Zelevoi Adama ro
(1 Ambâ 1:1-4)
1 Ono ni ora zelevoi Adama ro ro owo. Tuse Lu ko'ba lidri be si, nda 'ba ànya te oso a'do beti ndaro ronye. 2 Nda 'ba ànya te manoago ro ago toko ro ago äṛu ànya te, ago zi ävuru ànyaro te lidri, ṛoni tuse a'ba ànya be si. 3 Ondro Adama korite ndroa na kama alo 'butenätu (130) oko, nda ti ŋgwaago aza te oso nda ronye, laba oso nda ronye, ago zi ävuruna te Sete. 4 Ono vosi Adama go ri ndroa aza kpate kama njidriena (800). Ago nda go ti ŋgwàagoro azaka te ndi ndiriŋwa be. 5 Ago ndroa se Adama koribe cini orivoya kama njidriesu 'butenätu (930) ndi nda drate.
6 Ondro Sete korite ndroa kama alo fonji (105) oko, nda ti Enosa te. 7 'Dooko Enosa uti vosi Sete go rite ndroa kama njidriena fonjidrieri (807), ndi nda go ti ŋgwàagoro azaka kpate ndi ndiriŋwa be. 8 Ndroa se Sete koribe cini orivoya kama njidriesu 'butealo foritu (912); ndi nda drate.
9 Ondro Enosa korite ndroa 'butenjidriesu (90) oko, nda ti Kenana te. 10 Enosa rite Kenana uti vosi ndroa na kama njidriena 'butealo fonji (815). Ago nda go ti ŋgwàagoro azaka kpate ndi ndiriŋwa be. 11 Ndroa se Enosa koribe cini orivoya kama njidriesu fonji (905); ndi nda drate.
12 Ondro Kenana korite ndroa 'butenjidrieri (70) oko, nda ti Mahalalela te. 13 Kenana rite Mahalalela uti vosi ndroa kama njidriena 'butesu (840). 'Dooko nda go ti ŋgwàagoro azaka kpate ndi ndiriŋwa be. 14 Ndroa se Kenana koribe cini orivoya kama njidriesu 'butealo (910); ndi nda drate.
15 Ondro Mahalalela korite ndroa 'butenjidrialo fonji (65) oko, nda ti Yareda te. 16 Mahalalela rite Yareda uti vosi ndroa kama njidriena 'butenätu (830) ndi nda go ti ŋgwàagoro azaka kpate ndi ndiriŋwa be. 17 Ndroa se cini Mahalalela koribe orivoya kama njidriena 'butenjidriesu fonji (895); ndi nda drate.
18 Ondro Yareda korite ndroa kama alo 'butenjidrialo foritu (162) oko, nda ti Enoka te. 19 Nda korite Enoka uti vosi ndroa kama njidriena (800) oko, nda go ti ŋgwàagoro azaka kpate ndi ndiriŋwa be. 20 Ndroa se Yareda koribe cini orivoya kama njidriesu 'butenjidrialo foritu (962); ndi nda drate.
21 Ondro Enoka korite ndroa 'butenjidrialo fonji (65) oko, nda ti Metusela te. 22 'Do vosi Enoka ri ori ŋgye te Lu mile uti Metusela ro vosi ndroa kama nätu (300): ago nda go ti ŋgwàagoro azaka kpate ndi ndiriŋwa be. 23 Ndroa se Enoka koribe cini orivoya kama nätu 'butenjidrialo fonji (365). 24 Enoka ri ori ŋgye te Lu mile; ndi nda a'dote i'do tana Lu ru nda te.
25 Ondro Metusela korite ndroa kama alo 'butenjidriena fonjidrieri (187) oko, nda ti Lameka te. 26 Metusela rite Lameka uti vosi ndroa kama njidrieri 'butenjidriena foritu (782). Ndi nda go ti ŋgwàagoro azaka kpate ndi ndiriŋwa be. 27 Ndroa se Metusela koribe cini orivoya kama njidriesu 'butenjidrialo fonjidriesu (969); ndi nda drate.
28 Ondro Lameka korite ndroa kama alo 'butenjidriena foritu (182) oko, nda ti ŋgwaagoro aza te, 29 nda zi ävuruna te Noa , nda atate ekye: “Ni gyini se OPI kotribe ono yasi ŋgwa se ono ezina loli'da ämäri ni losi oye amaro mbarasi yasi.” 30 Lameka rite Noa uti vosi ndroa kama nji 'butenjidriesu fonji (595), ago go ti ŋgwàagoro azaka kpate ndi ndiriŋwa be. 31 Ndroa se Lameka koribe cini orivoya kama njidrieri 'butenjidrieri fonjidrieri (777); ndi nda drate.
32 Ondro Noa korite ndroa kama nji (500) oko, nda ti Seme, Ama ndi Yapete be te.
مواليد آدم
1 هذا سِجِلُّ مواليدِ آدمَ:
يومَ خلَقَ اللهُ الإنسانَ على مِثالِ اللهِ صنَعَهُ. 2 ذَكَرا وأنثَى خلَقَهُ وباركَهُ وسَمَّاهُ آدمَ يومَ خلَقَه‌.
