Wari se Ozobe Simeona ri
1 Wari ṛiri 'dete katidrii 'bakala Simeona ro ro ri. Wari na kyi cite le wari se ozobe 'bakala Yuda ro ri ana ya. 2 Kyi ru Beraseba, Seba, Molada, 3 Azara Suala, Bala, Ezema, 4 Eletolada, Betula, Orama, 5 Zikelaga, Beta Marekabota, Azara Susa, 6 Beta Lebaota, ndi Saruena be: 'bakicii orivoya 'butealo fonätu, ndi 'ba'desii se gbikyi lomvoigyesi iyi be.
7 Ago azana kpa ni Aina, Rimona, Etera, ndi Asana be: 'bakicii orivoya su, ndi 'ba'desii se gbikyi lomvoigyesi iyi be. 8 Ono loci 'ba'desii se cini gbikyi 'bakicii kwoi lomvosi te kigye sagwo le Balata Bera ya, (anjioko ni Rama se ŋgäṛiŋwadri ana). Ono ni wari se katidrii 'bakala Simeona ro kurube 'duro ànyari owo. 9 Wari 'bakala Simeona ro ro cite le wari 'bakala Yuda ro roya wari se ozobe 'bakala Yuda ro ri ka'dobe 'desi ndrani aba se ozone drisi ana ronye, ozo telesi wari na rote 'bakala Simeona ro ri.
Wari se Ozobe Zebuluna ri
10 Wari nina 'dete katidrii 'bakala Zebuluna ro ri. Wari se ànya kurube kishwena sate le Sarida ya. 11 Ni nasi kishwe oyite aŋgoya le Mareala ya, kyi do gi Dabeseta, ndi goloŋwa se 'buzele Jokeneama roya ana be. 12 Ago ni Sarida yasi 'buzelero le kishwedri Kiselota Tabora be ya, 'dooko kyi gwo Daberata ya ago le Jafia ya. 13 Ni nasi ugu oyigwo 'buzelero le Gata Efera ndi Etekazina be ya, gozarugwo Nea driro le liti se kabe oyi Rimona ya ana dri. 14 Kishwe mä'dudrisi ya zarute Anatona driro, äduna kyi kyete Vodelero Ifetaela roya. 15 Kyi ru Katata, Nalala, Simerona, Idala, ndi Beteleme be te: 'bakicii orivoya 'butealo foritu, ndi 'ba'desii se gbikyi lomvoigyesi iyi be. 16 'Bakicii kwoi ndi 'ba'desii se gbikyi lomvoigyesi iyi be orivoya wari katidrii 'bakala Zebuluna ro kurube ànyari owo.
Wari se Ozobe Yisakara ri
17 Wari lisu 'dete katidrii 'bakala Yisakara ro ri. 18 Wari na loci Jezerela, Kesulota, Sunema, 19 Afaraima, Siona, Anarata, 20 Rabita, Kisiona, Ebeza, 21 Remeta, Eŋganima, Eneada, ndi Betepazeza be kigye. 22 Ago kishwe kyi do Tabora, Sazuma, ndi Beta Semese be kpa, äduna kyi kyete, Golo Yaradene si. Loci 'bakicii cini 'butealo fonjidrialo kigye, ndi 'ba'desii se gbikyi lomvoigyesi iyi be. 23 'Bakicii kwoi ndi 'ba'desii ànyaro be orivoya wari se katidrii 'bakala Yisakara ro kurube ànyari owo.
Wari se Ozobe Asera ri
24 Wari linji 'dete katidrii 'bakala Asera ro ri. 25 Wari na loci Elekata, Ali, Betena, Akesafa, 26 Alama Meleka, Amada, ndi Misala be kigye. Aŋgoyasi kyi do gi Karemela ndi Siora Libenata be. 27 Kozaru 'buzelesi oko, kishwe oyite le Betedagona ya, kyi do gi Zebuluna ndi Vodelero Ifetaela robe liti se kabe oyi mä'dudri Betemeka ndi Niele be ya ana dri. Ago ugu oyigwo mä'dudri le Kabula, 28 Reoba, Amona, ndi Kana be ya, sagwo le Sidona 'Desi ya. 29 'Dooko kishwe zarute Rama ya, sagwo le 'bakici obeobero tiṛi si Tura roya; 'dooko kiswe zarute le Osa ya, ago äduna kyi kyete Gyi'desi Mediteraneana kala. Kyi loci Malaba, Akeziba, 30 Uma, Afeka, ndi Reoba be kigye: 'bakicii orivoya 'buteritu foritu, ndi 'ba'desii se gbikyi lomvoigyesi iyi be. 31 'Bakicii ndi 'ba'desii kwoi be orivoya wari se katidrii 'bakala Asera ro kurube ànyari owo.
