Dhuŋun dhina dhabiŋaijuŋw shiyuuk
1 Nyi gwibupo gi shiyuuk lina lo dagalo ganu, nyi gwina gwiro sheikh ko gwina gwiro medhigen gwegen, a gwina gwiro shaahid gwa umi ŋiya gwa al Masiiẖ, a gwina gwaicaijiyo ko gi majdh gwina gwaji gwaŋini, 2 iyul dhola dha Kalo dhina dho keligeny ganu dagalo, nyan rilini ganu, gwati gwiro ŋoma ŋoma no, ŋwubiro gwa dugor dalo; gwati gwiro gwan teyani galo gwina gwike no, ŋwubije di fikr gwina gwathije momaŋ; 3 a gwati gwiro ŋinena gwina gwuthi ŋelenya gi liji alaŋ lina lathuŋwulie no, nyabiro s̱uwar gwa dhola. 4 A maji ma Kweleny gwa lora aŋini, nyaŋa lapai taaj dha majdh dhina dhati dherna no. 5 A minoŋ, keleŋa gai gina gogaŋ, uthejul shiyuuk nyuni, a nyuthejiye nyuni peth gweta gweta dagalo ganu, nyagena ruŋw litilitiny; ŋinena athi Kalo doinya lijo lina lathirujini lipilipa gwiren, a lina lathitujini litilitiny ŋwuldhedha niⓐma.
Dhuŋun dhina dhabiŋuŋw dhitidhiter
6 A minoŋ ruiyul litilitiny gi dhoi ganu dha Kalo dhina dhibur nono, dajalije alaŋ gi lamun luŋun. 7 Nyageta dhuŋuna peth dhina dhathaji mirejo dugore dugun alaŋ; ŋinena athaji ŋeda dima. 8 Birithul, nyethadhini galo; ŋinena dhuwan dhalo dhina dhan Ibliis dhathelila galo dhiro ŋinena lima lina lathare duŋwulbupe lina ladhuŋwuleny. 9 Dhunudhul momaŋ gi imaan, nyadoinya ŋeduŋw, nyaliŋa darnu umi ŋiya ibigwa gwathapini gi limagalo lina lo kidhila. 10 Abi Kalo ga niⓐma peth, gina gimijurniye di majdh gwuŋun gwina gwathije gwortal gi al Masiiẖ Yasuuⓐ, dina manya umi ŋiya gwitiny, ŋeda gwaji gwajabrico nyaŋa liŋir gwuleny, a gwajimuthiniye galo, a gwajibiriye nono, ŋajigeta danyaje momaŋ. 11 Gwina gwuthi majdh a ŋeleny gwortal di. Amiin.
12 Nyi gwimajulijo dhuŋuna ibidha dhitiny dhoi dhai dha Silwaanus gwina gwiro mega, gwina gwarinygwai gwiŋir, dola, a nyi gwiro shaahid darnu niⓐma ibigwa gwa Kalo gwiro titiganu gwina gwanyagwai dhuna momaŋ. 13 Kaniisa gina go Baabil, gina guthinanyagai ganu, gisalimiyaje; a Margus gwina gwiro ŋari ŋiny. 14 Salimiyul gweta gweta dagalo ganu mira gwai gwa uminyi. Audhaijiye galo je dagalo peth lina lo gi al Masiiẖ Yasuuⓐ. Amiin.
رعيّة الله
1 أمّا الشّيوخُ الذينَ بَينَكُم فأُناشِدُهُم، أنا الشّيخَ مِثلَهُم والشّاهِدَ لآلامِ المَسيحِ وشَريكَ المَجدِ الذي سيَظهَرُ قريبًا، 2 أنْ يَرعَوا رَعِيّةَ اللهِ التي في عِنايَتِهِم ويَحرِسوها طَوعًا لا جَبرًا، كما يُريدُ اللهُ، لا رَغبَةً في مَكسَبٍ خَسيسٍ، بَلْ بِحَماسَةٍ. 3 ولا تَتسَلّطوا على الذينَ هُم في عِنايَتِكُم، بَلْ كونوا قُدوَةً لِلرَعِيّةِ. 4 ومتى ظَهَرَ راعي الرّعاةِ تَنالونَ إكليلاً مِنَ المَجدِ لا يَذبُلُ.
5 كذلِكَ أنتُمُ الشّبانُ، اَخضَعوا لِلشّيوخِ واَلبَسوا كُلّكُم ثَوبَ التّواضُعِ في مُعامَلَةِ بَعضِكُم لِبَعضٍ، لأنّ اللهَ يَصدّ المُتَكبّرينَ ويُنعِمُ على المُتَواضِعينَ. 6 فاَتّضِعوا تَحتَ يدِ اللهِ القادِرَةِ ليَرفعَكُم عِندَما يَحينُ الوقتُ. 7 وألقوا كُلّ هَمّكُم علَيهِ وهوَ يعتَني بِكُم.
8 تيَقّظوا واَسهَروا، لأنّ عَدُوّكُم إبليسَ يَجولُ كالأسَدِ الزّائِرِ باحِثًا عَنْ فريسَةٍ لَه. 9 فاَثبُتوا في إيمانِكُم وقاوِموهُ، عالِمينَ أنّ إخوَتَكُمُ المُؤْمِنينَ في العالَمِ كُلّهِ يُعانونَ الآلامَ ذاتَها. 10 وإلهُ كُلّ نِعمَةٍ، الإلهُ الذي دَعاكُم إلى مَجدِهِ الأبَدِيّ في المَسيحِ يَسوعَ، هوَ الذي يَجعَلكُم كامِلينَ، بَعدَما تَألّمتُم قليلاً، ويُثَبّتُكُم ويُقَوّيكُم ويَجعَلُكُم راسِخينَ. 11 لَه العِزّةُ إلى الأبَدِ. آمين.
تحيات ختامية
12 أكتُبُ إلَيكُم هذِهِ الرّسالَةَ الوَجيزَةَ بـيَدِ سِلوانُسَ، وهوَ عِندي أخٌ أمينٌ، لأُشَجّعَكُم بِها وأشهَدَ أنّ نِعمَةَ اللهِ الحَقيقِـيّةَ هِـيَ ما ذَكرتُ، فاَثبُـتوا فيها.
13 كنيسَةُ بابِلَ، وهِـيَ مِثلُكُم مُختارَةٌ مِنَ اللهِ، تُسَلّمُ علَيكُم. ويُسلّمُ علَيكُم مَرقُسُ اَبني. 14 سَلّموا، بَعضُكم على بَعضٍ، بِقُبلَةِ المَحبّةِ.
السّلامُ علَيكُم جميعًا، أنتُمُ الذينَ في المَسيحِ.