Yesu ka Pere Yekalu ro tana Atana
(Matayo 24:1-2Luka 21:5-6)
1 Ondro Yesu kate ugu ofo ni Yekalu yasi oko, alo aza taeri'bai ndaro ro atate ekye: “Miemba'ba, Mindre! Kuni liŋgyiekye ndi zo ono be ono te!”
2 Yesu zatadrite ekye: “Mindre zo 'desi ono te ya? Änina ko kuni alo aza se noŋwa ono e'bene vona ya; vona cini eperena 'da vuru.”
Rriti ndi 'Dieza be
(Matayo 24:3-14Luka 21:7-19)
3 Ondro Yesu korite 'Bereŋwa Ice Ido ro ro dri, ogone Yekalu resi oko, Petero, Yakoba, Yoane ndi Andarea be ikyiyi te ndare ndrwi. 4 Ago ejiyi nda te ekye: “Nyiti ta ämäri tase cini ono kaoye a'dona ituya? Ago ta e'di a'dona ni ka'daza anjioko tu esate ti ŋgase cini kwoi ri a'doza ya?”
5 Yesu atate ànyari ekye: “Mìkwa ŋga, ago mì'ba 'diaza kodo ami ko. 6 Lidri amba ikyina 'da ävuru maro ya, ago ànya alo alo atanayi ta 'da ekye: ‘Yi ni Mesiya owo!’ Ago ànya odonayi lidri amba 'da. 7 Ago nyòlo'be mi ko ondro nyèri kporo kyila ro kate ikyi ti ago nyèri lazo kyila ro ca lozo si owo. Beṛo ŋga nonye kwoi ri a'done, oko ko ekye tu äduro esate. 8 'Bädri oyena kyila 'da 'bädri azi be, ago tu'dei oyena kyila 'da tu'dei azi be. Ägbigbi a'dona 'da vo cini yasi, ago mä'bu o'dena 'da. Ŋga kwoi orivoya oso luwu käti ŋgwa utiro ronye.
9 “Beṛo andivo amiro ri vookwane. Tana äruna ami 'da ago uguna 'da vure ya. A'bina ami 'da zotaeriro yasi; nyèdrena 'da 'dimiri'bai ndi 'bädri'bai be kandra ta maro ta lazokado opene ànyari. 10 Oko teinye dri tu äduro ri esaako, beṛo lazo opene tu'dei cini ri. 11 Ago ondro äru ami te ago ugute vure ya oko, nyòlo'be mi ko käti tase nyà oyebe atane ta, ondro tuna kesate, 'dooko nyàte tase ozobe ämiri atane 'do ayani. Tana ata se nyà oyebe atane 'do ko amiro; oko ànya ikyina 'da ni Tori Alokado resi. 12 Ädrupi ozona modo ädrupi ndaro ro gini ufune, ago täpii oyenayi kpa inye ŋgwai ànyaro ri; ago ŋgwai ozanayi uti'bai ànyaro 'da kyila'baazii ro ago o'banayi ànya ni ufune. 13 Ya 'di cini ro osona 'da ami lomvo ta maro ta. Oko nda se kabe yaiŋgyi ndi le äduna ya apana ndi.
Ŋga Koziro Parandra
(Matayo 24:15-28Luka 21:20-24)
14 “Mìndrena ŋga koziro parandra 'da edrevoya vose ko ndäri a'done kigye.” (Tase ta ono uzi'bana ri unine: miri ta ono takacina unine kadoro!) se ekye: “'Dooko ànya se orivoya Yuda ya beṛo umune 'bereŋwà dri. 15 Mano se orivoya kuru zo ndaro dri beṛo ko ndäri saa ndaro enjine efo si vuru ocine zo ya ŋga aza urune ndäri. 16 Mano se orivoya ämvu ya beṛo ko egone kovole zo ya boŋgo ndaro ta. 17 A'dona 'da rritiro tu ana si 'ditoko se kovoro ro ndi endrei se ŋgwà na ka drigba ba ondro ri! 18 Nyä̀mätu Lu ukyi ŋgase kwoi a'do 'da meṛi si! 19 Tana rriti tu ana ro a'dona 'da koziro para ndrani se 'bädri kondrebe ṛoni eto se Lu ko'ba 'bädri be si madale tu yauono si drisi. Ca ŋga aza ri ogo a'done kpa to'di oso 'do ronye i'do alona. 20 Oko Opi go logo oti tu kai rote; aba ondro ka'do nda koye ko inye, 'diaza ri orine lidriidriro i'do. Oko tana ta lidri onjionji ndaro rota, caoko, nda go logo oti tuse kai rote.