Wari se Ozobe Nafatali ri
32 Wari njidrialona 'dete katidrii 'bakala Nafatali ro ri. 33 Kishwe na etote ni Elefa ya, oyigwo vudi se Zananima ya ana ya, oyigwo Adaminekeba ya ndi le Jamenia ya, sagwo le Lakuma ya, äduna kyi kyete Golo Yaradene si. 34 Ni nasi kishwe go zarute aŋgoyaro le Azenota Tabora ya, ago ni nasi oyigwo le Ukoka ya, kyi do Zebuluna te ŋgäṛiŋwadrisi, ago do Asera te aŋgoyasi, ago 'buzelesi kyi do gi Yuda Golo Yaradene si. 35 'Bakici nai se obeobero tiṛi si ni Zidima, Zera, Amata, Rakata, Kinerota, 36 Rama, Azora, 37 Kedesa, Edrei, Eneazora, 38 Yirona, Migedalela, Orema, Betanata, ndi Bete Semese be: 'bakicii orivoya 'butealo fonjidriesu, ndi 'ba'desii se gbikyi lomvoigyesi iyi be. 39 'Bakicii ndi 'ba'desii kwoi be orivoya wari se katidrii 'bakala Nafatali ro kurube ànyari owo.
Wari se Ozobe Dana ri
40 Wari njidrierina 'dete katidrii 'bakala Dana ro ri. 41 Wari na loci Zora, Esetaola, Iresemese, 42 Salaabima, Aijalona, Itela, 43 Elona, Timena, Ekerona, 44 Eleteke, Gibetona, Balata, 45 Jehuda, Beneberaka, Gaterimona, 46 Mejarekona, ndi Rakona be, tro wari se gbikyi Yopa lomvosi iyi be. 47 Lidri Dana ro usute ritiro wari ànyaro azaka urune ndi ànya oyiyite Laisa ya ago gotayite. Ànya ruyite, tufuyi lidri na te, ago atayite ekye 'do te iro. Ànya riyite lau ago läpiyi ävuru 'bakici Laisa rote Dana, ziyi ävuruna te zutu ànyaro Dana dri. 48 'Bakicii ndi 'ba'desii kwoi be orivoya wari se katidrii 'bakala Dana ro kurube ànyari owo.
Wari se Ozobe äduro
49 Ondro lidri Yisaraele ro kondeyi wari amba azaka lonyite oko, ànya ozoyi telesi wari aza rote 'duro Yosua ŋgwa Nuna ro ri. 50 Oso Opi kozo otana be ronye, ànya ozoyi 'bakici se nda keji ta be tana ro ana te ndäri se ni: Timenata Sera, 'bädri lutu ro Eperaima roya. Nda go be 'bakici ana te ago rite kigye.
51 Kohani Eleazara, Yosua ŋgwa Nuna ro, ndi dri'bai katidrii 'bakalai Yisaraele ro robe lonyiyi wari kwoi te vodo ovo si Opi kandra Silo ya, ocivo Mutuguṛi a'do lototi OPI ro roya. Ànya ndeyi lonyi wari rote oso inye.
