Rriti Yisaraele be
(1 'Bädri'bai 15:17-22)
1 Ndroa 'butenätu fonjidrialo ŋgamiri Asa 'bädri'ba Yuda ro rosi oko, Basa 'Bädri'ba Yisaraele ro ikyi ye kyila te Yuda be ago be tiṛi ṛatararo te Rama lomvosi ukyi 'diaza oci 'da ago efo 'da ni Yuda yasi. 2 'Dooko Asa ru mo'di ndi logo läguläguro be te ni lakazà Yekalu ro ndi zo'desi miri robe yasi, ago zote Damaseka ya Benadada 'Bädri'ba Siria ro ri, tro lazo ono be ekye: 3 Mi'ba bereazi ka'do lakole amaro mibe ya, oso se täpi maro ndi täpi miro ka'doyibe ronye. Mazo mo'di ndi logo läguläguro ono be ni miri. Yauono mikye bereazi amiro Basana 'Bädri'ba Yisaraele ro robe, tana nda kona kyila'bai ndaro robe ni wari maro yasi.
4 Benadada letadri tase 'Bädri'ba Asa kusube ana rote, ago nda zo otaozo'bai kyila'bai ndaro rote ndi kyila'bai ànyaro be 'bakici Yisaraele ro gotane. Ago ànya ruyi Ijona, Dana, Abelebetamaka ndi 'bakicii cini ŋgaodroro Nafatali robe te. 5 Ondro 'Bädri'ba Basa keri tase ka'dobe ana tana te oko, nda e'be ta tiṛi obero Rama lomvosi te, ago edre losi te. 6 'Dooko 'Bädri'ba Asa otokala lidri cini ndaro rote ni Yuda yasi ago ozotate ànyari kuni ndi joce se Basa kabe losi oye sina Rama ya kai luwine, ago ànya beyi tiṛi ṛatararo te sina 'bakicii Geba ndi Mizipa be lomvosi.
Nebi Anani
7 Tu gi ana si nebi Anani ikyite Asa 'Bädri'ba Yuda ro re, ago atate ndäri ekye: Tana miri mio'bane OPI Lu miro dri oko migo mi'ba mi bete 'bädri'ba Siria ro dri ono, mi'ba kyila'bai 'bädri'ba Yisaraele ro ro pavote. 8 Inye'do lidri Kusa ro ndi Libiya robe a'doyi ṛoko kyila'bai arabia ndi farasi'bai amba be ya? Caoko tana mi'ba mi te OPI dri, nda 'ba mipe ànya te ṛe. 9 OPI ka voondre 'bädri cini yasi, ànya se yana orivoya taoro be ndäri iyi tombane. Miye tate amaama si; ta'doro etoni yauono le mileyaro ondoalo nya'dona kyila ya. 10 Ta ono 'ba Asa a'dote kyilaro nebi ana be, ago 'ba embe nda te nyori si. Ago tu gi alo ana ya Asa eto lidri azaka oyete siomba si.
Ŋgamiri Ädu Asa ro
(1 'Bädri'bai 15:23-24)
11 Ta cini ŋgamiri Asa ro ro ni etovona ya le ondevona ya egyi tana te Ambâ 'Bädri'bai Yuda ro ndi Yisaraele robe ya. 12 Ndroa 'butenätu fonjidriesu ori Asa ro 'bädri'ba ro rosi oko, adravo koziro cite pa ndaro ya ago nda a'dote ka'bo ro; caoko nda zami kote OPI re ta ŋgaopa rota, oko nda ṛi ŋgaopa teni kwozoi resi. 13 Ndroa ritu vosi oko Asa drate, 14 ago asete 'budri se nda modo kogabe lutu ya andivo ndaro ri 'Bakici Dawidi roya ana ya. Ànya dayi ŋga tägyi tagyiriro ndi ido tägyi ŋgutruro be te avo ndaro lomvo osezana, ago ànya leruyi asi 'desi te nda liyizana.
Troubles with Israel
(1 Kings 15.17-22)
1 In the thirty-sixth year of the reign of King Asa of Judah, King Baasha of Israel invaded Judah and started to fortify Ramah in order to cut off all traffic in and out of Judah. 2 So Asa took silver and gold from the treasuries of the Temple and the palace and sent it to Damascus, to King Benhadad of Syria, with this message: 3 “Let us be allies, as our fathers were. This silver and gold is a present for you. Now break your alliance with King Baasha of Israel so that he will have to pull his troops out of my territory.”
4 Benhadad agreed to Asa's proposal and sent his commanding officers and their armies to attack the cities of Israel. They captured Ijon, Dan, Abel Beth Maacah, and all the cities of Naphtali where supplies were stored. 5 When King Baasha heard what was happening, he stopped fortifying Ramah and abandoned the work. 6 Then King Asa gathered men from throughout Judah and had them carry off the stones and timbers that Baasha had been using at Ramah, and they used them to fortify the cities of Geba and Mizpah.
The Prophet Hanani
7 At that time the prophet Hanani went to King Asa and said, “Because you relied on the king of Syria instead of relying on the Lord your God, the army of the king of Israel has escaped from you. 8 Didn't the Ethiopians and the Libyans have large armies with many chariots and cavalry troops? But because you relied on the Lord, he gave you victory over them. 9 The Lord keeps close watch over the whole world, to give strength to those whose hearts are loyal to him. You have acted foolishly, and so from now on you will always be at war.” 10 This made Asa so angry with the prophet that he had him put in chains. It was at this same time that Asa began treating some of the people cruelly.
The End of Asa's Reign
(1 Kings 15.231 24)
11 All the events of Asa's reign from beginning to end are recorded in The History of the Kings of Judah and Israel. 12 In the thirty-ninth year that Asa was king, he was crippled by a severe foot disease; but even then he did not turn to the Lord for help, but to doctors. 13 Two years later he died 14 and was buried in the rock tomb which he had carved out for himself in David's City. They used spices and perfumed oils to prepare his body for burial, and they built a huge bonfire to mourn his death.