Ŋen ŋəd̶əməṯia ig-Usila Gətəɽe
1 Ŋen ŋafəṯia, d̶əñid̶i d̶akəmia d̶ero kwai kwai eled̶a pred̶ ildi ləfo ig-Almasiya Yesu. 2 Ŋen ŋanṯa ŋabəɽa ŋ-Usila Gətəɽe ŋananaid̶ia d̶əməṯia ig-Almasiya Yesu ŋëbərəñi igalganun eŋen ŋeicia na eŋəɽaiñ. 3 Rəmwa rid̶u ŋen iŋi Alganun yefo yero yeɽwad̶aṯia yibəd̶ia ŋen ŋanṯa yafo yid̶ənu yëbia ŋenŋa iŋëndr ŋaŋəno, ndə rəd̶waṯo Id̶ia gəlëɽəŋu egaŋəno garno aŋəno isëndr yeŋen ŋeicia. Rəmwa rad̶waṯəma gəɽo d̶əɽəd̶əma ŋen ŋanṯa ŋen ŋeicia, nṯia rakəmo ŋen ŋeicia aŋanoyia ilëɽəŋu, 4 ṯa ŋen iŋi ŋəd̶urwaṯo Alganun ywonaṯa ŋid̶i aŋəɽiñad̶eim inëndr ləŋgr ləgəber ləgəməṯiar eŋen iŋi aŋəno ywonaṯa, orn lëŋgr ləgəməṯiar eŋen iŋi Usila Gətəɽe gwonaṯa. 5 Ŋen ŋanṯa led̶a ildi ləfo eŋen ŋaŋəno, lënəŋulu laleldəŋəd̶einia eŋen iŋi aŋəno ywonaṯa, orn led̶a ildi ləfo eŋen ŋ-Usila Gətəɽe, lënəŋulu laleldəŋəd̶einia eŋen iŋi Usila Gətəɽe gwonaṯa. 6 Ndə ed̶a gənəŋ gəlëldəŋəd̶einia eŋen iŋi aŋəno ywonaṯa gënəŋu gabaiya, orn ndə ed̶a gənəŋ gəlëldəŋəd̶einia eŋen iŋi Usila Gətəɽe gwonaṯa, gënəŋu gid̶i aŋəneini d̶əməṯia na d̶ëuṯaralo. 7 Ŋen ŋanṯa ndə ed̶a gənəŋ gəlëldəŋəd̶einia eŋen iŋi aŋəno ywonaṯa, d̶eṯəm gënəŋu gageiya Rəmwa ŋen ŋanṯa ŋəṯəɽa ŋəlëɽəŋu ŋero ŋəbëɽənia ig-Alganun yi-Rəmwa, na d̶eṯəm ŋaber ŋəɽwad̶aṯa ŋəbəd̶ia ṯia. 8 Na led̶a ildi ləfo eŋen ŋaŋəno laber ləɽwad̶aṯa ləbəd̶ia Rəmwa rəŋəra nano.
9 Orn ñaganəñaŋ ñagaber ñagəfia eŋen ŋaŋəno orn eŋen ŋ-Usila Gətəɽe, ndə Usila gə-Rəmwa gəfəndau. Ndə ed̶a gero gəberṯia Usila g-Almasiya, gënəŋu gerṯe gə-Rəmwa. 10 Aŋəno esalo yabaiya ŋen ŋanṯa ŋen ŋeicia, orn ndə Almasiya gəfəndau nusila enalo naməṯia ŋen ŋanṯa Rəmwa raṯa ṯa ñagad̶urwaṯo eŋen ŋu nëiñua. 11 Ndə Usila gə-Rəmwa irri rətud̶i Yesu eŋəɽaiñ gəfəndau, rënəŋu irri rətud̶i Almasiya eŋəɽaiñ rid̶i arid̶i aŋəno esalo ṯa yaməṯia Usilaga gəlëɽəŋu igi gəfəndau.