1 وأتَتِ الحِصَّةُ الثَّانيةُ بالقُرعَةِ لسِبْطِ شِمعونَ بِـحسَبِ عشائرِهِم، وكانَت أرضُهُم ضِمنَ أراضي بَني يَهوذا. 2 فكانَت أرضُهُم تشتَمِلُ على بِئرَ سبعَ وشَبَعَ ومولادَةَ 3 وحَصَرَ شُوعالَ وبالَةَ وعاصِمَ 4 وألتُّولَدَ وبَتولَ وحُرمَةَ 5 وصِقلَغَ وبَيتَ المَركَبوتِ وحَصرَ سوسَةَ 6 وبَيتَ لَبأوتَ وشاروحينَ. ثَلاثَ عشْرَةَ مدينةً بِقُراها. 7 وعَينَ ورِمُّونَ وعاتَرَ وعاشانَ. فهُناكَ أربعُ مُدُنٍ بِقُراها. 8 وجميع القُرى الّتي حَولَ تلكَ المُدُنِ إلى بَعلَةَ بـيرَ، وهيَ رامَةُ الجَنوبِ. حِصَّةُ بَني شِمعونَ بِـحسَبِ عشائرِهِم. 9 وكانَت حِصَّةُ بَني شِمعونَ مِنْ تِلكَ الّتي لِبَني يَهوذا، لأنَّ هذا المُلْكَ كانَ زائدا علَيهِم، فصارَ مِنْ نصيـبِ بَني شِمعونَ.
10 وأتَتِ الحِصَّةُ الثَّالثةُ بالقُرعَةِ لِبَني زَبولونَ‌ بِـحسَبِ عشائرِهِم، فكانَت أرضُهُم تمتَدُّ إلى ساريدَ جنوبا. 11 ويصعَدُ حَدُّهُم نحوَ الغَربِ ومَرعَلَةَ ويَصِلُ إلى دَبَّاشَةَ ويـبلُغُ الوادي الّذي قُبالَةَ يَقنَعامَ، 12 ثُمَّ يَميلُ مِنْ ساريدَ شرقا على حُدودِ كِسلوتَ تابورَ وينفُذُ إلى الدَّبرَةِ ويصعَدُ إلى يافيعَ، 13 ومِنْ هُناكَ يَمُرُّ شرقا إلى شرقيِّ جَتِّ حافِرَ وعَتِّ قاصينَ وينفُذُ إلى رِمُّونَ ويَتَّجِهُ إلى نَيعَةَ 14 ويَدورُ الحَدُّ حَولَها شمالا إلى حَنَّاتونَ وينتهي في وادي يَفتَحئيلَ 15 وقَطَّةَ ونَهلالَ وشِمرونَ ويَدالَةَ وبَيتَ لحمَ‌. فهُناكَ ا‏ثنَتا عشْرَةَ مدينةً بِقُراها. 16 هذِهِ حِصَّةُ بَني زَبولونَ بِـحسَبِ عشائرِهِم مِنَ المُدُنِ وقُراها.
17 وجاءَتِ الحِصَّةُ الرَّابعةُ بِالقُرعَةِ لِبَني يسَّاكَرَ‌ بِـحَسَبِ عشائرِهِم. 18 فا‏متَدَّت حُدودُهم إلى يَزرَعيلَ‌ وكِسْلوتَ وشونَمَ 19 وحَفارايمَ وشيئونَ وأناحَرَةَ 20 ورَبـيتَ وقشيونَ وآبَصَ 21 ورَمَّةَ وعَينَ جَنِّيمَ وعَينِ حَدَّةَ وبَيتَ فَصَّيصَ. 22 وتَتَّصِلُ الحُدودُ بِتابورَ‌ وشَخصيمَةَ وبَيتَ شمسَ‌، وتَنفُذُ هذِهِ الحُدودُ عِندَ الأردُنِّ. فهُناكَ سِتَّ عشْرَةَ مدينةً بِقُراها. 23 هذِهِ حِصَّةُ بَني يسَّاكَرَ بِـحسَبِ عشائرِهِم مِنَ المُدُنِ وقُراها.
24 وكانَتِ الحِصَّةُ الخامِسةُ بِالقرعَةِ لِبَني أشيرَ‌ بِـحسَبِ عشائرِهِم، 25 فضَمَّت أرضُهُم حَلقَةَ وحَليَ وباطَنَ وأكشافَ 26 وألَّمَّلَكَ وعَمعادَ ومِشآلَ وتمتَدُّ غربا إلى كرْمَلَ‌ وشيحورِ لِبنَةَ 27 وتَتَّجِهُ هذِهِ الأرضُ شرقا إلى بَيتَ داجونَ ثُمَّ إلى زَبولونَ ووادي يَفتَحئيلَ شمالَ بَيتِ العامِقِ ونَعيئيلَ، وتَنفُذُ إلى كابولَ شمالا 28 وإلى عَبرونَ‌ ورَحوبَ وحَمُّونَ وقانَةَ، وتَبلُغُ صَيدونَ رَبَّةَ. 29 وتمتَدُّ الأرضُ إلى الرَّامَةِ وإلى حِصْنِ صُورٍِ‌، ثُمَّ إلى حوصَةَ وتَنفُذُ عِندَ البحرِ المُتوسِّطِ. وهيَ تَشمُلُ مَهالابَ وأكريـبَ 30 وعُمَّةَ وأفيقَ ورَحوبَ. فهُناكَ ا‏ثنَتانِ وعِشرونَ مدينةً بِقُراها. 31 هذِهِ حِصَّةُ بَني أشيرَ بِــعشائرِهِم مِنَ المُدُنِ وقُراها.
