Fellowship Offerings
1 When any of you offer one of your cattle as a fellowship offering, it is to be a bull or a cow without any defects. 2 You shall put your hand on the head of the animal and kill it at the entrance of the Tent of the Lord's presence. The Aaronite priests shall throw the blood against all four sides of the altar 3 and present the following parts of the animal as a food offering to the Lord: all the fat on the internal organs, 4 the kidneys and the fat on them, and the best part of the liver. 5 The priests shall burn all this on the altar along with the burnt offerings. The odor of this food offering is pleasing to the Lord.
6 If a sheep or goat is used as a fellowship offering, it may be male or female, but it must be without any defects. 7 If you offer a sheep, 8 you shall put your hand on its head and kill it in front of the Tent. The priests shall throw its blood against all four sides of the altar 9 and present the following parts of the animal as a food offering to the Lord: the fat, the entire fat tail cut off near the backbone, all the fat covering the internal organs, 10 the kidneys and the fat on them, and the best part of the liver. 11 The officiating priest shall burn all this on the altar as a food offering to the Lord.
12 If you offer a goat, 13 you shall put your hand on its head and kill it in front of the Tent. The priests shall throw its blood against all four sides of the altar 14 and present the following parts as a food offering to the Lord: all the fat on the internal organs, 15 the kidneys and the fat on them, and the best part of the liver. 16 The priest shall burn all this on the altar as a food offering pleasing to the Lord. All the fat belongs to the Lord. 17 No Israelite may eat any fat or any blood; this is a rule to be kept forever by all Israelites wherever they live.
Ŋgapäṛi Rumora ro
1 Ondro ka'do mano aza kate alo aza tii ndaro ro ozona ŋgapäṛi rumora ro ro Opi ri, beṛo a'done 'daŋgo kode ti toko se teinye mämbiako 'do ayani. 2 Manona 'do ri drì ndaro o'bane drî koronya na 'do roya ago kufu käläsi Mutuguṛi a'do lototi OPI ro roya. Ŋgwàagoro Arona ro se kohanii ro iyi ri kari na luvune lamadri vo tori oloro ro yasi gbikyi. 3 Ago ni ŋgapäṛi rumora ro 'do yasi, ndäri ŋga koronya na 'do ro kwoi ozone ŋgapäṛi ŋgaonya ro ro OPI ri: vo ombiombiro cini lakazà yasi lomvosi 'do ndi vo ombiombi lakazà yasi be, 4 koṛomoci ritu ndi vose ombiombiro loriori lomvosi 'do be, ndi telesi togo ro se kadopara 'do ewene koṛomoci be. 5 Kohanii ri ŋgase cini kwoi ozane vo tori oloro dri tro ŋgapäṛi ozaro be. Tana tägyi ŋgapäṛi ŋgaonya se abe ozana asi si ro orivoya kadoro OPI ri.
6 Ondro ka'do ŋgapäṛi rumora ro ndaro ka'dote timele kode indri ayani, ka'do agoro kode toko ro, oko se teinye mämbiako 'do ayani. 7 Ondro ka'do mano aza kozote timele ayani olone, ndäri ezine Opi kandra. 8 'Dooko ndäri drì ndaro o'bane drî na ya ago ufune mile Mutuguṛi roya. Kohani ri kari na luvune lamadri su vo tori oloro ro yasi gbikyi. 9 'Dooko ni ŋgapäṛi rumora ro 'do yasi ndäri ŋga koronya na 'do ro kwoi ozone ŋgapäṛi ŋgaonya ro ro OPI ri: vo ombiombi na, tavi ombiombiro eŋgyene cu ni gwole lomvosi, ndi vo ombiombiro se cini lakazà yasi lomvosi 'do ndi vo ombiombi lakazà yasi be, 10 koṛomoci ritu ndi vo ombiombiro loriori lomvosi 'do be, ndi telesi togo ro se kadopara 'do ewene koṛomoci be. 11 Kohani ri ŋgase cini ono ozane vo tori oloro dri ŋgapäṛi ŋgaonya ro ro OPI ri.
12 Ondro ka'do mano aza kozote indri ayani olone, ndäri ezine Opi kandra, 13 ndäri drì ndaro o'bane drî na ya, ago kufu mile Mutuguṛi roya. Kohanii ri kari na luvune lamadri vo tori oloro ro lomvosi gbikyi, 14 ago ni kigyesi ŋga koronya na 'do ro kwoi ozone ŋgapäṛi ŋgaonya ro ro OPI ri: vo ombiombiro se cini lakazà yasi lomvosi ndi vo ombiombiro lakazà yasi robe, 15 koṛomoci ritu ndi vo ombiombiro loriori lomvosi be, ndi telesi togo ro se orivoya kadopara 'do ewene koṛomoci be. 16 Kohani ri ŋga cini ono ozane vo tori oloro dri ŋgapäṛi ŋgaonya ro ro se tana si OPI be ono. Vo cini ombiombiro orivoya cini OPI ro. 17 Ono orivoya ota yi Yisaraele'bai cini ri rri ro ätine vose cini ànya kayibe ori kigyesi yasi: Ko ànyari vo ombiomboro ca kari onyane.