Making Promises to the Lord
1 The Lord told Moses 2 to say to the community of Israel:
If you ever want to free someone who has been promised to me, 3-7 you may do so by paying the following amounts, weighed according to the official standards:

50 pieces of silver for men
ages 20 to 60,
and 30 pieces for women;20 pieces of silver
for young men ages 5 to 20,
and 10 pieces
for young women;
15 pieces of silver for menages 60 and above
and 10 pieces for women;
5 pieces of silver for boysages 1 month to 5 years,
and 3 pieces for girls.

8 If you have promised to give someone to me and can't afford to pay the full amount for that person's release, you will be taken to a priest, and he will decide how much you can afford.
9 If you promise to sacrifice an animal to me, it becomes holy, and there is no way you can set it free. 10 If you try to substitute any other animal, no matter how good, for the one you promised, they will both become holy and must be sacrificed. 11 Donkeys are unfit for sacrifice, so if you promise me a donkey, you must bring it to the priest, 12 and let him determine its value. 13 But if you want to buy it back, you must pay an additional 20 percent.
14 If you promise a house to me, a priest will set the price, whatever the condition of the house. 15 But if you decide to buy it back, you must pay an additional 20 percent.
16 If you promise part of your family's land to me, its value must be determined by the amount of seed needed to plant the land, and the rate will be ten pieces of silver for every 20 kilograms of seed. 17 If this promise is made in the Year of Celebration, the land will be valued at the full price. 18 But any time after that, the price will be figured according to the number of years before the next Year of Celebration. 19 If you decide to buy back the land, you must pay the price plus an additional 20 percent, 20 but you cannot buy it back once someone else has bought it. 21 When the Year of Celebration comes, the land becomes holy because it belongs to me, and it will be given to the priests.
22 If you promise me a field that you have bought, 23 its value will be decided by a priest, according to the number of years before the next Year of Celebration, and the money you pay will be mine. 24 However, on the next Year of Celebration, the land will go back to the family of its original owner. 25 Every price will be set by the official standards.
Various Offerings
The Lord said:
26 All first-born animals of your flocks and herds are already mine, and so you cannot promise any of them to me. 27 If you promise me a donkey, you may buy it back by adding an additional 20 percent to its value. If you don't buy it back, it can be sold to someone else for whatever a priest has said it is worth.
28 Anything that you completely dedicate to me must be completely destroyed. It cannot be bought back or sold. Every person, animal, and piece of property that you dedicate completely is only for me. 29 In fact, any humans who have been promised to me in this way must be put to death.
30 Ten percent of everything you harvest is holy and belongs to me, whether it grows in your fields or on your fruit trees. 31 If you want to buy back this part of your harvest, you may do so by paying what it is worth plus an additional 20 percent.
32 When you count your flocks and herds, one out of ten of every newborn animal is holy and belongs to me, 33 no matter how good or bad it is. If you substitute one animal for another, both of them become holy, and neither can be bought back.
34 Moses was on Mount Sinai when the Lord gave him these laws for the people of Israel.
Ota Ŋgapäṛi Ozoro OPI ri
1 OPI atate Musa ri ekye: 2 Nyata lidri Yisaraele ro ri mikye: Ondro ka'do manoaza kozo 'diaza te OPI ri tao'ba lämu'duro aza si, onjina 'dina 'do ndi dritairo oti lagye parata ro kwoi si, 3 a'done lagye se ŋgye 'do voro: manoàgo se nde omba te etoni ndroa 'buteritu ya le ndroa 'butenjidrialo ya lagyena a'done tonyo mo'di ro 'butenji. 4 'Ditoko se nde omba te: lagyena a'done tonyo mo'di ro 'butenätu. 5 'Dise ndroa na etoni nji ya le ndroa 'buteritu ya, manoago ro lagyena a'done tonyo mo'di ro 'buteritu, ŋgagatoko ro a'done tonyo mo'di ro 'butealo. 6 'Dise etoni imba alo ya sago le ndroa nji 'do ŋgagàagoro lagyena ri a'done, tonyo mo'di ro nji, ŋgagatokoŋwà ro lagyena a'done tonyo mo'di ro nätu. 7 'Dise ndroa na 'butenjidrialo ago oyigo mileya iyi lagyena a'done: manoàgo ro tonyo mo'di ro 'butealo fonji, ago 'ditoko lagyena a'done tonyo mo'di ro 'butealo.
8 Ondro ka'do manona ko'ba tao'ba be 'do ka'dote pari lemeri ro kuni kote lagyena ozone, 'dooko ndäri 'dina a'ba tao'ba be tana ro 'do ezine kohani re, ago kohani logona oti lagye 'dina 'do ro gwo fere vuru oso se manona ko'ba tao'ba be 'do kunina ndi ozone 'do ronye.
