Taoyi Ŋgagaga Lu roya
1 Ma loli usu toto ni Lu resi;
ŋgaopa maro ka ikyi ni nda resi.
2 Nda toto ni gaga'ba maro ago opa'ba maro;
nda ni vo rugagaro maro,
mänina ko milo'bene ndra.

3 Ami cini mìrina lidri alo gotane tuna mu'du moda
se mbarana te oso tiṛi se kate o'de ronye, ndrani aga se eperebe ronye ya?
4 Nyà gialo nda logo vuru ni vo ndaro 'dioro ro yasi;
ami riyä si koweoga voya.
Nyà ata 'diäṛu ro atana,
oko nyà 'di otri ya amiro ya.

5 Ma loli usu toto ni Lu resi;
tana ma mi maro o'ba nda dri.
6 Nda toto ni gaga'ba maro ago opa'ba maro;
nda ni vo rugagaro maro,
mänina ko milo'bena.
7 Ŋgaopa maro ndi taoro be ätiru Lu dri;
nda ni gaga'ba mbaraekye maro;
nda orivoya vo ruda'doro maro.

south sudan
8 Mìyi ta Lu ya tu cini si, ami lidri.
Nyìti rriti cini amiro tana ndäri,
tana nda ni ruda'dovo amaro.

9 Lidri cini laba oso abe lawa äfu ronye;
'desiro kode giṛiŋwà ro ojorere kadona i'do.
Ojo ànya be ŋga ŋgaojoro si, läŋgyi ànyaro i'do;
ànya orivoya täwu pari ti ni lawa ri.
10 Miyi ta miro ko siomba ya;
mi'ba mi ko ŋga aza litine ŋga kugu rosi;
ondro a'do miro ŋgaamba be ka ca liti,
nyätiru ko ànya dri.

11 Lu atate;
ago merite ndrani pere alo drisi,
anjioko mbara orivoya ni ndaro,
12 ago ŋgalu 'duro ni miro Äye OPI.
Tana nya päläti ozo 'dicini ri oso taoye ndaro ronye.
الرب راحتي وملجأي الوحيد
1 لِكبـيرِ المُغَنِّينَ. تلحينُ يَدوثونَ‌. مزمورٌ لِداوُدَ:
2 إلى اللهِ ترتاحُ نفْسي،
ومِنهُ وحدَهُ خلاصي.
3 خالقي هوَ ومُخَلِّصي‌
وملجأي فلا أتَزَعزَعُ.
4 إلى متى تهجُمونَ جميعا
على إنسانٍ مِثْلي لِتَهدِموه؟
وما هوَ إلاَّ حائطٌ مائِلٌ،
أو كجدارٍ يكادُ ينهارُ.
5 يَتآمرونَ لإسقاطِهِ عَنْ مَقامِهِ،
ويجدونَ سُرورا بِكلامِ الكَذِبِ.
يُباركونَهُ بأفواهِهِم عَلَنا
وفي قلوبهم يَلعَنونَهُ.
6 إلى اللهِ ترتاحُ نفْسي،
ومِنهُ وحدَهُ رجائي.
7 خالِقي هوَ ومُخَلِّصي
وملجأي فلا أتَزَعزَعُ.
8 عِندَ اللهِ خلاصي ومَجْدي،
وفي عِزَّةِ اللهِ صَخرَتي ومُحتَماي.
9 توَكَّلُوا علَيهِ أيُّها الشَّعبُ،
وافتَحوا قلوبَكُم لهُ،
لأنَّهُ ملجأٌ لنا كُلَّ حينٍ.
10 نفْخَةُ رِيحٍ بَنو آدمَ.
كالذُّبابِ بَنو البشَرِ.
في الموازينِ تَشيلُ كِفَّتُهُم
فهُم جميعا أخفُّ مِنْ نَسمَةٍ.
11 لا تَتَّكِلوا على الظُّلْمِ،
وبالاختلاسِ لا تكسِبوا.
إذا كثُرتْ ثروَتُكُم،
فلا تَمِلْ قلوبُكُم إليها.
12 تكلَّمَ اللهُ مرَّةً ومرَّتَينِ،
فَسَمِعْتُ أنَّ العِزَّةَ للهِ،
13 وأنَّ الرَّحمةَ لكَ يا ربُّ،
فَتُجازي الإنسانَ بِـحسَبِ عمَلِهِ‌.