In Praise of God the Savior
1 Praise the Lord!
Praise the Lord, my soul!
2 I will praise him as long as I live;
I will sing to my God all my life.

3 Don't put your trust in human leaders;
no human being can save you.
4 When they die, they return to the dust;
on that day all their plans come to an end.

5 Happy are those who have the God of Jacob to help them
and who depend on the Lord their God,
6 the Creator of heaven, earth, and sea,
and all that is in them.
He always keeps his promises;
7 he judges in favor of the oppressed
and gives food to the hungry.

The Lord sets prisoners free
8 and gives sight to the blind.
He lifts those who have fallen;
he loves his righteous people.
9 He protects the strangers who live in our land;
he helps widows and orphans,
but takes the wicked to their ruin.

10 The Lord is king forever.
Your God, O Zion, will reign for all time.

Praise the Lord!
Räṛu Oye Lu Opa'ba ri
1 Nyäṛäṛu OPI!
Nyäräṛu OPI, lindri maro!
2 Märäṛuna OPI 'da ori tu cini maro rosi;
maŋgona loŋgo 'da Lu maro ri ori maro si.
3 Miyi ta miro ko dri'bai lidri roya;
lidri se unina ko mi opane.
4 Ondro ànya kodrate oko, ànya gote durufu ya;
tu gi ana si tavoora cini ànyaro kyete.

5 Mano se Lu Yakoba ro kani opana orivoya ni Kado
se kabe mio'ba OPI Lu ndaro,
6 se 'ba vo'buyakuru ni ndi 'bädri be, gyi'desi,
ndi ŋgase cini orivoya ànya yasi be 'do dri.
Nda ondoalo ka tao'ba ndaro ätina;
7 ago ka 'dise abe ezana, vurena openi
ago kani ŋgaonya ozo 'dise täbiri ro ri.

OPI kani kamba'bai onji dritai ro;
8 OPI kani miako'bai o'ba voondrene.
Nda kani ànya se 'dete rriti ya eŋgana;
OPI kani taŋgye'bai ndaro lu.
9 OPI kani atrai se kabe ori wari amaro ya gagana;
nda kani ävuzii ndi kyemvoi be opa,
oko kani tavoora takozi'bai ro perena.

10 OPI mirina vo 'da äduako,
Äye Zaiona, Lu miro, orina 'da rriro tu cini si.

Nyäräṛu OPI!