12 Nṯia ya lorldam, ləgerṯr ëməcu orn gerṯe egaŋəno isëndr ṯa aləfeṯr eŋabəɽa ŋaŋəno. 13 Ndə ñagəməṯia eŋen ŋaŋəno ñagid̶i ñaiye, orn ndə ñagəɽiña ŋen ŋaŋəno Usilaga Gətəɽe ñagid̶i ñaməṯe. 14 Led̶a pred̶ ildi Usila gə-Rəmwa gələməndeiṯia nëiñua lënəŋulu laɽo ləd̶ia ɽ-Rəmwn. 15 Ŋen ŋanṯa ñagero ñagəneima usila igi gələbai igi gəmama ŋəd̶aiña təŋ, orn ñaganeinu Usila igi gëndid̶ia ləd̶ia ildi ləməcinu eged̶a gərto na fəŋu Rəmwa, na Usilaga Gətəɽe gandəŋgitiar ləgumdəd̶iar, “Abba! Fəŋu Bapa!” 16 Usila Gətəɽe gënəŋu lerṯo d̶aməd̶aṯa nusilana inëndr ṯa ləgaɽr ñere ñə-Rəmwa. 17 Ndə ləgaɽr ñere, ləgaɽr com led̶a ildi lərraṯa eŋen ŋeṯen, lëndr ləgid̶r alərraṯr elaŋge ɽ-Rəmwa na ləgid̶r alərraṯr elaŋge Almasiya ŋəla. Lëndr ləgid̶r alid̶r ṯia ndə ləgəɽəbəd̶iarlda eŋen ŋubwa ŋeicia, ṯa lëndr alneinərlda ŋaɽrwa.
Ŋen ŋəŋaɽrwa iŋi ŋid̶i aŋəfeṯe
18 Iginḏeicu ŋen na egabaṯa ṯa ŋen pred̶ ŋeicia ŋubwa iŋi ləgənaneinr ed̶əməṯia id̶i ŋaɽo wagero eŋen ŋəŋaɽrwa iŋi ŋid̶i aŋërrəŋaid̶əni ṯa aŋəndəneinr. 19 Laŋge pred̶ ildi lid̶ənu lënəŋulu lëɽəd̶iaŋəno laṯurṯia d̶ërrəŋaid̶ia d̶ələd̶ia ɽ-Rəmwa d̶wonaṯad̶a kaiñ. 20 Ŋen ŋanṯa d̶id̶ənia d̶ero ŋeniano d̶wonaṯad̶a d̶əlëɽəŋu bəɽan, orn Rəmwa raŋgiṯu ṯa ad̶id̶əni d̶ero ŋeniano, ŋen ŋanṯa rënəŋu raṯurṯia ŋen. 21 Ṯa d̶id̶ənia d̶ënəŋu id̶i d̶akasənu ŋenŋa iŋi ŋəməndëd̶ənia d̶id̶i ad̶ëbərni, ṯa ad̶əfeṯe ed̶əɽəbəd̶ia eŋen ŋəd̶əkasənia d̶ero ñereña ñə-Rəmwa, d̶əkasənia d̶ero d̶id̶i ad̶əfeṯe ŋaɽrwaŋa. 22 Ŋen ŋanṯa ləgaləŋeṯr ṯa laŋge pred̶ ildi lid̶ənu ləfo alo ləbërəjənia elo ldəɽo ŋenŋa ŋubwa məldin d̶əñid̶i ŋen ŋarno liga wuji galəŋa. 23 Gerṯe fəlaŋge ildi ikərəŋ orn lëndr com ləŋgr ləgerṯr d̶ərldia d̶ananoŋ fəŋu Usila Gətəɽe, lëndr ləgəbërəjəniar elo enare inëndr liga ləgəṯurṯiar ŋen ṯa alid̶əndr ləgəɽr ləd̶ia ɽ-Rəmwa na aŋəno isëndr aiyëbərni. 24 Ŋen ŋanṯa ləgëbərnr d̶əṯurṯiad̶a ŋen id̶i. Orn d̶əṯurṯia id̶i ləgəɽwad̶aṯar ləgəseiciar gerṯe d̶əṯurṯia id̶i, ŋen ŋanṯa əsëgi gəṯurṯia ŋen iŋi gënəŋu gəɽwad̶aṯa gəseicia? 25 Orn ndə ləgəṯurṯiar ŋen iŋi ləgəber ləgəɽwad̶aṯar ləgəseiciar, d̶eṯəm ləgaṯurṯiar d̶walad̶a arano.
