Lu Gagana Yerusalema 'da
1 Ànya se kayibe oyi le Ezipeto ya ta ŋgaopa rota iyi te kandrakozi ya! Ànya kayi mio'ba farasii dri ago kayi taoyi arabia amba kyila ro ya ago mbara farasi'bai ro ya, oko ànya 'bayi mi kote OPI, Lu alokado Yisaraele ro dri, ago ejiyi nda kote ta ŋgaopa rota. 2 Lu orivoya tauni be ago nda ka rriti ezi. Nda läpi ta ndaro ko ko, nda ezana lidri se cini koziro ndi ago ezana ànya se kayibe takozi'ba opa ndi. 3 Ezipeto'bai ko orivoya lu yi, ànya toto lidri yi. Farasii ànyaro iza yi ago ko tori mbaraekye aza yi. Ondro OPI koye losi iro bete, tu'de se kabe azi opa 'do o'dena ndi ago se abe opana do o'dena ndi. Utufuna ànya ndi troalo.
4 OPI atate märi ekye: “Tohwe ndi totre timele lekye'bai ro a'dona ca mu'du eŋwanye, unina ko ibi o'bane turiro kode umune ni iza se anya kosibe 'do drisi; kpa oso inye, ŋga aza unina ko ma, OPI Mbaraekye ono lagane ni 'Bereŋwa Zaiona gagavoya. 5 Oso ari kabe vo kovo loŋga be zo anyaro drisi 'do ronye, ma OPI Mbaraekye ono magagana Yerusalema kpa oso inye magagana anya ndi ago mapana anya ndi.”
6 OPI atate ekye: “Ami lidri Yisaraele ro, mìye takozi te märi ago mìga ma tezo. Oko yauono, nyègo mare! 7 Tu aza ka oye esane se vo ami cini ro mìvona lui amiro se koziro nyèdebe mo'di ndi logo läguläguro be si iyi 'da cowa. 8 Eperena Asaria 'da kyila ya, oko aba ko mbara lidri rosi. Asaria'bai umunayi 'da ni kyila ri, ago a'bana agoànji ànyaro 'da iyeäṛii ro. 9 'Bädri'ba ànyaro umuna 'da ni turi ri, ago otaozo'bai kyila'bai ro a'donayi 'da pari turiro o'bana ànya e'bena bere ànyaro kyila oyero 'da.” Opi atani inye, OPI se abe mätuna Yerusalema ya ago se asi na kabe leko vo tori oloro mile ono owo.
الله يدافع عن أورشليم
1 ويل لِلنَّازِلينَ إلى مِصْرَ مِنْ بَني يَهوذا طَلَبا لِلمَعونَةِ، المُعتَمِدينَ على الخَيلِ، المُتَوكِّلينَ على كثرةِ المَركباتِ وجَبروتِ الفُرسانِ. الويلُ لهُم! لا يَلتَفِتونَ إلى قُدُّوسِ إِسرائيلَ ولا يلتَمِسون الرّبَّ. 2 هوَ أيضا عادِلٌ، فيُنزِلُ النَّكباتِ ولا يَحيدُ عَنْ كلامِهِ، بل يقومُ على سُلالَةِ الأشرارِ‌ وعلى الّذينَ يُناصِرونَهُم. 3 فما المِصْريُّونَ سوى بشَرٍ لا آلِهةٌ، وخَيلُهُم جسَدٌ لا روحٌ، فإذا رفَعَ الرّبُّ يدَهُ عثَرَ النَّصيرُ وسقَطَ المَنصورُ وهَلَكوا كلُّهُم معا. ‌
4 وقالَ ليَ الرّبُّ: «كما يَنقَضُّ الأسدُ أوِ الشِّبلُ على فريسَتِهِ، وإذا هاجَمَهُ جماعةٌ مِنَ الرُّعاةِ لا يفزَعُ مِنْ صوتِهِم ولا يرتاعُ مِنْ ضَجيجِهِم، كذلِكَ أنزِلُ أنا الرّبُّ القديرُ لِلقِتالِ على جبَلِ صِهيَونَ ورَوابـيهِ. 5 وكالطُّيورِ الحائِمةِ أحمي أورُشليمَ، أحميها فأُنقِذُها وأعفو عنها فأُنَجِّيها».
6 توبوا إلى الّذي أمعَنْتُم في عِصيانِهِ يا بَني إِسرائيلَ‌. 7 في ذلِكَ اليومِ يرفُضُ كُلُّ واحدٍ مِنكُم أصنامَهُ مِنَ الفِضَّةِ والذَّهبِ، وهيَ الّتي صَنَعَتْها لكُم أيديكُمُ الأثيمةُ. 8 وتسقُطُ أشُّورُ لا بسَيفِ إنسانٍ، وتُؤخَذُ لا بسَيفِ بشَرٍ بل تهربُ مِنَ السَّيفِ ويقَعُ نُخبَةُ شَبابِها في العُبوديَّةِ. 9 ويفِرُّ مَلِكُها مِنَ الفزَعِ، ويَترُكُ قادَتُها الرَّايةَ مِنْ شِدَّةِ الرُعبِ. ‌
ذلكَ ما قالَهُ الرّبُّ الّذي تُحرَقُ لَه نارٌ لِلذَّبائِـحِ في صِهيَونَ وفي أورُشليمَ.