gwai. 4 Gwiro ŋinena uthinijina ganu di al Masiiẖ kwereny nanaŋ gidhila gati gigitinu no, dilro lina liŋir didirel a lina lati luthi lom gi je ganu juŋun no, uminyi gwai. 5 Gigetije minoŋ ro kwerkwereny dilro keleŋa guŋun Yasuuⓐ al Masiiẖ gwai dugun, gwiro ŋinena iŋir dhugore gwa dhuŋun dhina dhibupuŋw. 6 Dilorthadha majdh gwa niⓐma gwuŋun, gwina gwimijidhedha Ŋari ŋai ŋuŋun ŋina ŋuminyuŋw. 7 Ŋeda gwai alŋa libibrinu ŋin ŋai ŋuŋun, aluthi dhudhanuŋw ganu gwa ŋidi ŋega ŋina ŋike, gwiro ŋinena niⓐma gwuŋun gwina gwuthuŋwgwai ŋelenya. 8 Gwina gwidhedhije bebruŋw peth a dhuŋun dhai dhadhi liŋa; 9 a gimijaŋajo dhuŋuna dhina dhigilibicinu dha bupe gwuŋun, gwiro ŋinena dhuŋun dhina dhibupuŋw dhina dhigetuŋw dugun. 10 Di ma ŋwamun uthi je ganu gawureje ŋida peth liduŋw alro ŋetipo di al Masiiẖ, ŋina ŋo Sama a ŋina ŋo kwiyaŋ. 11 Di al Masiiẖ ko alŋa luthinu ganu dilro ŋidi ŋa Kalo ŋina ŋigitinu gwiro ŋinena bupuŋwna, gina gathapai ŋiro peth gwiro ŋinena bupina ŋadigireny ŋuŋun, 12 dilro lina lathorthadha majdh gwuŋun, alŋa lina luminyu al Masiiẖuŋw kwereny. 13 Dugun nyaŋa ko manya diŋini dhuŋuna dhina dhiro titiganu, Dhuŋun dhina Dhiŋir dhiro dhina dhiro gilaŋ gwalo, a gwiro ŋinena uminyanyana dugun ko, nyaŋa limakhithimini Dhigirim dhai dhina Dhiŋir dhina dharuŋwdhai. 14 Dhina dhiro ŋidi ŋina ŋidhedhuŋwulo kwerkwereny ŋa ŋidi ŋega ŋina ŋaji ŋalapai di ma Kalo bibre ŋida ŋuŋun, dilorthadha majdh gwuŋun.
Abiŋaije Kaloŋa gwan liŋa gwa Kalo
15 A gi dhuŋun ibidha dina minyi diŋini ko imaan gwalo di Kweleny gwina gwan Yasuuⓐ, a uminyi gi liji peth lina liŋir didirel, 16 athinyi dhunudhi lamun letipo dare shukran gwan nyaŋa no, a nyi gwathabiŋadhaijo Kaloŋa dagalo. 17 Daji Kalo ga Kweleny gwega gwina gwan Yasuuⓐ al Masiiẖ, gina giro Babo gwina gwuthi majdh, dhedha dhigirima dha ŋadigireny ŋadhi bebra a dhadhi aŋiye dhina dhaji dhila manya liŋa Kaloŋa momaŋ. 18 Je ja ŋadigireny ŋalo jimure ganu; danya uthi ŋoma nyaliŋa aŋ gwiro dhunijo gwina gwurniajaje al Masiiẖ, a aŋ gwiro oinyadhe gwa majdh gwa ŋidi ŋuŋun gi liji lina liŋir didirel. 19 A aŋ gwiro ni gwa ŋoma ŋuŋun ŋina ŋoinyadho dega lina luminyu, gwiro ŋinena ŋiro ŋa ŋoma ŋuŋun ŋina ŋibur.
Ŋoma ŋa Kalo ŋaŋinu gi dire dai gwa al Masiiẖ
20 Ŋina ŋapuŋwulo di al Masiiẖ, dina muŋwdireye dai, a ŋwugeta gi dhoi dhuŋun dhina dhiro dhiŋir gi kidhila ga Sama, 21 gwina gwinunu gi liji peth lina luthi ŋelenya, a ŋoma, a bur nono, a ŋeleny peth ŋa leleny, a jiriny peth jina jidhedhinu, a gwati gwiro gi gidhila ibiga dogo no, abi gi jidhila jina jaji jila ko. 22 A ŋwugeta ŋida peth ŋwora ganu ŋwuŋun, a ŋwuruje lira la ŋidi peth ŋa kaniisa, 23 gina giro aŋinu yuŋun, gina giro oinyadhe gwa ŋeda gwina gwathoinyadhani ŋida peth kalo peth.