21 “'Dooko, ondro ka'do 'diaza kata gwo ämiri ekye: ‘Mindre, Mesiya begi ono!’ Kode ‘mindre, nda begi ana!’ Mima ta ndaro ko. 22 Tana Mesiyai mieywe'bai ro ndi nebii mieywe'bai robe efona 'da. Ànya oyenayi rubä ndi talaro robe 'da lidri onjionji Lu ro odoza, ondro ka'do ndi rritiako owo. 23 Nyà'do vookwa be! Miti ta cini te ämiri teinye tuna ri esaako.
Ikyi Ŋgwa Lidri ro ro
(Matayo 24:29-31Luka 21:25-28)
24 “Tu rriti ana ro vosi kitu o'bona 'da, ago imba onjena ko tona, 25 'bi'bii e'dena yi 'da ni vo'buyakuru yasi, ago mbara vokuru ro kandaruna 'da. 26 'Dooko Ŋgwa Lidri ro efona 'da, ikyivoya 'dikolo ya mbara amba be ndi 'desi be. 27 Nda ozona malaikai 'da cuku su 'bädri ro yasi lidri onjionji Lu ro kalana kotone ni telesi ädu 'bädri ro yasi le telesi na ya.
Ŋgaemba ni Ce Kyi'du ro yasi
(Matayo 24:32-35Luka 21:29-33)
28 “Mì'ba ce kyi'du ro kemba ami. Ondro gwoṛii ànyaro kate oro ago kate kyibi lofo oko, mìni ndi anjioko duru te ti. 29 Kpa oso inye, ondro mìndre ŋga kwoi kate ugu a'do oko, mìnina ndi anjioko tu te ti, te nja etone. 30 Mìyi ta ono tana anjioko, ŋgase cini kwoi a'dona 'da käti teinye dri lidri se ka ugu ori be yauono ri odraako cini. 31 Vo'buyakuru ndi 'bädri be lävuna 'da, oko ata maro ri lävune i'do alona.
'Diaza Ni Ikyi Tu Ŋgwa Lidri ro ro ko
(Matayo 24:36-44)
32 “Caoko, 'diaza ni tu gi ana kode saa na ikyi ro ko'de; ca malaikai vo'buyakuru ro, ca Ŋgwa, Täpi ni toto ni. 33 Nyà'do nja, mìkwa ŋga, tana mìni ko tu ana kaoye a'done itu. 34 A'dona 'da oso mano aza kabe oyi ni 'bäru, oyi gwo vo aza ya ronye ago e'be ruindu'bai ndaro te vo losi ro ondrene, ondro nda kozo losi te ba ànya alo alo ri oko, nda atate käläsi gaga'ba ri vookwane. 35 Ekye, nya'do vookwa be, tana mìni ko 'desi zo ro kaoye esane itu; esana 'da tandrole si kode o'bwaro kode 'buzevoosiako kode kitu ituvoya. 36 Ondro ka'do nda kesa ca ätruku'du oko, nda usuna ami ko u'duvoya. 37 Tase mabe atana ämiri ono, ma ata ṛo vona cini ri: Vookwane.”
Jesus Speaks of the Destruction of the Temple
(Matthew 24.1Matthew 2Luke 21.5Luke 6)
1 As Jesus was leaving the Temple, one of his disciples said, “Look, Teacher! What wonderful stones and buildings!”
2 Jesus answered, “You see these great buildings? Not a single stone here will be left in its place; every one of them will be thrown down.”