26 Ŋen ŋarno ṯia com Usila Gətəɽe gandaməd̶aṯar ŋen ŋanṯa ləgëbiar, na ŋen ŋanṯa ləgaijəbar ṯa ləgabeɽəd̶iar Rəmwa ṯau, orn Usila Gətəɽe gënəŋu gaɽwatiṯia Rəmwa ŋen ŋanṯa nëndr d̶ërəjəniad̶a elo id̶i led̶a laijəba ləɽwatau. 27 Na gënəŋu igi gagagwondəd̶ia enare inëndr gënəŋu galəŋeṯo ŋəṯəɽa ŋ-Usila Gətəɽe ŋen ŋanṯa gabəkeɽəd̶ia Rəmwa ŋen ŋanṯa led̶a ɽ-Rəmwa eŋen iŋi Rəmwa rwonaṯa. 28 Đeṯəm ləgaləŋeṯr ṯa ŋen pred̶ Rəmwa rëbəd̶ia ŋəmëɽria ldəɽo ṯa araməd̶aṯe led̶a ildi ləbwaiya eŋen ŋəŋəra, lënəŋulu ildi lundəd̶ənu eŋen rënəŋu rwonaṯa. 29 Ŋen ŋanṯa Rəmwa rwoṯo led̶a ananoŋ pənde na rëɽəlo ṯa alɽeṯe led̶a əllëɽəŋu ṯa alid̶ənr garno Id̶ia gəlëɽəŋu d̶urri. Rënəŋu rid̶u ṯia ṯa Id̶ia gəlëɽəŋu aŋəɽeṯe gəɽənda elorəba pred̶ ildi lwaiña. 30 Na com rënəŋu rundəd̶u led̶a ildi rëɽəlo. Na com rënəŋu rid̶u led̶a ildi rundəd̶əlo ṯa aləd̶urwaṯe eŋen ŋu nëiñua. Na com rënəŋu ranaico led̶a ildi ŋaɽrwa, lënəŋulu ildi rid̶əlo ləd̶urwaṯo eŋen ŋu nëiñua.
Ŋen ŋəd̶əbwa d̶ə-Rəmwa ig-Almasiya Yesu
31 Ləgabaṯrau eŋen ŋen iŋi? Ndə Rəmwa ləgafərlda, əsëgi gəɽwad̶aṯa gəndəgeiyar? 32 Rəmwa rero rəbëndia Id̶ia gəlëɽəŋu orn ranaid̶əma ŋen ŋanṯa nëndr, nṯia rënəŋu raber rid̶i arəndənaice ŋen pred̶ com məɽəməɽeñ Id̶iaga gəlëɽəŋu? 33 Ǝsëgi gəɽwad̶aṯa gəsəkia led̶a ildi Rəmwa rwoṯəlo? Rəmwa irri raṯa ṯa lënəŋulu lad̶urwaṯo eŋen! 34 Ǝsëgi gəɽwad̶aṯa gəlakəmia? Almasiya Yesu igi gaiyəṯəlo orn com gətud̶inu eŋəɽaiñ, d̶əñid̶i gënəŋu gëni gaɽaŋa nḏəŋ d̶əŋaicəba d̶ə-Rəmwa na gəbekeɽəd̶ia Rəmwa kaiñ ŋen ŋanṯa nëndr. 35 Ǝsëgi gəɽwad̶aṯa gəndəmiñiar id̶əbwa d̶-Almasiya? Ŋen ŋinia ŋaɽwad̶aṯa? Walla d̶wana? Walla ŋen ŋubwa ŋeicia iŋi led̶a ləndənanaicar? Walla ŋorwaṯa? Walla ndrenia nerəndr nano? Walla ŋen ŋubwa ŋinia? Walla d̶operria? 36 Garno ŋen ŋəwërd̶ənu ṯa,
“Nanda ñagaɽiñənia ëd̶əñëd̶əñin ŋen ŋanṯa ŋa,
ñaganeinu ŋen garno yaŋala isi yefo ṯa aiyəɽiñəni.”
37 Orn eŋcn iŋi pred̶ ləgad̶amar jaica jaica gënəŋuga igi gəbwandriya! 38 Ŋen ŋanṯa egaləŋeṯo d̶urri ṯa ŋəɽaiñ walla d̶əməṯia walla malaiyəka walla ŋələŋe walla ŋen iŋi ŋəfo d̶əñid̶i, walla ŋen iŋi ŋəmulu ŋeṯo, walla ŋabəɽa, 39 walla ŋabəɽa ŋelo walla ŋabəɽa ŋid̶urṯu alo, walla wagənəŋ gərto igi gəfo gid̶ənu, laŋge ildi pred̶ laber ləɽwad̶aṯa ləndəmiñiar id̶əbwa d̶ə-Rəmwa id̶i d̶əfo ig-Almasiya Yesu, gënəŋu igi gəɽo Eləŋ igëndr.
