(A special psalm by David.)
The Best Choice
1 Protect me, Lord God!
I run to you for safety,
2 and I have said,
“Only you are my Lord!
Every good thing I have
is a gift from you.”
3 Your people are wonderful,
and they make me happy,
4 but worshipers of other gods
will have much sorrow.
I refuse to offer sacrifices
of blood to those gods
or worship in their name.
5 You, Lord, are all I want!
You are my choice,
and you keep me safe.
6 You make my life pleasant,
and my future is bright.
7 I praise you, Lord,
for being my guide.
Even in the darkest night,
your teachings fill my mind.
8 I will always look to you,
as you stand beside me
and protect me from fear.
9 With all my heart,
I will celebrate,
and I can safely rest.
10 I am your chosen one.
You won't leave me in the grave
or let my body decay.
11 You have shown me
the path to life,
and you make me glad
by being near to me.
Sitting at your right side,
I will always be joyful.
Mätu Taoyiro
1 Nyagaga ma, Äye Lu; tana mayi ta mi ya ta ŋgaopa rota.
2 Ma ata OPI ri makye, “Mi orivoya Opi maro;
ŋga kado cini se mabe sina kikyi ni miresi.”
3 Lidri se Lu ro 'bädri ya orivoya orooro ro!
Ma yai'dwe ambasi ànya be.
4 Ànya se se kabe lui azaka onjina
kayi rriti amba ezi andivo ànyaro dri,
märi ukyine toriolo ànyaro ya i'do;
ago märi ävuru lu ànyaro ro uzine mätu maro ya i'do.
5 Mi OPI, ni ŋga cini se ma sina owo,
ago nya ni ŋga cini se malebe äṛuna;
adri maro orivoya drì miro ya.
6 Ŋgapäṛi se cini nyozobe märi orivoya kadoro
ma orivoya drimbi kado be!
7 Ma OPI räṛu, tana nda kani ma emba
ago ŋgäkyi si ya maro ka miomba ozo märi.
8 Mäni ndi OPI orivoya lototi mare ondoalo
tana nda orivoya loto, ŋga aza unina ko ma kandane.
9 Ta'dota ma te riyä ro ago yai'dwesi,
ago ma te ori tokpero,
10 tana nye'bena ma ko 'bädri avo roya,
ago mi'bana taŋgye'ba miro ko aŋgwa ondrena.
11 Nyaka'dana liti se kabe 'di ugu adri ya 'da märi;
a'do miro ti 'ba ma a'done yai'dwesi
ago drigo miro ka riyä äduako ezi.