King Azariah of Judah
(2 Chronicles 26.1-23)
1 Azariah son of Amaziah became king of Judah in Jeroboam's twenty-seventh year as king of Israel. 2 He was only 16 years old when he became king, and he ruled 52 years from Jerusalem, which was also the hometown of his mother Jecoliah.
3 Azariah obeyed the Lord by doing right, as his father Amaziah had done. 4 But Azariah did not destroy the local shrines, and they were still used as places for offering sacrifices.
5 The Lord punished Azariah with leprosy for the rest of his life. He wasn't allowed to live in the royal palace, so his son Jotham lived there and ruled in his place.
6 Everything else Azariah did while he was king is written in The History of the Kings of Judah. 7 Azariah died and was buried beside his ancestors in Jerusalem. His son Jotham then became king.
King Zechariah of Israel
8 Zechariah son of Jeroboam became king of Israel in the thirty-eighth year of Azariah's rule in Judah, but he ruled only six months from Samaria. 9 Like his ancestors, Zechariah disobeyed the Lord by following the evil ways of Jeroboam son of Nebat, who had caused the Israelites to sin.
10 Shallum son of Jabesh plotted against Zechariah and killed him in public. Shallum then became king. 11-12 So the Lord had kept his promise to Jehu that the next four kings of Israel would come from his family.
Everything else Zechariah did while he was king is written in The History of the Kings of Israel.
King Shallum of Israel
13 Shallum became king of Israel in the thirty-ninth year of Azariah's rule in Judah. But only one month after Shallum became king, 14-16 Menahem son of Gadi came to Samaria from Tirzah and killed him. Menahem then became king. The town of Tiphsah would not surrender to him, so he destroyed it and all the surrounding towns as far as Tirzah. He killed everyone living in Tiphsah, and with his sword he even ripped open pregnant women.
Everything else Shallum did while he was king, including his plot against Zechariah, is written in The History of the Kings of Israel.
King Menahem of Israel
17 Menahem became king of Israel in Azariah's thirty-ninth year as king of Judah, and he ruled Israel ten years from Samaria. 18 He constantly disobeyed the Lord by following the example of Jeroboam son of Nebat, who had caused the Israelites to sin.
19 During Menahem's rule, King Tiglath Pileser of Assyria invaded Israel. He agreed to help Menahem keep control of his kingdom, if Menahem would pay him over 34 tons of silver. 20 So Menahem ordered every rich person in Israel to give him at least 50 pieces of silver, and he gave it all to Tiglath Pileser, who stopped his attack and left Israel.
21 Everything else Menahem did while he was king is written in The History of the Kings of Israel. 22 Menahem died, and his son Pekahiah became king.
King Pekahiah of Israel
23 Pekahiah became king of Israel in the fiftieth year of Azariah's rule in Judah, and he ruled two years from Samaria. 24 He disobeyed the Lord and caused the Israelites to sin, just as Jeroboam son of Nebat had done.
25 Pekah son of Remaliah was Pekahiah's chief officer, but he made plans to kill the king. So he and 50 men from Gilead broke into the strongest part of the palace in Samaria and murdered Pekahiah, together with Argob and Arieh. Pekah then became king.
26 Everything else Pekahiah did while he was king is written in The History of the Kings of Israel.
King Pekah of Israel
27 Pekah son of Remaliah became king of Israel in Azariah's fifty-second year as king of Judah, and he ruled 20 years from Samaria. 28 He disobeyed the Lord and followed the evil example of Jeroboam son of Nebat, who had caused the Israelites to sin.
29 During Pekah's rule, King Tiglath Pileser of Assyria marched into Israel. He captured the territories of Gilead and Galilee, including the towns of Ijon, Abel-Bethmaacah, Janoah, Kedesh, and Hazor, as well as the entire territory of Naphtali. Then he took Israelites from those regions to Assyria as prisoners.
30 In the twentieth year of Jotham's rule in Judah, Hoshea son of Elah plotted against Pekah and murdered him. Hoshea then became king of Israel.
31 Everything else Pekah did while he was king is written in The History of the Kings of Israel.
King Jotham of Judah
(2 Chronicles 27.1-9)
32 Jotham son of Azariah became king of Judah in the second year of Pekah's rule in Israel. 33 Jotham was 25 years old when he became king, and he ruled 16 years from Jerusalem. His mother Jerusha was the daughter of Zadok.
34 Jotham followed the example of his father by obeying the Lord and doing right. 35 It was Jotham who rebuilt the Upper Gate that led into the court around the Lord's temple. But the local shrines were not destroyed, and they were still used as places for offering sacrifices.