9 Ondro ka'do tao'ba na 'do alete koronya 'ba ro aza ayani ozone ŋgapäṛi ro OPI ri, 'dooko ŋgapäṛi se cini abe ozona OPI ri oso inye 'do beṛo a'done alokado. 10 Ko 'dise ko'ba tao'ba be 'do ri koronya se kado 'do drina utwene se koziro 'do si. Ondro ka'do nda koyete inye, 'dooko koronya 'ba ro iyi te riti OPI ro. 11 Oko ondro ka'do tao'ba 'do ka'dote ta koronya 'ba ro se undiro se aleko ozone OPI ri ŋgapäṛi ro 'do ayani, 'dooko manona 'do ri koronya na 'do ezine kohani re. 12 Kohani ri lagyena otine, a'do kadona ndi kozina be voro, 'dooko lagyena a'done ndi oso se kohani kotibe ronye. 13 Oko ondro ka'do 'dina 'do kolete ogone ogyene kovole, 'dooko beṛo ndäri lagyena ozone ago kpa telesi 'buteritu kama alo ro ozone driigye.
14 Ondro ka'do 'diaza kodi zo ndaro te to OPI ri, kohani ri ni lagyena otine a'do kadona kode a'do kozina voro, ago lagyena a'done oso se kohani kotibe ronye. 15 Ondro ka'do 'dina se kodibe to 'do kogo kolete ni ogo ogyene, 'dooko beṛo ndäri lagyena ozone ago kpa telesi 'buteritu kama alo ro ozone driigye 'dooko a'dona ndi ndaro.
16 Ondro ka'do mano aza kodi telesi ämvu ndaro se drimbi ro aza te OPI ri, lagyena otine oso kwari se abe orina kigye 'do ro voro, kwari kyifo ro koma 'buteritu lagyena a'done tonyo mo'di ro 'butealo. 17 Ondro ka'do nda kodi ämvu 'do te dori Ndroa Ŋgalogoro vosi, 'dooko lagyena te otine a'dona voro. 18 Oko ondro ka'do nda kodi ämvu 'do te le Ndroa Ŋgalogoro vosi, 'dooko Kohani otina lagyena te oti ndroa ke'bebe 'do ro voro madale osana gwo Ndroa Ŋgalogoro kinja ya, ndi a'dena gwo ogone lagyena logone vuru. 19 Ondro ka'do mano se kodi ämvu be 'do kogo kolete ni ogo ogyene, 'dooko beṛo ndäri lagyena ozone ago kpa telesi 'buteritu kama alo ro ozone driigye 'dooko a'dona ndi ndaro. 20 Ondro ka'do nda kogo kogye ämvu 'do kote kovole, kode kogye go 'diaza ri 'dooko ogone ndäri ogyene kovole te i'do tona. 21 Ndroa Ŋgalogoro kinja si ämvu 'do te a'done OPI ri, oso ämvu se osote 'du 'do ronye, a'dona te kohanii ri.
22 Ondro ka'do mano aza kodite ämvu se nda kogyebe ogye 'do ago ko se drimbi ro 'do te ayani OPI ri, 23 'dooko kohani ri lagyena otine oti ndroa se kabe oye orine madale Ndroa Ŋgalogoro kinja ya 'do voro, ago beṛo manona 'do ri lagyena ozone tu gi ana modona si; parata na 'do te orivoya OPI ri. 24 Ndroa Ŋgalogoro si te ämvu na 'do logone kuzupina se käti se ämvu 'do drimbi ndaro 'do ri.
25 Lagyena cini ri a'done lagye ŋgye na voro gera 'bute ritu anjioko sekele alodi. 26 Oko koronya 'ba ro se abe utina käti iyi teṛo orivoya nja OPI ro, ta'doro kote 'diaza ri odine to ndäri ŋgapäṛi dritairo ro. Ti ŋgwa, timele ŋgwa, kode indri ŋgwa yi 'do ṛo orivoya OPI ro. 27 Oko ŋgwa käti koronya se undiro ro änina ndi ogo ogyene kovole lagye se kohani ka otina be si ago kpa telesi 'buteritu kama alo ro o'bane driigye. Ondro ka'do ago agye kote kovole, 'dooko agyena te 'diaza ri lagye ŋgye se atibe si.
28 Oko ko 'diaza ri ŋgase lämu'du ro nda kodibe OPI ri 'do ogyene tesi kode ogo ogyene kovole, lidri yi, kode koronya 'ba ro yi, kode gyini drimbiro ŋgase cini lämu'du se adite to yi. 'Do te orivoya OPI ro 'duro. 29 Ca 'dise adite to ufune 'do änina kote ogo ogyene kovole, tana ndi nda ufune.
30 Telesi alodi 'butealo ŋgase gyini kabe lofona ro, inya ro kode doŋgo ro, te orivoya OPI ro 'duro. 31 Ondro ka'do mano aza kolete aza alona ogyene kovole, beṛo ndäri lagyena ozone ago telesi 'buteritu kama alo ro o'bane driigye. 32 Koronya 'butealo alodina orivoya OPI ro. Ondro ati koronya cini te, telesi alodi 'butealona ro orivoya OPI ro. 33 Ko 'diaza ri se kozina 'do o'bane onjine ayani, ago kpa ko ndäri se kadoro 'do drina utwene se koziro 'do si, oko ondro ka'do nda kutwe koronya se kadoro 'do te se koziro 'do si, 'dooko koronya se iyi te riti a'done OPI ri ago ogone ogyene kovole te i'do.
34 Kwoi ni ota se OPI kozobe Musa si 'Bereŋwa Sinai dri lidri Yisaraele ro ri owo.