People Who Settled in Jerusalem
1 The nation's leaders and their families settled in Jerusalem. But there was room for only one out of every ten of the remaining families, and so they asked God to show them who would live there. 2 Then everyone else asked God to bless those who were willing to live in Jerusalem.
3 Some of the people of Israel, the priests, the Levites, the temple workers, and the descendants of Solomon's servants lived on their own property in the towns of Judah. But the leaders of the province lived in Jerusalem with their families.
The Judah Tribe
4-6 From the Judah tribe, two leaders settled in Jerusalem with their relatives. One of them was Athaiah son of Uzziah. His ancestors were Zechariah, Amariah, Shephatiah, Mahalalel, and Perez, the son of Judah. From the descendants of Perez, 468 of the best men lived in Jerusalem.
The other leader from Judah was Maaseiah the son of Baruch. His ancestors were Colhozeh, Hazaiah, Adaiah, Joiarib, Zechariah, and Shelah, the son of Judah.
The Benjamin Tribe
7-8 From the Benjamin tribe, three leaders settled in Jerusalem. The first was Sallu son of Meshullam, and the others were Gabbai and Sallai. Sallu's ancestors were Joed, Pedaiah, Kolaiah, Maaseiah, Ithiel, and Jeshaiah. Altogether, there were 928 men of the Benjamin tribe living in Jerusalem. 9 Joel son of Zichri was their leader, and Judah son of Hassenuah was second in command.
Priests
10 Four priests settled in Jerusalem. The first was Jedaiah; he was the son of Joiarib and the uncle of Jachin.
11 The second priest to settle there was Seraiah son of Hilkiah. His ancestors were Meshullam, Zadok, Meraioth, and Ahitub, who had been a high priest. 12 Altogether, there were 822 from his clan who served in the temple.
The third priest to settle there was Adaiah son of Jeroham. His ancestors were Pelaliah, Amzi, Zechariah, Pashhur, and Malchijah. 13 Altogether, there were 242 clan leaders among his relatives.
The fourth priest to settle there was Amashsai son of Azarel. His ancestors were Ahzai, Meshillemoth, and Immer. 14 Altogether, there were 128 brave warriors from their clans, and their leader was Zabdiel son of Haggedolim.
Levites
15 Several Levites settled in Jerusalem. First, there was Shemaiah son of Hasshub. His ancestors were Azrikam, Hashabiah, and Bunni.
16 Next, there were Shabbethai and Jozabad, the Levite leaders in charge of the work outside the temple.
17 Then there was Mattaniah son of Mica. His ancestors were Zabdi and Asaph. Mattaniah led the temple choir in the prayer of praise. Bakbukiah, who also settled in Jerusalem, was his assistant.
Finally, there was Abda son of Shammua; his grandfather was Galal, and his great-grandfather was Jeduthun.
18 Altogether, 284 Levites settled in the holy city.
Temple Guards and Others
19 One hundred seventy-two temple guards settled in Jerusalem; their leaders were Akkub and Talmon.
20 The rest of the Israelites, including priests and Levites, lived on their own property in the other towns of Judah. 21 But the temple workers lived in the section of Jerusalem known as Ophel, and the two men in charge of them were Ziha and Gishpa.
22 Uzzi son of Bani was the leader of the Levites in Jerusalem. His grandfather was Hashabiah, his great-grandfather was Mattaniah, and his great-great-grandfather was Mica. He belonged to the Asaph clan that was in charge of the music for the temple services, 23 though the daily choice of music and musicians was decided by royal decree of the Persian king.
24 The people of Israel were represented at the Persian court by Pethahiah son of Meshezabel from the Zerah clan of the Judah tribe.