Troubles and Persecutions
(Matthew 24.3-14Luke 21.7-19)
3 Jesus was sitting on the Mount of Olives, across from the Temple, when Peter, James, John, and Andrew came to him in private. 4 “Tell us when this will be,” they said, “and tell us what will happen to show that the time has come for all these things to take place.”
5 Jesus said to them, “Watch out, and don't let anyone fool you. 6 Many men, claiming to speak for me, will come and say, ‘I am he!’ and they will fool many people. 7 And don't be troubled when you hear the noise of battles close by and news of battles far away. Such things must happen, but they do not mean that the end has come. 8 Countries will fight each other; kingdoms will attack one another. There will be earthquakes everywhere, and there will be famines. These things are like the first pains of childbirth.
9 “You yourselves must watch out. You will be arrested and taken to court. You will be beaten in the synagogues; you will stand before rulers and kings for my sake to tell them the Good News. 10 But before the end comes, the gospel must be preached to all peoples. 11 And when you are arrested and taken to court, do not worry ahead of time about what you are going to say; when the time comes, say whatever is then given to you. For the words you speak will not be yours; they will come from the Holy Spirit. 12 Men will hand over their own brothers to be put to death, and fathers will do the same to their children. Children will turn against their parents and have them put to death. 13 Everyone will hate you because of me. But whoever holds out to the end will be saved.
The Awful Horror
(Matthew 24.15-28Luke 21.20-24)
14 “You will see ‘The Awful Horror’ standing in the place where he should not be.” (Note to the reader: understand what this means!) “Then those who are in Judea must run away to the hills. 15 Someone who is on the roof of a house must not lose time by going down into the house to get anything to take along. 16 Someone who is in the field must not go back to the house for a cloak. 17 How terrible it will be in those days for women who are pregnant and for mothers with little babies! 18 Pray to God that these things will not happen in the winter! 19 For the trouble of those days will be far worse than any the world has ever known from the very beginning when God created the world until the present time. Nor will there ever be anything like it again. 20 But the Lord has reduced the number of those days; if he had not, nobody would survive. For the sake of his chosen people, however, he has reduced those days.
21 “Then, if anyone says to you, ‘Look, here is the Messiah!’ or, ‘Look, there he is!’—do not believe it. 22 For false Messiahs and false prophets will appear. They will perform miracles and wonders in order to deceive even God's chosen people, if possible. 23 Be on your guard! I have told you everything ahead of time.
The Coming of the Son of Man
(Matthew 24.29-31Luke 21.25-28)
24 “In the days after that time of trouble the sun will grow dark, the moon will no longer shine, 25 the stars will fall from heaven, and the powers in space will be driven from their courses. 26 Then the Son of Man will appear, coming in the clouds with great power and glory. 27 He will send the angels out to the four corners of the earth to gather God's chosen people from one end of the world to the other.
The Lesson of the Fig Tree
(Matthew 24.32-35Luke 21.29-33)
28 “Let the fig tree teach you a lesson. When its branches become green and tender and it starts putting out leaves, you know that summer is near. 29 In the same way, when you see these things happening, you will know that the time is near, ready to begin. 30 Remember that all these things will happen before the people now living have all died. 31 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
No One Knows the Day or Hour
(Matthew 24.36-44)
32 “No one knows, however, when that day or hour will come—neither the angels in heaven, nor the Son; only the Father knows. 33 Be on watch, be alert, for you do not know when the time will come. 34 It will be like a man who goes away from home on a trip and leaves his servants in charge, after giving to each one his own work to do and after telling the doorkeeper to keep watch. 35 Watch, then, because you do not know when the master of the house is coming—it might be in the evening or at midnight or before dawn or at sunrise. 36 If he comes suddenly, he must not find you asleep. 37 What I say to you, then, I say to all: Watch!”