Israel Fights Ammon
(1 Chronicles 19.1-19)
1 Some time later, King Nahash of Ammon died, and his son Hanun became king. 2 David said, “Nahash was kind to me, and I will be kind to his son.” So he sent some officials to the country of Ammon to tell Hanun how sorry he was that his father had died.
3 But Hanun's officials told him, “Do you really believe David is honoring your father by sending these people to comfort you? He probably sent them to spy on our city, so he can destroy it.” 4 Hanun arrested David's officials and had their beards shaved off on one side of their faces. He had their robes cut off just below the waist, and then he sent them away. 5 They were terribly ashamed.
When David found out what had happened to his officials, he sent a message and told them, “Stay in Jericho until your beards grow back. Then you can come home.”
6 The Ammonites realized that they had made David very angry, so they hired more foreign soldiers. Twenty thousand of them were foot soldiers from the Aramean cities of Beth-Rehob and Zobah, 1,000 were from the king of Maacah, and 12,000 were from the region of Tob. 7 David heard what they had done, and he sent out Joab with all of his well-trained soldiers.
8 The Ammonite troops came out and got ready to fight in front of the gate to their city. The Arameans from Zobah and Rehob and the soldiers from Tob and Maacah formed a separate group in the nearby fields.
9 Joab saw that he had to fight in front and behind at the same time, and he picked some of the best Israelite soldiers to fight the Arameans. 10 He put his brother Abishai in command of the rest of the army and gave them orders to fight the Ammonites. 11 Joab told his brother, “If the Arameans are too much for me to handle, you can come and help me. If the Ammonites are too strong for you, I'll come and help you. 12 Be brave and fight hard to protect our people and the cities of our God. I pray that the Lord will do whatever pleases him.”
13 Joab and his soldiers attacked the Arameans, and the Arameans ran from them. 14 When the Ammonite soldiers saw that the Arameans had run away, they ran from Abishai's soldiers and went back into their own city. Joab stopped fighting the Ammonites and returned to Jerusalem.
15 The Arameans realized they had lost the battle, so they brought all their troops together again. 16 Hadadezer sent messengers to call in the Arameans who were on the other side of the Euphrates River. Then Shobach, the commander of Hadadezer's army, led them to the town of Helam.
17 David found out what the Arameans were doing, and he brought Israel's whole army together. They crossed the Jordan River and went to Helam, where the Arameans were ready to meet them. 18 The Arameans attacked, but then they ran from Israel. David killed 700 chariot drivers and 40,000 cavalry. He also killed Shobach, their commander.
19 When the kings who had been under Hadadezer's rule saw that Israel had beaten them, they made peace with Israel and accepted David as their ruler. The Arameans were afraid to help Ammon any more.
Dawidi Pe Amona'bai ndi Siria'bai be te ṛe
(1 Ambâ 19:1-19)
1 Fere ono vosi 'bädri'ba Amona'bai ro drate, ago ŋgwa ndaro Anuna go rite vo ndaro ya. 2 Ago 'Bädri'ba Dawidi atate ekye: “Beṛo märi a'done bereazi ro Anuna ŋgwa Nasa robe, oso täpi ndaro koye bereazi be mabe ronye.” Ta'dota Dawidi zo ruindu'bai ndaro te Anuna re tusu oyene ta odra täpi ndaro rota. Ago ruindu'bai Dawidi ro sayite 'bädri Amona'bai roya. 3 Oko dri'bai Amona'bai ro atayite Anuna 'desi ànyaro ri ekye: “Inye'do nyusu miro be Dawidi kezo 'di kwoi be mire ono gindi mi i'dwene ta odra täpi miro rota ya? Inye'do Dawidi ezi ruindu'bai ndaro ṛo ko 'bakici täkyine, ago marine perezana ya?”
