Lu Alodi Ŋgye
1 Beṛo toto taoro ozone gialo miri ayani,
ago ko ämäri, Äye OPI ko ämäri;
tana ta ŋgalu 'duro miro,
ndi ta a'do'diri miro robe ta!
2 Tana e'di tu'dei kayi ama eji ekye:
“Lu amiro gaŋwaroya?”
3 Lu amaro orivoya vo'buyakuru ya;
nda ka tase nda kolebe oye.
4 Lui edeedero ànyaro ede orivoya mo'di ndi logo läguläguro be si,
edete drì lidri rosi.
5 Ànya kala be oko niyi ata ko,
ago mi be oko niyi voondre ko.
6 Ànya bii be oko niyi taeri ko,
ago konvoi be oko niyi ŋga äŋgu ko.
7 Ànya drìi be oko tämbiyi ŋga ko,
ànya pà be oko niyi aba ko;
ago ànya niyi ko lawane.
8 Ànya se kedeyi lui awi be ago se kayi taoma ànya ya iyi
laba kpa oso lui se ànya kedebe 'do ronye.
9 Mìyi ta OPI ya ami lidri Yisaraele ro.
Nda ni opa'ba amiro ago gaga'ba amiro.
10 Mìyi ta OPI ya ami kohanii Lu ro.
Nda ni opa'ba amiro ago gaga'ba amiro.
11 Mìyi ta OPI ya ami se cini nyàbe nda mätu ono.
Nda ni opa'ba amiro ago gaga'ba amiro.
12 OPI kani ta amaro oyi ago äṛuna ama 'da;
nda äṛuna lidri Yisaraele ro 'da,
nda äṛuna kohanii ndaro 'da.
13 Nda äṛuna 'dicini se kabe nda oro 'da,
'desiro ndi giṛiŋwa robe.
14 OPI ko'ba ami litine,
ami ndi zelevoi amiro be!
15 OPI käṛu ami,
nda se ko'ba vo'buyakuru ni ndi 'bädri be ono.
16 Vo'buyakuru orivoya toto ni OPI ro,
oko nda ozo 'bädri te lidri ri.
17 Avo räṛu OPI kote,
nda se kabe oyi vo a'doro titiro ya räṛu nda kote.
18 Oko ama, se lidriidri ro ono, mozona aro'boya 'da ndäri
etoni yauono ago rri äduako.
Nyäräṛu OPI!
The One True God
1 To you alone, O Lord, to you alone,
and not to us, must glory be given
because of your constant love and faithfulness.
2 Why should the nations ask us,
“Where is your God?”
3 Our God is in heaven;
he does whatever he wishes.
4 Their gods are made of silver and gold,
formed by human hands.
5 They have mouths, but cannot speak,
and eyes, but cannot see.
6 They have ears, but cannot hear,
and noses, but cannot smell.
7 They have hands, but cannot feel,
and feet, but cannot walk;
they cannot make a sound.
8 May all who made them and who trust in them
become like the idols they have made.
9 Trust in the Lord, you people of Israel.
He helps you and protects you.
10 Trust in the Lord, you priests of God.
He helps you and protects you.
11 Trust in the Lord, all you that worship him.
He helps you and protects you.
12 The Lord remembers us and will bless us;
he will bless the people of Israel
and all the priests of God.
13 He will bless everyone who honors him,
the great and the small alike.
14 May the Lord give you children—
you and your descendants!
15 May you be blessed by the Lord,
who made heaven and earth!
16 Heaven belongs to the Lord alone,
but he gave the earth to us humans.
17 The Lord is not praised by the dead,
by any who go down to the land of silence.
18 But we, the living, will give thanks to him
now and forever.
Praise the Lord!