The People in the Other Towns and Villages
25 Some of the people of Judah lived in the following towns near their farms: Kiriath-Arba, Dibon, Jekabzeel, 26 Jeshua, Moladah, Beth-Pelet, 27 Hazar-Shual, Beersheba, 28 Ziklag, Meconah, 29 Enrimmon, Zorah, Jarmuth, 30 Zanoah, Adullam, Lachish, and Azekah. In fact, they settled the towns from Beersheba in the south to Hinnom Valley in the north.
31 The people of Benjamin lived in the towns of Geba, Michmash, Aija, Bethel with its nearby villages, 32 Anathoth, Nob, Ananiah, 33 Hazor, Ramah, Gittaim, 34 Hadid, Zeboim, Neballat, 35 Lod, and Ono, as well as in Craft Valley. 36 Several groups of Levites from the territory of Judah were sent to live among the people of Benjamin.
Lidri se Kayibe Ori Yerusalema ya
1 Dri'bai lidri ro ka ori Yerusalema ya; oko anjoko lidri ro voyi vodo te, katidri alodi onjine ni katidri 'butealo cini lakosi oyine orine Yerusalema 'bakici alokado ya, ago rukäna se ke'bebe njidriesu 'bute ro kai ri orine 'ba'desii azaka yasi. 2 Ago lidri räṛuyi 'dise cini leyitadribe orine Yerusalema ya ana te. 3 Kwoi ni dri'baii warii ro se koriyibe Yerusalema ya owo, (oko 'ba'desii Yuda ro yasi 'dicini rite ŋga ànyaro be 'ba'desii modo ànyaro ro yasi): Yisaraele'bai, Kohanii, Lewe'bai, losi oye'bai Yekalu ro ndi zelevoi ruindu'bai Solomo ro ro. 4 Kwoi ni zelevoi azaka Yuda ro ndi Benjamina robe se koriyibe Yerusalema ya owo. Gboko zelevo Yuda ro ro ni: Ataya ŋgwa Uzia ro, kwozo Zekaria ro, zutui ndaro azaka ni Amaria, Sefatia ndi Mahalalela be, se ni zelevoi Pereza ro. 5 Maseya ŋgwa Baruka ro, kwozo Koloze ro, zutui ndaro azaka ni Azaya, Adaya, Joariba, se ni zelevoi Sela ro ro.
6 Zelevoi Pereza ro se koriyibe Yerusalema ya cini orivoya kama su 'butenjidrialo fonjidriena (468) se kyila'bai mbara ro owo.
7 Gbokoi zelevei Benjamina ro ro ni: Salu ŋgwa Mesulama ro, kwozo Joeda ro, zutui ndaro azaka ni: Pedaya, Kolaya, Maseya, Itiela ndi Jesaya be. 8 Ànya vosi ni Gabai ndi Salai be oti ànyaro cini orivoya kama njidriesu 'buteritu fonjidriena (928). 9 Yoele ŋgwa Zikeri ro ni dri'ba ànyaro; ago Yuda ŋgwa Asena ro ni dri'ba ṛiri losi ro 'bakici dri.
10 Kohanii ni: Jedaya ŋgwa Joarima ro ndi Jakina be, 11 Seraya ŋgwa Ilekia ro, kwozo Mesulama ro. Zutui ndaro azaka ni: Zadoka, Meroyota, ndi Aituba be, se ni Kohani Fopara yi. 12 Azi ànyaro se induru yite Yekalu ya vona cini orivoya kama njidriena 'buteritu foritu (822) ànya ni Adaya ŋgwa Jerama ro, kwozo Pelalia ro. Zutui ndaro azaka ni: Amezi, Zekaria, Pasura ndi Malekija be. 13 Azi ànyaro se ni dri'baii katidrii ro vona cini orivoya kama ritu 'butesu foritu (242); ànya ni. Amasesai ŋgwa Azarela ro kwozo Ahezai ro. Zutui ndaro azaka ni Mesilemota ndi Imera be. 14 Azi ànyaro se kyila'bai ro vona cini orivoya kama alo 'buteritu fonjidriena (128), dri'ba ànyaro ni Zabediela, ŋgwa Agadolima ro.