4 'Dooko Anuna ru ruindu'bai Dawidi rote, ago vu tivu ànya alo alo rote nyäkäwä, ago täṛi boŋgo ànyaro te kitorisi, iba embevo ànyaro yasi, ago 'ba ànya te oyine. 5 Ondro iti tana te Dawidi ri oko, nda zo lazo'bai te drî ànyaro utune, tana ànya te driupiro amba egone 'bäru. Ago 'bädri'ba atate ànyari orine Yeriko ya madale tivu ànyaro ovona lutu, 'dooko o'denayi gwo egone.
6 Ondro Amona'bai kuniyite anjioko ànya 'bayi ya Dawidi rote osoro oko, Amona'bai zoyi lazo'bai te ago gyeyi kyila'bai kutu 'buteritu (20,000) se kaaba pa si teni Siria'bai Beterehoba ro ndi Zoba be ro yasi tiko ro, ago gyeyi 'bädri'ba Maka ro kpa ikyine lidri kutu alo (1,000) be, ago lidri kutu 'butealo foritu (12,000) ikyine ni Tobo yasi. 7 Ondro Dawidi keri tana te oko, nda zo Yoaba te ndi kyila'bai cini be. 8 Ago Amona'bai efoyite tesi ago rayi iyi te kyila oyene dereŋwa eciro 'bakici ya yasi; ago Siria'bai Zoba ro ago Reoba ro, ndi mànoago Tobo ro ndi Maka robe rayi iyi te vo däyiro ya.
9 Ondro Yoaba kondrete kyila'baazii rarute kyila be nda dri riti mile yasi ago kpa kundu yasi oko, nda tope rukä kyila'bai kadopara Yisaraele rote, ago ra ànya te Siria'bai mile. 10 Anjoko kyila'bai ndaro ro nda 'bate a'done Abisai ädrupi ndaro zele, ago nda ra ànya te Amona'bai mile. 11 Ndi Yoaba atate Abisai ri ekye: “Ondro mbara Siria'bai ro ka'dote ndra mädrisi, 'dooko nyikyi 'da ma opane, ago ondro mbara Amona'bai ro ka'dote ndra midrisi, mikyina 'da mi opane. 12 Nya'do mbararo ago agoago be! Mi'de maye kyila turiakosi ta lidri amaro rota, ago ta 'bakicii Lu amaro rota. Ago ka'do inye Opi koye ole ndaro ayani.”
13 Ago Yoaba ndi kyila'bai se nda be kai yibe ikyiyi te kyila oye Siria'bai be oko Siria'bai muyite ni nda milesi. 14 Ondro Amona'bai kondreyite Siria'bai muyite oko, ànya muyi kpate ni Abisai milesi, ago ciyite 'bakici ya. 'Dooko Yoaba egote ni kyila oyevoya Amona'bai be, ago ikyite kovole Yerusalema ya.
15 Oko ondro Siria'bai kondreyite Yisaraele'bai peyi ànya te ṛe oko, ànya otoyikalate voaloya. 16 Ago Adadezera zo lazo te, ago ezi Siria'bai se Golo Eferata tasi nasi kai te; ago ànya ikyiyite Elema ya. Sobaka otaozo'ba kyila'bai Adadezera ro ni dri'ba ànya ro. 17 Ondro iti tana te Dawidi ri oko, nda otokala kyila'bai Yisaraele'bai rote cini voaloya, ago zayidri Golo Yaradene rote, ndi ikyiyite Elema ya. Ago Siria'bai rayirute Dawidi mile ago yeyi kyila te nda be. 18 Oko Siria'bai muyite ni Yisaraele'bai risi; ago Dawidi tufu Siria'bai se arabia oseosero kyila ro yasi te orivoya kama njidrieri (700), ago farasi'bai kutu 'butesu (40,000), ago ga Sobaka otaozo'ba kyila'bai ro te koziro laza be, ago nda drate lau. 19 Ondro 'bädri'bai se cini orivoya ruindu'bai ro Adadezera ri kai kondreyite Yisaraele pe ànya te ṛe oko, ànya 'bayi taliatokpe te Yisaraele be, ago a'doyite ànya zele. Ta'dota Siria'bai a'doyite turiro Amona'bai opane tona.