In Praise of the Lord
1 Praise the Lord!

With all my heart I will thank the Lord
in the assembly of his people.
2 How wonderful are the things the Lord does!
All who are delighted with them want to understand them.
3 All he does is full of honor and majesty;
his righteousness is eternal.

4 The Lord does not let us forget his wonderful actions;
he is kind and merciful.
5 He provides food for those who honor him;
he never forgets his covenant.
6 He has shown his power to his people
by giving them the lands of foreigners.

7 In all he does he is faithful and just;
all his commands are dependable.
8 They last for all time;
they were given in truth and righteousness.
9 He set his people free
and made an eternal covenant with them.
Holy and mighty is he!
10 The way to become wise is to honor the Lord;
he gives sound judgment to all who obey his commands.
He is to be praised forever.
OPI Räṛu
1 Nyäräṛu OPI!
Mayena aro'boya 'da OPI ri ya cini maro si
kalaombi lidri 'diri ndaro roya.
2 Ŋgase nyabe oyena orivoya liŋgyiekye OPI!
vonai se cini yai'dwesi tana ro leyi ànya tenyine.
3 Ŋgase cini nda kabe oyena orivoya orooro ro ago orivoya 'desipara;
ago taŋgye ndaro orivoya äduako.

4 Nda 'ba taoye liŋgyiekye ndaro kote tana ijene;
OPI orivoya yai'dwe be ago yauni amba be.
5 Nda kani ŋgaonya ozo ànya se kayibe nda oro ri;
nda yi tao'baro ndaro tana te äduako.
6 Nda ka'da mbara ndaro te lidri ndaro ri
ugu warii 'diatraro ro ozona si ànyari.

7 Ŋgase cini nda kabe oyena ya nda orivoya 'diri ago ŋgye;
otà cini ndaro orivoya 'diätiro,
8 ago a'bate orine äduako,
ozo ànya te ta 'diri si ago ŋgyero.
9 Nda 'ba lidri ndaro te dritairo
ago 'ba tao'baro äduako ndaro te ànya be.
Nda orivoya alokado ago mbaraekye.
10 OPI oro ni etovo tavouni ro yi,
ànya se cini kayibe atà ndaro oro orivoya tauni kado be.
Be ṛo nda räṛune äduako.