تحية
1 مِنْ بولُسَ، رَسولِ المَسيحِ يَسوعَ بِمَشيئَةِ الله ِ، إلى الإخوَةِ القِدّيسينَ الذينَ في أفسُسَ، المُؤمِنينَ في المَسيحِ يَسوعَ. 2 علَيكُمُ النّعمَةُ والسّلامُ مِنَ اللهِ أبـينا ومِنَ الرّبّ يَسوعَ المَسيحِ.
بركات روحية في المسيح
3 تَبارَكَ اللهُ أبو رَبّنا يَسوعَ المَسيحِ، بارَكنا في المَسيحِ كُلّ بَركَةٍ روحِيّةٍ في السّماواتِ، 4 فاَختارَنا فيهِ قَبلَ إنشاءِ العالَمِ لِنكونَ عِندَهُ قِدّيسينَ بِلا لَومٍ في المَحبّةِ، 5 وقَضى بِسابِقِ تَدبـيرِهِ أنْ يَتَبنّانا بِـيَسوعَ المَسيحِ على ما اَرتَضى وشاءَ، 6 لِحَمدِ نِعمَتِهِ المَجيدَةِ التي أنعَمَ بِها علَينا في اَبنِه الحَبـيبِ. 7 فكانَ لنا فيهِ الفِداءُ بِدَمِهِ، أي غُفرانُ الخَطايا، على مِقدارِ غِنى نِعمَتِهِ 8 التي أفاضَها علَينا بِكُلّ ما فيها مِنْ حِكمَةٍ وفَهمٍ، 9 فكشَفَ لَنا سِرّ مَشيئَتِهِ التي اَرتَضى في نَفسِهِ أنْ يُحَقّقَها، 10 أيِ التّدبـيرَ الذي يُتَمّمُه عِندَما تكْتَمِلُ الأزمِنَةُ، فيَجمَعُ في المَسيحِ كُلّ شيءٍ في السّماواتِ وفي الأرضِ.
11 وفيهِ قَضى اللهُ بِسابِقِ تَدبـيرِهِ، وهوَ الذي يَفعَلُ كُلّ شيءٍ على ما تَرضى مَشيئَــتُهُ، أنْ يَختارَنا 12 لِنُسَبّحَ بمَجدِهِ، نَحنُ الذينَ جَعَلوا رَجاءَهُم مِنْ قَديمِ الـزّمانِ في المَسيحِ. 13 وفيهِ أنتُم أيضًا، حينَ سَمِعتُم كلامَ الحَقّ، أي بِشارَةَ خَلاصِكُم، وآمَنتُم، خُتِمتُم بالرّوحِ القُدُسِ المَوعودِ، 14 وهوَ عُربونُ ميراثِنا، إلى أنْ يَفتديَ اللهُ خاصّتَهُ لِلتّسبـيحِ بِمَجدِه.
صلاة بولس
15 لذلِكَ، ما إنْ سَمِعتُ بإيمانِكُم بالرّبّ يَسوعَ وبِمَحبّتِكُم لِجَميعِ الإخوَةِ القِدّيسينَ، 16 حتى أخذتُ أشكرُ اللهَ بِلا اَنقِطاعٍ لأجلِكُم وأُذكرُكُم في صَلَواتي 17 وأطلُبُ مِنْ إلهِ رَبّنا يَسوعَ المَسيحِ، الآبِ المَجيدِ، أنْ يَهَبَ لكُم رُوحَ حِكمَةٍ يكشِفُ لكُم عَنهُ لِتَعرفوهُ حَقّ المَعرِفَةِ، 18 وأنْ يُنيرَ بَصائِرَ قُلوبِكُم لِتُدرِكوا إلى أيّ رَجاءٍ دعاكُم وأيّ كُنوزِ مَجدٍ جَعَلَها لكُم ميراثًا بَينَ القِدّيسينَ 19 وأيّ قُوّةٍ عظيمةٍ فائِقَةٍ تَعمَلُ لأجلِنا نَحنُ المُؤمنينَ وهِـيَ قُدرَةُ اللهِ الجَبّارَةُ 20 التي أظهَرَها في المَسيحِ حينَ أقامَهُ مِنْ بَينِ الأمواتِ وأجلَسَهُ إلى يَمينِهِ في السّماواتِ، 21 فوقَ كُلّ رِئاسَةٍ وسُلطانٍ وقُوّةٍ وسِيادَةٍ، وفَوقَ كُلّ اَسمٍ يُسَمّى، لا في هذا الدّهرِ فقط، بَلْ في الدّهرِ الآتي أيضًا، 22 وجعَلَ كُلّ شيءٍ تَحتَ قَدَمَيْهِ ورَفَعَهُ فَوقَ كُلّ شيءٍ رَأْسًا لِلكنيسَةِ 23 التي هِيَ جَسَدُهُ ومِلؤُهُ، وهوَ الذي يَملأُ كُلّ شيءٍ في كُلّ شيءٍ.