'Dimiri'ba Fondra
1 Nyutu drì amiro, ami lidri cini ono!
Nyä̀räṛu Lu loŋgo oŋgo amba riyä rosi!
2 OPI, ni Para Fondra, turine;
nda orivoya 'bädri'ba 'desi yi, 'bädri cini dri.
3 Nda 'ba lidri cini ni drikaca amaro zele;
ago nda 'ba ama ni tu'dei opene ṛe.
4 Nda nji wari te ämäri orizana kigye,
ago ma'dote driuŋgyibe tana ro ama zelevoi Yakoba ro Lu lu tawi.

5 Lu kate utu kuru giti ndaro dri otre riyä ro orivoya,
ago avo cekuṛe te ondro OPI kate utu kuru owo.
6 Mìŋgo räṛu Lu ri, mìye räṛu!
mìŋgo räṛu 'bädri'ba amaro ri, mìye räṛu!
7 Tana Lu ni 'bädri'ba yi 'bädri cini dri;
nyä̀räṛu nda loŋgo oŋgo si!

8 Lu kani tu'dei cini miri,
nda ka ori giti alokado ndaro dri.
9 'Dimiri'bai tu'dei ro mimbikalate
lidri Lu Abarayama ro robe.
Tana 'bädri'bai 'bädri ro ni Lu ro;
nda ni se fondra owo.
The Supreme Ruler
1 Clap your hands for joy, all peoples!
Praise God with loud songs!
2 The Lord, the Most High, is to be feared;
he is a great king, ruling over all the world.
3 He gave us victory over the peoples;
he made us rule over the nations.
4 He chose for us the land where we live,
the proud possession of his people, whom he loves.

5 God goes up to his throne.
There are shouts of joy and the blast of trumpets,
as the Lord goes up.
6 Sing praise to God;
sing praise to our king!
7 God is king over all the world;
praise him with songs!

8 God sits on his sacred throne;
he rules over the nations.
9 The rulers of the nations assemble
with the people of the God of Abraham.
More powerful than all armies is he;
he rules supreme.