15 Lewe'bai ro ni: Semaya ŋgwa Asubu ro, kwozo Azerikama ro. Zutui ndaro azaka ni: Asabia ndi Buni be. 16 Sabetai ndi Jozabada be, dri'bai 'desiro Lewe'bai ro; losi tesisi Yekalu ro ro, 17 Matania ŋgwa Mika ro, kwozo Zabedi ro, zelevo Asafa ro. Nda kani ugu loŋgo mätu aro'boya oyero lepena, ago Bakabukia ni kundueŋga'ba Matania ro; Abeda ŋgwa Samusa ro, kwozo Galala ro, zelevo Jedutuna ro, 18 Lewe'bai se cini koriyibe 'bakici alokado Yerusalema ya vona cini orivoya kama ritu 'butenjidriena fosu (284).
19 Yekalu okwa'bai ro ni: Akuba, Talemona ndi azi ànyaro azaka se kabe dereŋwa okwa yabe, vona cini orivoya kama alo 'butenjidrieri foritu (172).
20 Ago rukä lidri Yisaraele ro ro, ago kohanii ndi Lewe'bai robe riyite 'ba'desii Yuda ro yasi, vose ànya modo ro drimbiro yasi. 21 Oko losi oye'bai Yekalu ro riyite lutu Ofela dri; ago Zia ndi Gisefa be ni dri'bai ànyaro.
22 Täkyi'ba Lewe'bai ro se koriyibe Yerusalema ya ni: Uzi ŋgwa Bani ro, kwozo Asabia ro. Zutui ndaro azaka ni: Matania, ndi Mika be, nda orivoya käläsikala Asafa ro ro, se ni käläsikala loŋgo oŋgo'bai mätu oyero Yekalu ya ro. 23 Ota a'dote ni 'bädri'ba resi loŋgo oŋgo'bai ri kama loŋgo lepero, tu cini ya rota. 24 Petaya ŋgwa Mesezabela ro, käläsikala Zera ro ro ago 'bakala Yuda ro ro, nda ni tavoata'ba 'bädri'ba ro ta lidri Yisaraele ro rota.
Lidri se 'Ba'desii ndi 'Bakicii Azaka be yasi
25 Lidri azaka Yuda ro riyite 'baŋwà se lototi ämvu ànyaro lomvosi iyi yasi, ànya riyite Kiriata Areba, Dibona ndi Jekabezela be yasi, ago vose loto ànya lomvosi iyi yasi. 26 Ànya riyi kpate 'baŋwà Jesua, Molada, Beteopeleta, 27 ndi Azaresuala be yasi, ago Beraseba ya, ndi vose lomvoigyesi iyi be yasi. 28 Ànya riyite 'bakici Zikelaga ya, Mekona ya ndi vose lomvoigyesi iyi be yasi, 29 riyite Enerimona ya, Zora ya, Jaremuta ya, 30 Zanoa ya, Adulama ya ndi 'baŋwà se 'bakici iyi lomvosi iyi be yasi. Ànya riyite Lakisa ya ndi ämvu se loto lomvoigyesi iyi be yasi, ago Azeka ya ndi 'baŋwà ànyaro be yasi. Ànya riyite etoni Beraseba ya le Vodelero Inenoma ro ya. 31 Lidri Benjamina ro riyi kpate Geba, Mikemasa, Aija, Betele ndi 'baŋwai se lomvoigyesi be yasi. 32 Anatota ya, Noba ya, Anania ya, 33 Azora ya, Rama ya, Gitaima ya, 34 Adida ya, Zaboima ya, Nebalata ya, 35 Loda ya, ago Ono ndi Vodelero lidri ŋgaede'bai robe ya. 36 Ago rukä gboko Lewe'bai ro ro se koriyibe wari Yuda roya iyi a'bate orine lidri Benjamina robe.