حياة الروح
1 فلا حُكْمَ بَعدَ الآنَ على الذينَ هُمْ في المَسيحِ يَسوعَ، 2 لأنّ شريعةَ الرّوحِ الذي يَهَبُنا الحياةَ في المسيحِ يَسوعَ حَرّرَتكَ مِنْ شريعةِ الخَطيئَةِ والموتِ. 3 وما عَجِزَتْ عَنهُ هذِهِ الشريعةُ، لأنّ الجسَدَ أضعَفَها، حَقّقَهُ اللهُ حينَ أرسَلَ اَبنَهُ في جَسَدٍ يُشبِهُ جَسَدَنا الخاطئِ، كَفّارَةً لِلخَطيئَةِ، فحُكِمَ على الخَطيئَةِ في الجسَدِ 4 ليَــتِمّ ما تَــتَطَلّبُهُ مِنّا أحكامُ الشريعةِ، نَحنُ السالِكين سَبـيلَ الرّوحِ لا سَبـيلَ الجسَدِ. 5 فالذينَ يَسلُكونَ سَبـيلَ الجسَدِ يَهتَمّونَ بِأُمورِ الجسَدِ، والذينَ يَسلُكونَ سَبـيلَ الرّوحِ يَهتَمّونَ بأُمورِ الرّوحِ. 6 والاهتمامُ بالجسَدِ مَوتٌ، وأمّا الاهتِمامُ بالرّوحِ فحياةٌ وسلامٌ، 7 لأَنَّ الأصنام بالجسد تمرُّدٌ على الله، فهو لا يخضع لشريعة الله ولا يقدر أن يخضع لها 8 والذينَ يَسلُكونَ سَبـيلَ الجسَدِ لا يُمكِنُهُم أنْ يُرضوا اللهَ.
9 أمّا أنتُم فلا تَسلُكونَ سَبـيلَ الجسَدِ، بَلْ سَبـيلَ الرّوحِ، لأنّ رُوحَ اللهِ يَسكُنُ فيكُم. ومَنْ لا يكونُ لَه رُوحُ المَسيحِ، فما هوَ مِنَ المَسيحِ. 10 وإذا كانَ المَسيحُ فيكُم، وأجسادُكُم ستَموتُ بِسبَبِ الخَطيئَةِ، فالرّوحُ حياةٌ لكُم لأنّ اللهَ برّركُم. 11 وإذا كانَ رُوحُ اللهِ الذي أقامَ يَسوعَ مِنْ بَينِ الأمواتِ يَسكُنُ فيكُم، فالذي أقامَ يَسوعَ المَسيحَ مِنْ بَينِ الأمواتِ يَبعَثُ الحياةَ في أجسادِكُمُ الفانِـيةِ بِرُوحِهِ الذي يَسكُنُ فيكُم.
12 فنَحنُ يا إخوَتي علَينا حَقّ واجِبٌ، ولكِنْ لا لِلجسَدِ حتى نَحيا حَياةَ الجسَدِ. 13 فإذا حَيـيتُم حياةَ الجسَدِ تَموتونَ، وأمّا إذا أمَتّم بالرّوحِ أعمالَ الجسَدِ فسَتَحيونَ. 14 والذينَ يَقودُهُم رُوحُ اللهِ هُمْ جميعًا أبناءُ اللهِ، 15 لأنّ الرّوحَ الذي نِلتُموهُ لا يَستَعبِدُكُم ويَرُدّكُم إلى الخَوفِ، بل يَجعَلُكُم أبناءَ اللهِ وبِه نَصرُخُ إلى اللهِ: «أيّها الآبُ أبانا». 16 ،هذا الرُّوحُ يَشْهَدُ معَ أَرواحنا أَنّنا أَبْناءُ اللهِ. 17 وما دُمنا أبناءَ اللهِ، فنَحنُ الورَثَةُ: ورَثَةُ اللهِ وشُركاءُ المَسيحِ في الميراثِ، نُشارِكُه في آلامِهِ لِنُشارِكَهُ أيضًا في مَجِدِه.
