Mätu Aro'boya Oye ro
1 Maye aro'boya miri, OPI, ya cini maro si;
ma loŋgo räṛu ro oŋgo miri lui kandra.
2 Ma mioza Yekalu alokado miro dri,
ändi si vuru, ago märäṛu mi
ta ŋgalu 'duro miro ndi a'do'diri miro be ta,
tana nyaka'date anjioko ävuru miro ndi ata miro be orivoya ndra ŋga cini drisi.
3 Mizatadri maro te tuse mäzi mi te si;
nyotomba mbara maro te.
4 'Bädri'bai cini 'bädri ya räṛunayi mi'da OPI,
tana ànya eriyi otai miro tana te.
5 Ànya oŋgonayi loŋgo 'da ta tase mi OPI miyebe rota
tana a'do'desi miro orivoya para.
6 Mi OPI gica orivoya para ndra oko,
nya ta 'dise vuru ro otina,
oko mini taoye driuŋgyi'ba rote ṛo lozosi.
7 Ondro rriti kumudri maro te oko,
nyani ma gaga londro ro.
Nyani edre ŋbi kyila kyila'baazii maro mile
ago nyani ma opa mbara miro si.
8 Mi OPI miyena ŋgacini se mi'ba tana be märi 'da;
OPI, ŋgalu miro orivoya äduako.
Nye'be ama se mi'ba be ono ko.
A Prayer of Thanksgiving
1 I thank you, Lord, with all my heart;
I sing praise to you before the gods.
2 I face your holy Temple,
bow down, and praise your name
because of your constant love and faithfulness,
because you have shown that your name and your commands are supreme.
3 You answered me when I called to you;
with your strength you strengthened me.
4 All the kings in the world will praise you, Lord,
because they have heard your promises.
5 They will sing about what you have done
and about your great glory.
6 Even though you are so high above,
you care for the lowly,
and the proud cannot hide from you.
7 When I am surrounded by troubles,
you keep me safe.
You oppose my angry enemies
and save me by your power.
8 You will do everything you have promised;
Lord, your love is eternal.
Complete the work that you have begun.