Ŋen ŋəd̶ërrəŋaid̶ia ŋen ŋarno ŋəfo iɽi
1 Ŋen ŋafəṯia, ŋen ŋanṯa nanda ñagəbërrəŋaid̶ia ŋen iŋi ŋen ŋanṯa Rəmwa rageiyacənde ŋəbaiya nano ŋəlëɽəŋu, ñagaber ñagofəd̶iano. 2 Nanda ñaganed̶o rad̶ irri rerṯo ŋaməɽano na irri rerṯo d̶əned̶ano. Nanda ñagero ñagəɽia lad̶əna, na ñagaber ñagəməled̶ia ŋen ŋə-Rəmwa nano, orn ñagëŋaid̶u ŋen enare ini nəɽwata d̶eṯəm nəled̶a ŋenŋa ŋəd̶eṯəm ŋero ŋələbijənia iŋi ñagəbërrəŋaid̶ia Rəmwa nëiñua. 3 Ndə ŋen ŋə-Yesu ŋələbijənu iŋi ñagəbërrəŋaid̶ia, ŋënəŋu ŋələbijənu eled̶a ildi ləməndëd̶ənia ikərəŋ. 4 Eləŋ galo isi gid̶u ŋəṯəɽa eŋen ŋərəmiṯu, lënəŋulu ildi lero ləbëndia ŋen ŋə-Rəmwa, ṯa alerṯe ləseicia arrerre gəŋen ŋəŋəra iŋi ŋerṯo ŋaɽrwa ŋ-Almasiya, gënəŋu igi garno Rəinwa d̶urri. 5 Ŋen ŋanṯa nanda ñagaber ñagəbërrəŋaid̶ia ntam enaiñ bəɽan, orn ñagəbërrəŋaid̶ia ŋen ŋə-Yesu Almasiya ṯa gënəŋu gaɽo Eləŋ Rəmwa, na nanda ñagaɽo ləbai eldalo ŋen ŋanṯa Yesu. 6 Fəŋu Rəmwa irri raṯa ṯa, “Ŋgiṯr arrerre aŋəwad̶e alo iŋərəm!” Rënəŋu irri rəwad̶o enare enaiñ ṯa arəndənaice arrerre gəd̶ələŋeṯa d̶əŋaɽrwa ŋə-Rəmwa iŋi ŋəseinia isiano y-Almasiya.
7 Orn nanda ñagerṯo ŋen iŋi ŋəŋəra kaiñ ŋarno ŋəfo iɽi lid̶ənu ŋaicaŋa ṯa ŋen aŋërrəŋaid̶əni ṯa ŋabəɽa ŋəlëɽəŋu ŋaməñaṯo ŋabəɽa pred̶, ŋënəŋu ŋa-Rəmwa na gerṯe ŋaŋaiñ. 8 Nanda ñagakad̶eid̶ənu, orn ñagero ñagəbëndənia. Nanda ñagətesənu enare orn ñagero ñagəd̶əmənia kwai kwai. 9 Ñaganeinu ŋen ŋubwa ŋeicia, orn Rəmwa rero rəndəŋgiṯia kwai kwai. Ñagapunu nəñirti, orn gerṯe ñagaməndëd̶ənia. 10 Ñagarrəpa ŋəɽaiñ ŋə-Yesu egaŋəno esaiñ ñoman pred̶, ŋen ŋanṯa d̶əməṯia d̶ə-Yesu ad̶ëŋaid̶əni ŋopia egaŋəno esaiñ. 11 Ŋen ŋanṯa liga ñagəməṯia ñagəŋënṯu ŋen ṯa ñananeini ŋəɽaiñ ŋen ŋanṯa Yesu, ṯa d̶əməṯia com d̶ə-Yesu ad̶ëŋaid̶əni egaŋəno esaiñ. 12 Nṯia ŋəɽaiñ ŋëbəd̶ia ŋəmëɽria enanda, orn d̶əməṯia d̶ëbəd̶ia ŋəmëɽria eñaŋ.
13 Ŋen ŋanṯa nanda ñagerṯo usila gəd̶wonaṯa igi ləɽo lonto usilaga gəd̶wonaṯa ged̶a igi gaṯa egad̶am gə-Rəmwa ṯa, “Igëndu ŋen, nṯia egaɽwata.” Nṯia com nanda ñagëndu ŋen, nṯia ñagaɽwata, 14 nanda ñagaləŋeṯo ṯa rënəŋu irri rətud̶i Eləŋ Yesu eŋəɽaiñ, rënəŋu rid̶i arəndətud̶ir com na rid̶i arəndəmeinr nano. 15 Ŋen pred̶ iŋi ŋafo ŋen ŋanṯa ñaŋ, ṯa d̶ənaica məɽəməɽeñ d̶əlëɽəŋu id̶i d̶əbakaɽəjeinia eled̶a lwaiña d̶id̶i ad̶akaɽəjaice d̶əŋërṯia Rəmwa nano, nṯia ŋaɽrwa ŋabakaɽəjeinia iŋi led̶a lənanaica Rəmwa.