36 Everything else Jotham did while he was king is written in The History of the Kings of Judah. 37 During his rule, the Lord let King Rezin of Syria and King Pekah of Israel start attacking Judah. 38 Jotham died and was buried beside his ancestors in Jerusalem, and his son Ahaz became king.
Uzia 'Bädri'ba Yuda ro
(2 Ambâ 26:1-23)
1 Ndroa 'buteritu fonjidrieri ori Yeroboama Ṛiri 'bädri'ba Yisaraele ro rosi oko Uzia ŋgwa Amazia 'bädri'ba Yuda ro ro eto 'dimiri gwo. 2 Nda ka eto vomiri oko ndroa ndaro te 'butealo fonjidrialo, ago nda mirivote ndroa 'butenji foritu Yerusalema ya. Ävuru endre ndaro ro ni Jekolia ni Yerusalema yasi. 3 Ago nda yete tase ŋgye ayani OPI mile, oso se cini täpi ndaro Amazia koyebe ronye. 4 Caoko ana voi lu awi mäturo kote; oko lidri rigi 'du tori olone ago ŋga tägyi tagyiriro ozane votoŋgoro drisi. 5 OPI 'ba 'Bädri'ba Uzia te a'done adravo kyini robe madale tu odra ndaro rosi, ago nda rite iṛe zo ndaro ya. Yotama ŋgwa ndaro a'dote ni voondre'ba ro ŋgase cini zo ndaro ya dri, ago lidri miri'ba ro wari ya. 6 Taoye cini azaka se Uzia koyebe egyi tana te Buku Ambâ ro 'Bädri'bai Yuda ro roya. 7 Uzia drate ago ànya seyi nda te zutui ndaro re 'Bakici Dawidi roya, ago Yotama ŋgwa ndaro gorite 'bädri'ba ro vo ndaro ya.
Zekaria 'Bädri'ba Yisaraele ro
8 Ndroa 'butenätu fonjidriena ori Uzia 'bädri'ba Yuda ro rosi oko, Zekaria ŋgwa Yeroboama ro miri Yisaraele te ni Samaria yasi imba na njidrialo. 9 Nda yete tase undiro ayani OPI mile, oso se zutui ndaro koyebe ronye. Nda naru kote ni takozi Yeroboama ŋgwa Nebata ro, se koloci Yisaraele be takozi oyene 'do ro yasi. 10 Saluma ŋgwa Jabesa ro äyitate nda lomvo, gota nda te Ibeleama ya, ago fu nda te, ago rite 'bädri'ba ro vo ndaro ya.
11 Taoye cini azaka se Zekaria koyebe, egyi tana te Buku Ambâ ro 'Bädri'bai Yisaraele ro roya.
12 Ono ni tao'ba OPI ro se nda ko'babe Jehu ri se ekye: “Ŋgwàagoro miro a'dona ndi 'bädri'bai Yisaraele ro le kovole'ba lisuna ya.” Ago a'dote oso inye.
Saluma 'Bädri'ba Yisaraele ro
13 Saluma ŋgwa Jabesa ro eto 'dimirite ndroa 'butenätu fonjidriesu ori Uzia 'bädri'ba Yuda ro rosi. Nda mirivote Samaria ya imba alo.
14 'Dooko Menahema ŋgwa Gadi ro ikyite ni Tiraza yasi Samaria ya, gota Saluma ŋgwa Jabesa rote lau, ago fu nda te, ago gorite 'bädri'ba ro vo ndaro ya. 15 Taoye cini azaka se Saluma koyebe, ndi tase nda käyibe be egyi tana te Buku Ambâ ro 'Bädri'bai Yisaraele ro roya. 16 Tuse Menahema kabe ikyi ni Tiraza yasi ana si, nda gota Tapua te ago pere 'bakici se ana te riya, ndi lidri na se koribe kigye be, ndi wari se ŋgulu lomvoigyesi ana be, tana ànya piyi kishwe kote ndäri. Ago nda tosi 'ditoko se cini kovoro ro kigye ana te.