32 وكانَتِ الحِصَّةُ السَّادِسةُ بالقُرعَةِ لِبَني نَفتالي‌ بِـحسَبِ عشائرِهِم. 33 فا‏متَدَّت حُدودُهُم مِنْ حالَفَ، مِنَ البَلُّوطَةِ عِندَ صَعنَنِّيمَ وآدامي النَّاقِبِ ويَنئيلَ إلى لَقُّومَ، وإلى الأردُنِّ. 34 وغربا إلى أزنوتِ تابورَ ومِنْ هُناكَ إلى حُقُّوقَ ثُمَّ إلى زَبولونَ جنوبا وإلى أشيرَ غربا وإلى يَهوذا وإلى الأردُنِّ شرقا. 35 وهُناكَ مِنَ المُدُنِ المُحَصَّنَةِ صِدِّيمُ وصَيرُ وحَمَّةُ ورَقَّةُ وكَنَّارَةُ 36 وأدامَةُ والرَّامَةُ وحاصورُ 37 وقادِشُ وإذْرَعي وعَينُ حاصورَ 38 ويَرأونُ ومَجدَلُ إيلَ وحوريمُ وبَيتُ عَناةَ وبَيتُ شَمسَ. فَهُناكَ تِسْعَ عشْرَةَ مدينةً وقُراها. 39 هذِهِ حِصَّةُ بَني نَفتالي بِـحسَبِ عشائرِهِم مِنَ المُدُنِ وقُراها.
40 وجاءتِ الحِصَّةُ السَّابِــعةُ بالقُرعَةِ لِبَني دانَ‌ بِـحسَبِ عشائرِهِم 41 فشَمَلت أرضُهُم صَرعَةَ وأشتأولَ وعيرَ شمسَ 42 وشَعَلبَينِ وأيَّلونَ ويتلَةَ 43 وإيلونَ وثِمنَةَ وعَقرونَ 44 وإلتَقَيهَ وجِبَّثونَ وبَعلَةَ 45 ويَهودَ وبَني بَرَقَ وجَتَّ رِمُّونَ 46 ومياهَ اليَرقونِ‌ والرقُّونَ معَ الأرضِ الّتي قُبالَةَ يافا.
47 وكانَت أراضي بَني دانَ ضَيِّقَةً علَيهِم، فحارَبوا لَشَمَ وا‏حتَلُّوها بِـحَدِّ السَّيفِ وا‏متَلكوها وسكَنوا فيها وسَمَّوها لَشَمَ دانَ، با‏سمِ دانَ أبـيهِم‌، 48 هذِهِ حِصَّةُ بَني دانَ بِـحسَبِ عشائرِهِم مِنَ المُدُنِ وقُراها.
49 ولمَّا فرَغوا مِنْ تَقسيمِ الأرضِ أعطى بَنو إِسرائيلَ ليَشوعَ بنِ نُونٍ حِصَّةً فيما بَينَهُم. 50 أعطَوهُ بأمرِ الرّبِّ المدينةَ الّتي طلَبَها وهيَ تِمنَةُ سارَحَ في جبَلِ أفرايِمَ، فبَنى المدينةَ وسكَنَ فيها. 51 هذِهِ هيَ الحِصَصُ الّتي قَسَمَها ألعازارُ‌ الكاهنُ ويَشوعُ بنُ نُونٍ ورُؤساءُ بَني إِسرائيلَ بالقرعَةِ في شيلوهَ أمامَ الرّبِّ، عِندَ بابِ خَيمَةِ الاجتماعِ. وهكذا ا‏نتَهَوا مِنْ قِسمَةِ الأرضِ.