المجد الآتي
18 وأرى أنّ آلامَنا في هذِهِ الدّنيا لا تُوازي المَجدَ الذي سيَظْهَرُ فينا. 19 فالخَليقَةُ تَنتَظِرُ بِفارِغِ الصّبرِ ظُهورَ أبناءِ الله. 20 وما كانَ خُضوعُها لِلباطِلِ بإرادَتِها، بَلْ بإرادةِ الذي أخضَعَها. ومعَ ذلِكَ بَقِـيَ لَها الرّجاءُ 21 أنّها هِـيَ ذاتُها ستَتَحَرّرُ مِنْ عُبودِيّةِ الفَسادِ لِتُشارِكَ أبناءَ اللهِ في حُرّيّتِهِم ومَجدِهِم. 22 فنَحنُ نَعلَمُ أنّ الخَليقَةَ كُلّها تَئِنّ حتى اليوم مِنْ مِثلِ أوجاعِ الوِلادَةِ. 23 وما هيَ وَحدَها، بَلْ نَحنُ الذينَ لَنا باكورَةُ الرّوحِ نَئِنّ في أعماقِ نُفوسِنا مُنتَظرينَ مِنَ اللهِ التّبَنّي واَفتِداءَ أجسادِنا. 24 فَفي الرّجاءِ كانَ خَلاصُنا. ولكِنّ الرّجاءَ المَنظورَ لا يكونُ رَجاءً، وكيفَ يَرجو الإنسانُ ما يَنظُرُه؟ 25 أمّا إذا كُنّا نَرجو ما لا نَنظُرُه، فَبِالصّبْرِ نَنتَظِرُه.
26 ويَجيءُ الرّوحُ أيضًا لِنَجدَةِ ضُعفِنا. فنَحنُ لا نَعرِفُ كيفَ نُصلّي كما يَجبُ، ولكِنّ الرّوحَ يَشفَعُ لَنا عِندَ اللهِ بأنّاتٍ لا تُوصَفُ. 27 واللهُ الذي يرى ما في القُلوبِ يَعرِفُ ما يُريدُهُ الرّوحُ، وكيفَ أنّهُ يَشفَعُ لِلقدّيسينَ بِما يُوافِقُ مَشيئتَه. 28 ونَحنُ نَعلَمُ أنّ اللهَ يَعمَلُ سويّةً معَ الذينَ يُحبّونَهُ لِخَيرِهِم في كُلّ شيءٍ، أُولَئِكَ الذينَ دَعاهُم حسَبَ قَصدِهِ. 29 فالذينَ سبَقَ فاَختارَهُم، سبَقَ فعيّنَهُم ليكونوا على مِثالِ صورَةِ اَبنِهِ حتى يكونَ الابنُ بِكرًا لإخوةٍ كثيرينَ. 30 وهَؤلاءِ الذينَ سبَقَ فعيّنَهُم، دَعاهُم أيضًا، والذينَ دَعاهُم برّرَهُم أيضًا، والذينَ بَــرّرَهُم مَجّدَهُم أيضًا.
محبة الله في المسيح يسوع
31 وبَعدَ هذا كُلّهِ، فماذا نَقولُ؟ إذا كانَ اللهُ مَعَنا، فمَنْ يكونُ علَينا؟ 32 اللهُ الذي ما بَخِلَ باَبنِهِ، بَلْ أسلَمَهُ إلى الموتِ مِنْ أجلِنا جميعًا، كيفَ لا يَهَبُ لنا معَهُ كُلّ شيءٍ؟ 33 فمَنْ يتّهِمُ الذينَ اَختارَهُمُ اللهُ، واللهُ هوَ الذي بَــرّرَهُم؟ 34 ومَنْ يَقدِرُ أنْ يَحكُمَ علَيهِم؟ والمَسيحُ يَسوعُ هوَ الذي ماتَ، بل قامَ، وهوَ الذي عَنْ يَمينِ اللهِ يَشفَعُ لنا. 35 فمَنْ يَفصِلُنا عَنْ مَحبّةِ المَسيحِ؟ أتَفصِلُنا الشّدّةُ أمِ الضّيقُ أمِ الاضطهادُ أمِ الجوعُ أمِ العُريُ أمِ الخطرُ أمِ السّيفُ؟ 36 فالكِتابُ يَقولُ: «مِنْ أجلِكَ نَحنُ نُعاني الموتَ طَوالَ النّهارِ، ونُحسَبُ كغَنَمٍ لِلذَبحِ». 37 ولكنّنا في هذه الشّدائِدِ نَنْتَصِرُ كُلّ الانتصارِ بالّذي أَحَبّنا. 38 وأنا على يَقينٍ أنّ لا الموتَ ولا الحياةَ، ولا الملائِكَةَ ولا رُؤساءَ الملائِكةِ، ولا الحاضِرَ ولا المُستَقبَلَ، 39 ولا قِوى الأرضِ ولا قِوى السّماءِ، ولا شيءَ في الخَليقَةِ كُلّها يَقدِرُ أنْ يَفصِلَنا عَنْ مَحبَةِ اللهِ في المَسيحِ يسوعَ ربّنا.