The Lord Works Miracles
1 Sing a new song to the Lord!
He has worked miracles,
and with his own powerful arm,
he has won the victory.
2 The Lord has shown the nations
that he has the power to save
and to bring justice.
3 God has been faithful
in his love for Israel,
and his saving power is seen
everywhere on earth.

4 Tell everyone on this earth
to sing happy songs
in praise of the Lord.
5 Make music for him on harps.
Play beautiful melodies!
6 Sound the trumpets and horns
and celebrate with joyful songs
for our Lord and King!

7 Command the ocean to roar
with all its creatures,
and the earth to shout
with all its people.
8 Order the rivers
to clap their hands,
and all the hills
to sing together.
9 Let them worship the Lord!
He is coming to judge
everyone on the earth,
and he will be honest
and fair.
Lu ni Miri'ba 'Bädri ro
1 Miŋgo loŋgo to'di OPI ri;
tana nda ye ŋgase 'dilaroro te!
Aṛi modo ndaro ro ndi mbara alokado be si
nda te ŋgaopeṛe be.
2 OPI ayo ŋgaopeṛe ndaro tana te;
nda ka'da mbara ndaro ŋgaopeṛe rote unine tu'dei ri.
3 Nda äti tao'ba ndaro ndi ŋgalu 'duro ndaro lidri Yisaraele ro ri be,
Lidri cini 'bädri ya ndreyi ŋgaopeṛe Lu amaro rote.

4 Mìŋgo loŋgo riyäsi OPI ri; ami 'bädri cini;
mìtre riyä si loŋgo be.
Ago nyä̀räṛu nda loŋgoi si.
5 Mìŋgo räṛu OPI ri lekyembe si!
nyèpadri loŋgo ro lekyembe o'bi si!
6 Mìvo cekuṛe ndi toro'bai be,
ago mìtre riyä si OPI, 'bädri'ba amaro ri.

7 Mì'ba gyi'desi koye kporo, ndi ŋgaŋwà se cini kigye ono be;
mìŋgo loŋgo 'bädri, ndi ŋgase cini kabe ori miya be!
8 Mì'bi drì amiro ami goloi;
ami lutui, mìŋgo loŋgo troalo riyä si OPI kandra,
9 tana nda ka ikyi 'bädri mirine.
Nda mirina lidrii ro 'da ta'diri si;
ago taŋgyesi.