A Prayer for Deliverance
1 You have rejected us, God, and defeated us;
you have been angry with us—but now turn back to us.
2 You have made the land tremble, and you have cut it open;
now heal its wounds, because it is falling apart.
3 You have made your people suffer greatly;
we stagger around as though we were drunk.
4 You have warned those who have reverence for you,
so that they might escape destruction.
5 Save us by your might; answer our prayer,
so that the people you love may be rescued.

6 From his sanctuary God has said,
“In triumph I will divide Shechem
and distribute Sukkoth Valley to my people.
7 Gilead is mine, and Manasseh too;
Ephraim is my helmet
and Judah my royal scepter.
8 But I will use Moab as my washbowl,
and I will throw my sandals on Edom,
as a sign that I own it.
Did the Philistines think they would shout in triumph over me?”

9 Who, O God, will take me into the fortified city?
Who will lead me to Edom?
10 Have you really rejected us?
Aren't you going to march out with our armies?
11 Help us against the enemy;
human help is worthless.
12 With God on our side we will win;
he will defeat our enemies.
Mätu ta 'Diopa rota
1 Miga ama tezo, Lu, nyotongo mbaravo amaro te;
nya'dote kyilaro ama be; migo nyego amare.
2 Mi'ba 'bädri te rukandane, ago miga anya te äträ;
nyede vo nase kotoga be 'do,
tana kate lenyi
3 Mi'ba lidri miro ezarute rueza amba si;
mi'ba ama te para para ro oso wa fu ama ni.
4 Nyeŋga bere te ànya se kayibe mi oro ri,
tana ànya kumuyi robe kigye ni kyila'baazii ri.
5 Nyozo ŋgaopeṛe ämäri mbara miro si,
ago mizatadri mätu amaro ro,
tana apa lidri se miro nyulu tawi ono robe.

6 Lu atate ni vo alokado ndaro yasi ekye:
“Ŋgaopeṛe si molonyina Sekeme 'da
ago melewena vodelero Sukota ro 'da lidri maro ri.
7 Gilada orivoya maro, ago Manase kpa maro;
Eperaima orivoya ŋgadrîtakoro maro
ago Yuda orivoya dofo maro 'bädri'ba ro.
8 Moaba orivoya wese ŋgaojaro maro;
ago mavona mvoka maro 'da Edoma dri,
taka'daro ro anjioko anya ni modo maro ro.
Matrena otre ŋgaopeṛe ro 'da Felesetia dri.”

9 A'di uguna ma ni 'bakici tiṛi obeobero be ya ya?
A'di uguna ma ni Edoma ya ya?
10 Äye Lu miga ama gitezo ya?
Nya oye gi ko abane tro kyila'bai amaro be ya Äye Lu?
11 Mipa ama kyila oyene kyila'baazii be;
tana ŋgaopa lidri ro kadona i'do.
12 Lu ka'dote ama resi mapena ŋga ndi ṛe;
nda opena kyila'baazii amaro 'da.