Zedekia ka Yeremaya Eji
1 Zedekia ŋgwa Josia ro se Nebukadenezara 'bädri'ba Babelona ro 'ba be 'bädri'ba ro Yuda ya ana mirivote Jehoiakina ŋgwa vo Jehoiakima ro roya. 2 Oko ca Zedekia ca dri'bai ndaro losi ro ca lidri royi lazo se OPI kozobe märi itine ono kote.
3 'Bädri'ba Zedekia ezo Jehukala ŋgwa Selemaya ro ndi kohani Zefanaya ŋgwa Maseya robe te ma Yeremaya ejine mätu oyene OPI Lu amaro ri ta ama rota. 4 'Dooko madri aba dritairo lidri lakosi tana a'ba ma dri ko kamba ya. 5 Ondro kyila'bai Babelona'bai ro se kayibe drî Yerusalema ro umu ana keriyitate ekye kyila'bai Ezipeto'bai ro ezayi drî kishwe Ezipeto'bai be rote oko, ànya tayidrite kovole.
6 'Dooko OPI, Lu Yisaraele ro, ititate ma nebi Yeremaya ri atane 7 Zedekia se zo ma be OPI ejine 'do ri ekye: “Aba kyila'bai Ezipeto'bai ro kayite eziikyi liti ya ami opane, caoko ànya ogonayi 'da kovole wari modo ànyaro ya. 8 'Dooko Babelona'bai ogo egonayi 'da, gotanayi 'bakici ono 'da, urunayi 'da, ago ozanayi 'da riya asi si. 9 Ma, OPI, ma miomba ozo miri nyòdo andivo amiro ko mìma ko mìkye Babelona'bai uninayi kote egone, tana ànya kayi oye egone. 10 Aba ondro ka'do mipe kyila'bai Babelona'bai ro se kabe kyila oye ami be ca kpeye ṛe, ago ke'be ca toto lidri se ä'bobe laza be iyi ayani, lidri na gi iyi ogo oŋganayi 'da kpa to'di ni gawa yasi ago ozanayi 'bakici ono 'da riya vuru.”
Äru Yeremaya te ago Avote Kamba ya
11 Kyila'bai Babelona'bai ro tayidrite kovole ni Yerusalema yasi tana kyila'bai Ezipeto'bai ro esayite lototi. 12 Ta'dota ma Yeremaya meto oyite ni Yerusalema yasi oyine wari Benjamina roya drimbi katidri maro ro urune. 13 Oko ondro masate Dereŋwa Benjamina roya oko, dri'ba 'desi kyila'bai ro se lau, se äzibe Irija, ŋgwa Selemaya ro kwozo Anania ro ana, ru mate ago atate ekye: “Nya umu Babelona'bai lako!”
14 Mazatadrite makye: “Ko inye! Ma ko umu Babelona'bai lako.” Caoko Irija eri ta maro kote. Nda ru mate, ago ugu mate dri'bai re. 15 Ànya a'doyite kyilaro ndra mabe ago ozoyitate ma o'bine ago drî maro osene zo Jonatana, egyi'ba goko ro roya, se a'ba zo na te a'done kamba ro. 16 Oloci mate 'bu se gyini zele ana ya ago marite lau tuna amba.
17 Äduro oko 'Bädri'ba Zedekia zo lazo te mavo, ago ezi ma te. Nda eji mate iṛero zo'desi miri ro nda roya ekye: “Inye'do lazo aza go ikyi gi'da ni OPI resi ya?”
Mazatadrite makye: “Orivoya,” Ndi 'bädri'ba Zedekia ekye: “Ozona mi 'da 'bädri'ba Babelona ro rigye.” 18 'Dooko mejitate makye: “Tase mayebe koziro miri kode dri'bai losi ro miro ri kode lidri ono ri, ma o'baza ovone kamba ya e'diya? 19 Nebii miro se kitiyi ta be miri ekye: ‘Babelona'bai ri mi gotane i'do ago 'bädri ono gotane i'do iyi gaŋwaroya?’ 20 Ago yauono, mi 'desi, 'bädri'ba maro molo'baru miri ta maro erine, migo mizo ma kote kovole kamba ya zo Jonatana egyi'ba roya, ukyi madra 'da lau.”
21 Ta'dota 'Bädri'ba Zedekia ozotate drî maro osene goko zo'desi miri roya; ago tu cini si ambata ozone märi alodi ni vo o'bena ro yasi madale ambata kye lutu kpeye ni 'bakici yasi. Ta'dota marite goko ya lau.
Zedekiah's Request to Jeremiah
1 King Nebuchadnezzar of Babylonia made Zedekiah son of Josiah king of Judah in the place of Jehoiachin son of Jehoiakim. 2 But neither Zedekiah nor his officials nor the people obeyed the message which the Lord had given me.
3 King Zedekiah sent Jehucal son of Shelemiah and the priest Zephaniah son of Maaseiah to ask me to pray to the Lord our God on behalf of our nation. 4 I had not yet been put in prison and was still moving about freely among the people. 5 The Babylonian army had been besieging Jerusalem, but when they heard that the Egyptian army had crossed the Egyptian border, they retreated.
6 Then the Lord, the God of Israel, told me 7 to say to Zedekiah, “The Egyptian army is on its way to help you, but it will return home. 8 Then the Babylonians will come back, attack the city, capture it, and burn it down. 9 I, the Lord, warn you not to deceive yourselves into thinking that the Babylonians will not come back, because they will. 10 Even if you defeat the whole Babylonian army, so that only wounded men are left, lying in their tents, they would still get up and burn this city to the ground.”
Jeremiah Is Arrested and Imprisoned
11 The Babylonian army retreated from Jerusalem because the Egyptian army was approaching. 12 So I started to leave Jerusalem and go to the territory of Benjamin to take possession of my share of the family property. 13 But when I reached the Benjamin Gate, the officer in charge of the soldiers on duty there, a man by the name of Irijah, the son of Shelemiah and grandson of Hananiah, stopped me and said, “You are deserting to the Babylonians!”
14 I answered, “That's not so! I'm not deserting.” But Irijah would not listen to me. Instead, he arrested me and took me to the officials. 15 They were furious with me and had me beaten and locked up in the house of Jonathan, the court secretary, whose house had been made into a prison. 16 I was put in an underground cell and kept there a long time.
17 Later on King Zedekiah sent for me, and there in the palace he asked me privately, “Is there any message from the Lord?”
“There is,” I answered, and added, “You will be handed over to the king of Babylonia.” 18 Then I asked, “What crime have I committed against you or your officials or this people, to make you put me in prison? 19 What happened to your prophets who told you that the king of Babylonia would not attack you or the country? 20 And now, Your Majesty, I beg you to listen to me and do what I ask. Please do not send me back to the prison in Jonathan's house. If you do, I will surely die there.”
21 So King Zedekiah ordered me to be locked up in the palace courtyard. I stayed there, and each day I was given a loaf of bread from the bakeries until all the bread in the city was gone.