Đəməṯia d̶wonaṯad̶a
16 Nṯia nanda ñagaber ñagofəd̶iano, na ndə aŋəno esaiñ isi yindëuwər yiməndëd̶ənia, orn usila egaiñ igi egwaŋano gëbəd̶ənia gəmaijən ñoman pred̶. 17 Ŋen ŋanṯa ŋen ŋubwa ñagənaneinia ŋëbia na ŋafo iliga lobəlano ŋëbəd̶ia ŋen ŋanṯa nëndr ŋaɽrwa ŋwaiña kaiñ iŋi ŋabakaɽəjeinia ŋəməñaṯo lorəba pred̶ na ŋid̶i aŋəfeṯe bəɽəbəte, 18 ŋen ŋanṯa nanda ñagaber ñagəseicia ŋen iŋi led̶a ləɽwad̶aṯa ləseicia, orn ñagaseicia ŋen iŋi led̶a ləber ləɽwad̶aṯa ləseicia. Ŋen ŋanṯa ŋen iŋi led̶a ləɽwad̶aṯa ləseicia, ŋënəŋu ŋid̶i aŋəfeṯe iliga lobəlano, orn ŋen iŋi led̶a ləber ləɽwad̶aṯa ləseicia, ŋënəŋu ŋid̶i aŋəfeṯe bəɽəbəte.
1 واللهُ برَحمَتِهِ أعطانا هذِهِ الخِدمَةَ، فلا نتَوانى فيها، 2 بَلْ نَنْبُذُ كُلّ تَصرّفٍ خَفِـيّ شائِنٍ، ولا نَسلُكُ طريقَ المَكرِ ولا نُزَوّرُ كلامَ اللهِ، بَلْ نُظْهِرُ الحقّ فــيَعظُمُ شأنُنا لَدى كُلّ ضَميرٍ إنسانيّ أمامَ اللهِ. 3 فإذا كانَت بِشارَتُنا مَحجوبَةً، فهِيَ مَحجوبَةٌ عَنِ الهالِكينَ، 4 عَن غَيرِ المُؤمنينَ الذينَ أعمى إلهُ هذا العالَمِ بَصائِرَهُم حتى لا يُشاهِدوا النّورَ الذي يُضيءُ لهُم، نُورَ البِشارَةِ بِمَجدِ المَسيحِ الذي هوَ صُورَةُ اللهِ. 5 فنَحنُ لا نُبَشّرُ بأنفُسِنا، بَلْ بـيَسوعَ المَسيحِ رَبّا، ونَحنُ خَدَمٌ لكُم مِنْ أجلِ المَسيحِ. 6 واللهُ الذي قالَ: «ليُشرِقْ مِنَ الظّلمَةِ النّورُ» هوَ الذي أضاءَ نورُهُ في قُلوبِنا لِتُشرِقَ مَعرِفَةُ مَجدِ اللهِ، ذلِكَ المَجدِ الذي على وَجهِ يَسوعَ المَسيحِ.
7 وما نَحنُ إلاّ آنِـيَةٌ مِنْ خَزَفٍ تَحمِلُ هذا الكَنزَ، ليظهَرَ أنّ تِلكَ القُدرَةَ الفائِقَةَ هِـيَ مِنَ اللهِ لا مِنّا. 8 يشتَدّ علَينا الضّيقُ مِنْ كُلّ جانِبٍ ولا نَنسَحِقُ، نَحارُ في أمرِنا ولا نَيأَسُ، 9 يَضطَهِدُنا النّاسُ ولا يَتخَلّى عنّا اللهُ، نَسقُطُ في الصّراعِ ولا نَهلِكُ، 10 نَحمِلُ في أجسادِنا كُلّ حينٍ آلامَ موتِ يَسوعَ لِتَظهَرَ حياتُهُ أيضًا في أجسادِنا. 11 وما دُمنا على قَيدِ الحياةِ، فنَحنُ نُسَلّمُ لِلموتِ مِنْ أجلِ يَسوعَ لِتَظهَرَ في أجسادِنا الفانِـيَةِ حياةُ يَسوعَ أيضًا. 12 فالموتُ يَعمَلُ فينا والحياةُ تَعمَلُ فيكُم.
13 وجاءَ في الكِتابِ: «تكَلّمتُ لأنّي آمَنتُ». ونَحنُ أيضًا بِرُوحِ هذا الإيمانِ الذي لنا نَتكَلّمُ لأنّنا نُؤمِنُ، 14 عارِفينَ أنّ اللهَ الذي أقامَ الرّبّ يَسوعَ مِنْ بَينِ الأمواتِ سيُقيمُنا نَحنُ أيضًا معَ يَسوعَ ويَجْعلُنا وإيّاكُم بَينَ يَديهِ، 15 وهذا كُلّهُ مِنْ أجلِكُم. فكُلّما كَثُرَتِ النّعمَةُ، كَثُرَ عدَدُ الشّاكِرينَ لِمَجدِ اللهِ.
الحياة بالإيمـان
16 ولذلِكَ لا تَضعُفُ عَزائِمُنا. فمَعَ أنّ الإنسانَ الظّاهرَ فينا يَسيرُ إلى الفَناءِ، إلاّ أنّ الإنسانَ الباطِنَ يتَجَدّدُ يومًا بَعدَ يومٍ. 17 وهذا الضّيقُ الخَفيفُ العابِرُ الذي نُقاسيهِ يُهَيّـئُ لنا مَجدًا أبَدِيّا لا حَدّ لَه، 18 لأنّنا لا نَنظُرُ إلى الأشياءِ التي نَراها، بَلْ إلى الأشياءِ التي لا نَراها. فالذي نَراهُ هوَ إلى حينٍ، وأمّا الذي لا نَراهُ فهوَ إلى الأبدِ.