Ahazia 'Bädri'ba Yuda ro
(2 'Bädri'bai 8:25-292 9:21-28)1 Lidri azaka Arabii ro yeyi kyila te ago tufuyi ŋgwàagoro cini Yorama rote e'be toto Ahazia ŋgwa täduŋwa ndaro ayani. Ta'dota lidri Yerusalema ro 'bayi Ahazia te 'bädri'ba ro vo täpi ndaro roya. 2 Ahazia ka a'do 'bädri'ba ro oko ndroa ndaro te 'buteritu foritu, ago nda mirivote ndroa alodi Yerusalema ya. 3 Ahazia so kpate taoye katidri Aba ro ro voro, tana endre ndaro Atalia, ŋguti 'Bädri'ba Aba ro ago kwozo Omeri 'Bädri'ba Yisaraele ro ro, ozotavote ndäri se 'ba nda te tase undiro oyene. 4 Nda ye tate koziro OPI mile, tana odra täpi ndaro ro vosi 'diazaka ni katidri 'Bädri'ba Aba ro yasi a'doyite tavoata'bai ro ndäri, ago 'bayi nda te o'dene. 5 Nda sote tavoata ànyaro voro, ago oyiyite Yorama 'bädri'ba Yisaraele ro robe kyila oyene Hazaela 'bädri'ba Siria robe. Kyila'bai yeyi kyila te Ramota Gilada ya, ago ä'bo Yorama teni kyila ya. 6 Nda egote 'bakici Jezerela ya yi edene ni laza se ä'bo nda be ana risi, ago Ahazia oyite nda ondrene lau.
7 Tana Lu 'ba tana ṛoni anjioko ikyi Ahazia ro Yorama re ana ndäri odrazana. Ondro Ahazia dri lau oko, ndà fote Yorama be dri Jehu ŋgwa Nimisi ro ro utune, se OPI njite katidri Aba ro tufune ana. 8 Ondro Jehu kate ugu katidri Aba ro tufuna oko, nda usu dri'bai Yuda ro ndi ŋgwàagoro Ahazia ro robe, se kikyiyibe Ahazia be ana te. Jehu tufu ànya cini te. 9 'Dooko äṛi Ahazia te, ago usu nda te ni ruda'dovoya Samaria ya. Ezi nda te Jehu re ago äfu nda te. Oko ànya seyi nda te ose taoro ka'daza ti'bi ndaro 'Bädri'ba Yosapata ri, se indurute OPI ri ya cini ndaro si.
E'be 'diaza kote katidri Ahazia roya a'done 'bädri'ba ro 'bädri mirine.
Atalia 'Bädri'ba Tokoro Yuda ro
(2 'Bädri'bai 11:1-3)10 Dori ondro Atalia endre 'Bädri'ba Ahazia ro kunite utufu ŋgwàagoro anyaro te oko, anya ozo ota te 'dise cini katidri 'bädri'ba Yuda ro roya tufune. 11 Ahazia orivoya endreŋwa aza be, äzi Joseba, se kohani aza ävuruna Jehoiada gye ni. Anya pa alo aza ŋgwàagoro Ahazia ro ro, Yoasa te ndrwiro, ru nda te ni ŋgwàagoro 'bädri'ba ro se alebe tufune kai resi ago da'do nda te ndi ŋguni ndaro be zoya u'duro Yekalu roya. Anya pa nda teni Atalia ri nda ufuvoya, nda da'do si oso inye. 12 Nda rite da'doda'doro inye ndroa na njidrialo, tuse Atalia kimiri 'bädri be ana si.
King Ahaziah of Judah
(2 Kings 8.25-292 9.21-28)1 Some Arabs had led a raid and killed all of King Jehoram's sons except Ahaziah, the youngest. So now the people of Jerusalem made Ahaziah king as his father's successor. 2-3 Ahaziah became king at the age of twenty-two, and he ruled in Jerusalem for one year. Ahaziah also followed the example of King Ahab's family, since his mother Athaliah—the daughter of King Ahab and granddaughter of King Omri of Israel—gave him advice that led him into evil. 4 He sinned against the Lord, because after his father's death other members of King Ahab's family became his advisers, and they led to his downfall. 5 Following their advice, he joined King Joram of Israel in a war against King Hazael of Syria. The armies clashed at Ramoth in Gilead, and Joram was wounded in battle. 6 He returned to the city of Jezreel to recover from his wounds, and Ahaziah went there to visit him.
7 God used this visit to Joram to bring about Ahaziah's downfall. While Ahaziah was there, he and Joram were confronted by a man named Jehu son of Nimshi, whom the Lord had chosen to destroy the dynasty of Ahab. 8 As Jehu was carrying out God's sentence on the dynasty, he came across a group made up of Judean leaders and of Ahaziah's nephews that had accompanied Ahaziah on his visit. Jehu killed them all. 9 A search was made for Ahaziah, and he was found hiding in Samaria. They took him to Jehu and put him to death. But they did bury his body out of respect for his grandfather King Jehoshaphat, who had done all he could to serve the Lord.
No member of Ahaziah's family was left who could rule the kingdom.
Queen Athaliah of Judah
(2 Kings 11.1-3)10 As soon as King Ahaziah's mother Athaliah learned of her son's murder, she gave orders for all the members of the royal family of Judah to be killed. 11 Ahaziah had a half sister, Jehosheba, who was married to a priest named Jehoiada. She secretly rescued one of Ahaziah's sons, Joash, took him away from the other princes who were about to be murdered and hid him and a nurse in a bedroom at the Temple. By keeping him hidden, she saved him from death at the hands of Athaliah. 12 For six years he remained there in hiding, while Athaliah ruled as queen.