3 وعاشَ آدمُ مئةً وثلاثينَ سنَةً، ووَلَدَ وَلَدا على مِثالِه كَصُورَتِهِ، وسمَّاهُ شِيتا. 4 وعاشَ آدمُ بَعدَما وَلَدَ شِيتا ثَمانيَ مئَةِ سَنةٍ، وَلَدَ فيها بَنينَ وبَناتٍ. 5 فكانَت كُلُّ أيّامِ آدمَ الّتي عاشَها تسعَ مئَةٍ وثلاثينَ سنَةً وماتَ.
6 وعاشَ شِيتٌ مِئةً وخَمْسَ سِنينَ، ووَلَدَ أنُوشَ. 7 وعاشَ شِيتٌ بَعدَما ولدَ أنوشَ ثمانيَ مئةٍ وَسَبْعَ سِنينَ، وَلَد فيها بَنينَ وبناتٍ.
8 فكانَت كُلُّ أيّامِ شِيتٍ تِسْعَ مئةٍ وا‏ثنتي عشْرَةَ سنَةً وماتَ.
9 وعاشَ أنوشُ تِسعينَ سنَةً، وولَدَ قينانَ. 10 وعاشَ أنوشُ بَعدَما وَلَدَ قينانَ ثمانيَ مئةٍ وَخْمسَ عشْرَةَ سنَةً وَلَدَ فيها بنينَ وبَناتٍ. 11 فكانَت كُلُّ أيّامِ أنوشَ تسعَ مَئةٍ وَخَمْسَ سنينَ وماتَ.
12 وعاشَ قينانُ سَبْعينَ سنَةً ووَلَدَ مَهْلَلْئيلَ. 13 وعاشَ قينانُ بَعدَما وَلَدَ مَهْلَلْئيلَ ثمانيَ مئةٍ وَأربعينَ سنَةً وَلَدَ فيها بَنين وبَناتٍ، 14 فكانَت كُلُّ أيّامِ قينانَ تِسعَ مئَةٍ وعشْرَ سِنينَ وَماتَ.
15 وعاشَ مَهْلَلْئيلُ خَمسا وسِتينَ سنَةً، ووَلَدَ يارِدَ. 16 وعاشَ مَهْلَلْئيلُ بَعدَما وَلَدَ يارِدَ ثمانيَ مئةٍ وثلاثينَ سنَةً وَلَدَ فيها بَنينَ وبَناتٍ. 17 فكانَت كُلُّ أيّامِ مَهْلَلْئيلَ ثمانيَ مئةٍ وَخَمْسا وتِسْعيَن سنَةً وماتَ.
18 وعاشَ يارِد مئةً وا‏ثنتينِ وستِّينَ سنَةً ووَلَدَ أخنوخَ. 19 وعاشَ ياردُ بَعدَما وَلَدَ أخنوخَ ثمانيَ مئةِ سنَةٍ وَلَدَ فيها بَنينَ وبَناتٍ. 20 فَكانَت كُلُّ أيّامِ ياردَ تسعَ مئةٍ وا‏ثنتَينِ وستِّينَ سنَةً وماتَ. 21 وعاشَ أخنوخُ خمْسا وستِّينَ سنَةً ووَلَدَ مَتوشالِـحَ. 22 وسَلَكَ أخْنوخُ معَ اللهِ‌ بَعدَما وَلَدَ مَتُوشالِـحَ ثلاثَ مئةِ سنَةٍ وَلَدَ فيها بَنينَ وبَناتٍ. 23 فكانَت كُلُّ أيّامِ أخنوخَ‌ ثلاثَ مئةٍ وخمْسا وستِّينَ سنَةً. 24 وسَلَكَ أخْنوخُ معَ اللهِ، ثُمَّ تَوارَى لأنَّ اللهَ أخذَهُ إليهِ.
25 وعاشَ مَتوشالِـحُ مئةً وسَبْعا وثمانينَ سنَةً، ووَلَدَ لامِكَ. 26 وعاشَ مَتوشالِـحُ بَعدَما وَلَدَ لامِكَ سَبْعَ مئةٍ وا‏ثْنتَينِ وثمانينَ سنَةً وَلَدَ فيها بَنينَ وبَناتٍ. 27 فكانَت كُلُّ أيّامِ مَتوشالِـحَ تسْعَ مئةٍ وَتِسْعا وَسِتِّينَ سنَةً وماتَ.
28 وعاشَ لامِكُ مئةً وا‏ثنتَينِ وثمانينَ سنَةً، ووَلَدَ ا‏بْنا 29 وسَمَّاهُ نُوحا‌، قالَ: «هذا يُريحُنا عَنْ أعمالِنا وعَنْ تَعَبِ أيدينا في الأرضِ الّتي لعَنَها الرّبُّ». 30 وعاشَ لامِكُ بَعدَما وَلَدَ نُوحا خَمْسَ مئةٍ وخَمْسا وتِسْعينَ سنَةً وَلَدَ فِـيها بَنينَ وبَناتٍ. 31 فكانَت كُلُّ أيّامِ لامِكَ سَبْعَ مئةٍ وسَبْعا وسَبعينَ سنَةً وماتَ.
32 ولمَّا كانَ نوحٌ ا‏بنَ خَمْسِ مئةِ سنَةٍ وَلَدَ ساما وحاما ويافثَ.