1 Ni Paulo resi, se ole Lu rosi orivoya lazo'ba Kristo Yesu ro, lidri Lu ro Epeso ya ri, se ori ànyaro orivoya 'diri rudro'be Kristo Yesu be ya ono:
2 Lu Täpi amaro ago Opi Yesu Kristo kozo tai'dwero ndi taliatokpe be ämiri.
'Diäṛu Tori ro Kristo ya
3 Mì'de mòzo aro'boya Lu ago Täpi Opi amaro Yesu Kristo ro ri! Tana rudro'be amaro Kristo be si nda äṛu ama te ŋgaäṛu cini Tori ro ozona si ämäri ni 'bädri vo'buyakuru ro yasi. 4 Ca ṛo teinye 'bädri o'ba ako Lu nji ama ṛote nja a'done ndaro rudro'be amaro Kristo be si, tana ma'do robe alokado ago teinye taenji ako nda kandra.
Tana ta ŋgalu ndaro rota 5 Lu ratate ṛo nja anjioko Yesu Kristo si nda le ama o'bane ŋgwai ndaro ro, ono ni ole ago taora ndaro. 6 Mì'de märäṛu Lu ta tai'dwero 'desi ndaro rota, ta ŋgapäṛi dritairo ndaro se nda kozobe ämäri Ŋgwa ndaro se kulu tawi ono si rota! 7 Tana odra Kristo ro oso tori oloro ronye onji ama te dritai ro, anjioko, e'be ama te takozi amaro ta. Yauni Lu ro orivoya para, 8 se nda ozote ämäri ŋgaojoro 'desi si!
Tavouni cini ndaro ya ndi tavousu be si 9 Lu ye tase nda korabe te, ago nda 'ba tavoora se ndrwiro nda kora tana be ondene Kristo si ana tana te unine ämäri. 10 Tavoora se Lu ondena 'da tu ŋgyena si 'do, orivoya ŋgao'bao'baro cini eziza voaloya, ŋgacini vo'buyakuru ya ndi 'bädri ya be, Kristo ni dri'bana ro.
11 Aye ŋgacini te oso tavoora Lu ro ndi tadriolena be ronye; ago Lu nji ama te a'done lidri modo ndaro rudro'be Kristo be si tavoora ndaro ronye, änjute tase nda raa tana be ṛoni etovoya dri. 12 Ka'do inye, ama se orivoya käti mio'ba be Kristo ya ono, mi'de märäṛu a'do 'desi Lu ro!
13 Ago nyà'do kpate lidri Lu ro tuse nyèri lazo ŋgye be si, Lazokado se kezi ŋgaopa be ämiri. Mìmate Kristo ya, ago Lu ebe ŋgaebero ndaro a'do modo ndaro rote ami lomvo Tori Alokado se nda ko'ba tana be ana ozona si. 14 Tori Alokado ni orivoya taka'daro yi anjioko mùsuna ŋgase Lu ko'ba tana be lidri ndaro ri 'da, ago kani tazevo ŋgye edre ämäri anjioko Lu ozona dritai 'da kpeye ànya se orivoya ndaro ri. Mì'de märäṛu a'do 'desi ndaro!
Mätu Paulo ro
15 Tana ta ono ro, ṛoni tuse meri taoma amiro Opi Yesu ya ago ŋgalu amiro lidri cini Lu ro ri tana be si, 16 medre kote ni ugu aro'boya ozovoya Lu ri ta amiro ta. Ma ta amiro oyina mätu maro ya 17 ago ma Lu Opi amaro Yesu Kristo ro, Täpi se räṛune ndra ro eji, Tori ozone ämiri, se o'bana ami 'da tavouni be ago Lu ka'dane ämiri, tana mini nda robe. 18 Ma mätu tana tauni drî amiro ro kupiru robe ŋgaeyi ndaro ondrene, tana 'dooko mìni ta mio'ba se nda kuzi ami be kigye ro robe, ŋga amba liŋgyiekye äṛu ndaro ro se nda ko'ba tana be lidri ndaro ri, 19 ndi mbara para ndaro se kabe losi oye ama se komabe ya ono be. Mbara gi ka ugu losi oye ama ya ono kpa orivoya oso mbara fopara 20 se nda koye ta be sina tuse nda eŋga Kristo teni avo yasi ago 'ba nda rite drígwo ndaro ya 'bädri vo'buyakuru roya ronye. 21 Kristo ka vomiri lau ndrani vomiri'bai cini vo'buyakuru ya, drikaca'ba, mbara'bai ndi opii be drisi; nda orivoya ävuru be ndrani ävuru cini drikaca ro 'bädri ono ya ago 'bädri kinja ya ro drisi. 22 Lu 'ba ŋgacini te pa Kristo ro zele ago 'ba nda te Opi 'desi ro känisa ri ŋgacini dri. 23 Känisa orivoya lomvo Kristo ro, ni ta onde ro se nda andivo kabe ni ŋgacini vocini yasi ondena ono owo.
1 From Paul, who by God's will is an apostle of Christ Jesus—
To God's people in Ephesus, who are faithful in their life in union with Christ Jesus:
2 May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
Spiritual Blessings in Christ
3 Let us give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ! For in our union with Christ he has blessed us by giving us every spiritual blessing in the heavenly world. 4 Even before the world was made, God had already chosen us to be his through our union with Christ, so that we would be holy and without fault before him.
Because of his love 5 God had already decided that through Jesus Christ he would make us his children—this was his pleasure and purpose. 6 Let us praise God for his glorious grace, for the free gift he gave us in his dear Son! 7 For by the blood of Christ we are set free, that is, our sins are forgiven. How great is the grace of God, 8 which he gave to us in such large measure!
In all his wisdom and insight 9 God did what he had purposed, and made known to us the secret plan he had already decided to complete by means of Christ. 10 This plan, which God will complete when the time is right, is to bring all creation together, everything in heaven and on earth, with Christ as head.
11 All things are done according to God's plan and decision; and God chose us to be his own people in union with Christ because of his own purpose, based on what he had decided from the very beginning. 12 Let us, then, who were the first to hope in Christ, praise God's glory!
13 And you also became God's people when you heard the true message, the Good News that brought you salvation. You believed in Christ, and God put his stamp of ownership on you by giving you the Holy Spirit he had promised. 14 The Spirit is the guarantee that we shall receive what God has promised his people, and this assures us that God will give complete freedom to those who are his. Let us praise his glory!
Paul's Prayer
15 For this reason, ever since I heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all of God's people, 16 I have not stopped giving thanks to God for you. I remember you in my prayers 17 and ask the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, to give you the Spirit, who will make you wise and reveal God to you, so that you will know him. 18 I ask that your minds may be opened to see his light, so that you will know what is the hope to which he has called you, how rich are the wonderful blessings he promises his people, 19 and how very great is his power at work in us who believe. This power working in us is the same as the mighty strength 20 which he used when he raised Christ from death and seated him at his right side in the heavenly world. 21 Christ rules there above all heavenly rulers, authorities, powers, and lords; he has a title superior to all titles of authority in this world and in the next. 22 God put all things under Christ's feet and gave him to the church as supreme Lord over all things. 23 The church is Christ's body, the completion of him who himself completes all things everywhere.