Confession and Forgiveness
1 Happy are those whose sins are forgiven,
whose wrongs are pardoned.
2 Happy is the one whom the Lord does not accuse of doing wrong
and who is free from all deceit.

3 When I did not confess my sins,
I was worn out from crying all day long.
4 Day and night you punished me, Lord;
my strength was completely drained,
as moisture is dried up by the summer heat.

5 Then I confessed my sins to you;
I did not conceal my wrongdoings.
I decided to confess them to you,
and you forgave all my sins.

6 So all your loyal people should pray to you in times of need;
when a great flood of trouble comes rushing in,
it will not reach them.
7 You are my hiding place;
you will save me from trouble.
I sing aloud of your salvation,
because you protect me.

8 The Lord says, “I will teach you the way you should go;
I will instruct you and advise you.
9 Don't be stupid like a horse or a mule,
which must be controlled with a bit and bridle
to make it submit.”

10 The wicked will have to suffer,
but those who trust in the Lord
are protected by his constant love.
11 You that are righteous, be glad and rejoice
because of what the Lord has done.
You that obey him, shout for joy!
Takozi Eṛo ndi Ta Ŋgae'bero be
1 Ànya se e'bete takozi ta orivoya ni riyä be
se takozi nai e'bete ono.
2 Mano se OPI kozi ko takozi oye ta orivoya ni riyä be
se orivoya teinye ŋgaodo ako.

3 Ondro meṛo takozi maro kote,
ma'dote orweorwe ro ni liyi kitu zwi ro ri.
4 Kitu ndi ŋgäkyi be si, nyeza ma te OPI;
mbara maro kyete kpeye,
oso vo kowibe ni eme meṛi ro ri ronye.

5 Meṛo takozi maro te miri,
mada'do taoye kozi maro kote.
Maratate makye: “Meṛona takozi maro 'da OPI ri;”
ago nye'be takozii cini maro te.

6 Ka'do inye mi'ba lidri cini miro se orivoya ŋgye kämätuyi mi tu rriti rosi;
ondro gyitandri 'desi rriti ro kate ugu voeŋgo oko,
anya osana ko ànya re.
7 Mi orivoya vo ruda'do ro maro,
nya ma opa ni rriti yasi.
Maŋgona loŋgo 'da riyä si ŋgaopa miro märi ta,

8 OPI ka ata ekye: “Membana mi 'da ago maka'dana liti se miri oyine kigyesi 'da;
membana mi 'da ago medrena tavo 'da miri.
9 Nya'do ko driako oso farasi kode doŋgyi ŋga uŋgyiro ronye,
se beṛo ritane voroci logoro embenasi kala na ya
ko'ba anya robe voozone.”

10 Takozi'bai ezaruna 'da,
oko ànya se kabe taoyi OPI ya
agagate ŋgalu 'duro ndaro si.
11 Nyà'do yai'dwesi ago riyä si ami taŋgye'bai
ago mìtre riyä si ami se cini ŋgye ono.