Dhuŋun dhadhi ireye je galo gi dhuŋun dha ŋidi ŋina ŋathillidhugijo ŋwoboŋ
1 Abi gi ŋidi ŋina ŋimal lidhugijo ŋwoboŋ, alŋa liliŋidhi peth darnu alŋa luthi liŋuŋw. Liŋa gwathalije alaŋ, abi uminyi gwathaice. 2 Ada gweta gwimarnu gwiliŋidhi kwoiny gweta, a ŋeda gwati gwiliŋidhi kwoiny gwetipo gwiro ŋinena adhuŋwun liŋa no. 3 Abi ada gweta gwimuminyi Kaloŋa, dhuŋun ibidha dhiliŋidhinu dugun. 4 Minoŋ gi dhuŋun dha ŋidi ŋa dheny ŋina ŋimal lidhugijo ŋwoboŋ, alŋa liliŋidhi darnu loboŋ lati liro kwoŋ gwetipo kidhila no, a Kalo gati giter no, abi Kalo giro getipo. 5 Abi ada kalo gimaje giter gi Sama i kwiyaŋ, (gwiro ŋinena jina kalo goinyadho a leleny loinyadho,) 6 abi dega Kalo giro getipo, gina giro Babo, gina guthi ŋida peth, a alŋa liro luŋun; a Kweleny gwetipo gwan Yasuuⓐ al Masiiẖ, gwina gwijo gwai ŋidi peth, a ŋeda gwai alŋa lathije.
Dhuŋun dhadhi gathaje mega uwa gwina gwuthi dhugore dhina dhimulo nono gi dhuŋun dha Kalo
7 Abi liŋa gwati gwo gi liji peth no; abi coŋ dugor dai degen loma latheny ŋida ŋiro ŋinena ŋidhugijillo ŋwoboŋ; a dugor degen dina dimamule nono diro ŋirle. 8 Abi ŋidi ŋa dheny ŋati ŋiji apai gi je ganu ja Kalo no; ada alŋa lati limeny no, alŋa lati lamarathe no; i ada alŋa limeny, alŋa lati lagedhadhe no. 9 Abi ethadhinul galo dathathi ŋoma ŋalo ŋadhapai dhuŋuna ibidha rui idheje di liji lina limulo nono no. 10 Ada gweta gwimaŋa aŋa gwina gwuthi liŋuŋw gwijalo deny di ŋwoboŋ, ada ŋeda gwimamule nono dhugor dhuŋun dhati dhaicini deny ŋida ŋina ŋidhugijillo ŋwoboŋ na? 11 Gi dhuŋun dha liŋa gwuŋa mega gwina gwimulo nono gwai, gwina gwima al Masiiẖ eijo na? 12 A minoŋ ada nyaŋa limupijo limega ŋida ŋike a nya gitijo dugore degen dina dimulo nono nyuri, nyaŋa lathapai ŋida ŋina ŋike di al Masiiẖ. 13 Minoŋ, ada ŋidi ŋa dheny ŋimathidheje maguri, nyi gwati gweny ji manaŋ gatur no, dathathiny idhejo maguri no.
ذبائح الأوثان
1 أمّا مِنْ جِهَةِ ذَبائِـحِ الأوثانِ، فنَحنُ نَعلَمُ أنّ المَعرِفَةَ لَدينا جميعًا إلاّ أنّ المَعرِفَةَ تَزهو بِصاحِبِها، والمَحبّةُ هِـيَ التي تَبني. 2 فمَنْ ظَنّ أنّهُ يَعرِفُ شَيئًا، فهوَ لا يَعرِفُ بَعدُ كيفَ يَجِبُ علَيهِ أنْ يَعرِفَ. 3 لكِنِ الذي يُحبّ اللهَ يَعرِفُهُ اللهُ.
4 وأمّا الأكْلُ مِنْ ذَبائِـحِ الأوثانِ، فنَحنُ نَعرِفُ أنّ الوَثَنَ لا كيانَ لَه، وأنْ لا إلهَ إلاّ اللهُ الأحدُ. 5 وإذا كانَ في السّماءِ أو في الأرضِ ما يَزعمُ النّاسُ أنّهُم آلِهةٌ، بَلْ هُناكَ كثيرٌ مِنْ هذِهِ الآلِهَةِ والأربابِ،
6 فلَنا نَحنُ إلهٌ واحِدٌ وهوَ الآبُ الذي مِنهُ كُلّ شيءٍ وإلَيهِ نَرجِـعُ، ورَبّ واحدٌ وهوَ يَسوعُ المَسيحُ الذي بِه كُلّ شيءٍ وبِه نَحيا.
7 ولكِنْ ما كُلّ واحِدٍ يَعرِفُ هذِهِ الحَقيقةَ، فبَعضُهُم تَعَوّدوا على الأوثانِ إلى هذا اليومِ، حتى إنّهُم يأْكُلونَ الذّبائِـحَ كأنّها بالفِعلِ ذَبائِـحُ للأوثانِ، فيَشعُرونَ في ضمائِرِهِمِ الضّعيفَةِ أنّهُم تَدَنّسوا، 8 إلاّ أنّ الطّعامَ لا يُقرّبُنا إلى اللهِ، فإنْ ما أكَلْنا لا نَخسَرُ شيئًا، وإنْ أكَلْنا لا نَكسِبُ شَيئًا.
9 ولكِنْ علَيكُم أنْ تَنتَبِهوا لِئلاّ تكونَ حُريّتُكُم هذِهِ حجَرَ عَثرَةٍ لِلضُعَفاءِ. 10 فإذا رَآكَ أحدٌ، أنتَ يا صاحبَ المَعرِفَةِ، تأكُلُ في هَيكَلِ الأوثانِ، ألا يتَشَجّعُ إذا كانَ ضَعيفَ الضّميرِ فيَأْكُل مِنْ ذبائِـحِ الأوثانِ؟ 11 فتَكونُ مَعرِفَتُكَ أنتَ سبَــبًا لِهَلاكِ هذا الضّعيفِ، وهوَ أخٌ لكَ ماتَ مِنْ أجلِهِ المَسيحُ. 12 وهكذا تُخطِئونَ إلى المَسيحِ حينَ تُخطِئونَ إلى إخوَتِكُم وتَجرَحونَ ضَمائِرَهُمُ الضّعيفَةَ. 13 فإذا كانَ بَعضُ الطّعامِ سبَــبًا لِسُقوطِ أخي، فلَنْ آكُلَ اللّحمَ أبَدًا لِئَلاّ أكونَ سبَــبًا لِسُقوطِ أخي.