Human Wickedness
1 Sin speaks to the wicked deep in their hearts;
they reject God and do not have reverence for him.
2 Because they think so highly of themselves,
they think that God will not discover their sin and condemn it.
3 Their speech is wicked and full of lies;
they no longer do what is wise and good.
4 They make evil plans as they lie in bed;
nothing they do is good,
and they never reject anything evil.
The Goodness of God
5 Lord, your constant love reaches the heavens;
your faithfulness extends to the skies.
6 Your righteousness is towering like the mountains;
your justice is like the depths of the sea.
People and animals are in your care.

7 How precious, O God, is your constant love!
We find protection under the shadow of your wings.
8 We feast on the abundant food you provide;
you let us drink from the river of your goodness.
9 You are the source of all life,
and because of your light we see the light.

10 Continue to love those who know you
and to do good to those who are righteous.
11 Do not let proud people attack me
or the wicked make me run away.

12 See where evil people have fallen.
There they lie, unable to rise.
Takozi Lidri ro
1 Takozi ka takozi'ba o'ba takozi usune ya ndaro ya;
nda ni ta Lu oro ro kpa ko,
2 Tana nda ka andivo ndaro ondre 'du ndra,
ago ekye Lu usuna takozi iro vona ko ago opena vurena ko.
3 Ata ndaro orivoya konji be ago kowe amba be;
nda ye ta kote tavouni si ago ye tase kado kote.
4 Nda ka tavoora undiro ora ondro nda kate u'du gitipara
dri owo; nda ka ŋgase ko orivoya kado oye,
ago nda ga ŋgase undiro ko zo.
Takado Lu ro
5 OPI, ŋgalu 'duro miro ka osa vo'buyakuru ya;
ta'diri miro ka ruozo vokuru ya.
6 Taŋgye miro orivoya oso 'bereŋwai wiṛa ronye;
vure ope miro orivoya oso gyi'desi ociekye ronye.
Lidri ndi koronyai be nya ni tana oti Äye OPI.

7 Äye Lu, ŋgalu 'duro miro kado tawi!
Lidri ka ŋgagaga usu lindri kufui miro ro zele.
8 Ànya kayi karama onya ŋgaonya amba nyabe ozona si,
ago nya gyi ozo umvune ànyari ni golo takado miro ro yasi.
9 Etovo adri ro orivoya mibe,
ago tana ŋgaeyi miro si mà ŋgaeyi ondre.

10 Nyugu ŋgalu para miro ka'da ànya se kabe mi lu ri,
ago nya takado oye ànya se orivoya taŋgye'bai ro ri.
11 Mi'ba lidri driuŋgyi be katakoru ko mädri
kode lidri kozi konja ma ko.

12 Mindre vose lidri undiro ko'dete kigye te.
Avo ànya te vuru ago te mbaraako oŋgane.