Menahema 'Bädri'ba Yisaraele ro
17 Ndroa 'butenätu fonjidriesu ori Uzia 'bädri'ba Yuda ro rosi oko, Menahema ŋgwa Gadi ro eto Yisaraele mirite ni Samaria yasi ago nda mirite ndroa na 'butealo. 18 Nda yete tase undiro ayani OPI mile, tu cini ori ndaro rosi nda naru kote ni takozi Yeroboama ŋgwa Nebata ro ro yasi, se nda koloci Yisaraele be takozi oyene 'do. 19 Tu Menahema ro si Pula 'bädri'ba Asaria ro ikyite kyila be Yisaraele dri; Menahema ozo talentaro mo'di ro kutu alo (1,000) te Pula ri, tana nda ko'ba Menahema robe 'du orine 'bädri'ba mbara ro miri ya. 20 Menahema 'batate parata driutwero urune ni lidri cini ŋgadriamba be Yisaraele ya rigyesi, sekele 'butenji (50) mo'di ro urune ni 'dialo alo rigyesi, ozone 'bädri'ba Asaria ro ri. Ta'dota 'bädri'ba Asaria ro tadrite kovole 'bädri modo ndaro roya ago rikote wari Yisaraele roya.
21 Taoye cini azaka se Menahema koyebe egyi tana te Buku Ambâ ro 'Bädri'bai Yisaraele ro roya. 22 Menahema drate, ago Pekaya ŋgwa ndaro gorite 'bädri'ba ro vo ndaro ya.
Pekaya 'Bädri'ba Yisaraele ro
23 Ndroa 'butenji (50) ori Uzia 'bädri'ba Yuda ro rosi oko, Pekaya ŋgwa Menahema ro eto Yisaraele mirite ni Samaria ya si, ago nda mirivote ndroa na ritu. 24 Nda yete tase undiro ayani OPI mile; nda naru kote ni takozi Yeroboama ŋgwa Nebata ro ro, se koloci Yisaraele be takozi oyene 'do ro yasi. 25 Peka ŋgwa Remalia ro, dri'ba kyila'bai Pekaya ro ro, äyitate Pekaya lomvo ŋgaopa lidri 'butenji (50) Gilada'bai rosi ago fuyi nda te zo miri roya, ago Peka gorite 'bädri'ba ro vo ndaro ya. 26 Taoye cini azaka se Pekaya koyebe egyi tana te Buku Ambâ ro 'Bädri'bai Yisaraele ro roya.
Peka 'Bädri'ba Yisaraele ro
27 Ndroa 'butenji foritu ori (52) Uzia 'bädri'ba Yuda ro rosi oko, Peka ŋgwa Remalia ro eto Yisaraele mirite, ago nda mirivote Samaria ya ndroa na 'buteritu. 28 Nda yete tase undiro ayani OPI mile; nda naru kote ni takozi Yeroboama ŋgwa Nebata ro, se koloci Yisaraele be takozi oyene 'do ro yasi.
29 Tu Peka 'bädri'ba Yisaraele ro rosi Tigelata Pilesera, 'bädri'ba Asaria ro ikyite ago ru 'bakicii Ijona, Abelebetamaka, Janoa, Kedesa, Azora, Gilada ndi Galilaya be te, ndi wari cini Nafatali robe, ago ugu lidri te kamba'ba ro Asaria ya.
30 'Dooko Osea ŋgwa Ela ro äyitate Peka ŋgwa Remalia ro lomvo, gota nda te ago fu nda te, ago gorite 'bädri'ba ro vo ndaro ya, ndroa 'buteritu ori Yotama ŋgwa Uzia ro rosi. 31 Taoye cini azaka se Peka koyebe egyi tana te Buku Ambâ ro 'Bädri'bai Yisaraele ro roya.
Yotama 'Bädri'ba Yuda ro
(2 Ambâ 27:1-9)
32 Ndroa ṛiri ori Peka ŋgwa Remalia ro, 'bädri'ba Yisaraele ro rosi oko, Yotama ŋgwa Uzia 'bädri'ba Yuda ro ro, eto 'dimiri gwo. 33 Nda ka eto 'dimiri oko ndroa ndaro te 'buteritu fonji, ago mirivote ndroa 'butealo fonjidrialo Yerusalema ya. Endre ndaro ni Jerusa ŋguti Zadoka ro. 34 Nda yete tase ŋgye ayani OPI mile, oso se täpi ndaro Uzia koyebe 'do ronye. 35 Caoko ana voi lu awi mäturo kote; lidri rigi 'du tori olone ndi ŋga tägyi tagyiri robe ozane votoŋgoro drisi. Nda be dereŋwa kurusi Yekalu ro ni.
36 Taoye cini azaka se Yotama koyebe egyi tana te Buku Ambâ ro 'Bädri'bai Yuda ro roya. 37 Tu gi kai si OPI eto Rezina 'bädri'ba Siria ro ndi Peka ŋgwa Remalia ro 'bädri'ba Yisaraele robe ozonate kyila oyene Yuda be. 38 Yotama drate ago ase nda te zutui ndaro re 'Bakici Dawidi roya 'dooko Aza ŋgwa ndaro gorite 'bädri'ba ro vo ndaro ya.