Zelevoi Yuda ro
1 Kwoi ni rukä zelevoi Yuda ro ro owo: Pereza, Ezerona, Karemi, Ura, ndi Sobala be. 2 Sobala ni täpi Reaya ro, Reaya ni täpi Jahata ro, Jahata ni täpi Ahumai ndi Lahada be ro, se ni zutui lidri se koriyibe Zora ya ro.
3 Ura ni ŋgwa kayo täpi ndaro ro toko Kaleba ro Eferata lomvo. Ura orivoya ŋgwàagoro be nätu: ni Etama, Peniela, ndi Ezera be. Etana orivoya ŋgwàagoro be nätu: ni Jezerela, Isema, Idebasa be ago endreŋwa ànyaro alodi ävuruna ni Azeleleponi. 4 Peniela eto 'bakici Gedora ro ni, Ezera eto Usa ni, ago zelevoi toko Kaleba ro Eferata ro eto Beteleme ni. 5 Asura, se keto 'ba'desi Tekoa ni ana, orivoya 'ditoko be ritu: Hela ndi Nara be. 6 Nda ti ŋgwàagoro Nara lomvo orivoya su: ni Ahuzama, Efera, Temeni, ndi Asetari be. 7 Asura te ŋgwàagoro Hela lomvo orivoya nätu: ni Zereta, Izehara, ndi Etenana be.
8 Koza ni täpi Anuba ndi Zobeba be ro, zutu käläsikalai ono ro efote ni Aharela ŋgwa Aruma ro ro yasi. 9 Manoaza orivoya ävuruna Jabeza, se arote ndra katidri ndaro lako. Endre ndaro ozo ävuru Jabeza 'do ni ndäri, tana uti ndaro a'dote luwuekye. 10 Jabeza mätute Lu Yisaraele ro ri ekye: Lu, nyäṛu ma, ago nyozo wari 'desi märi. Nya'do mabe ago nyagaga ma ni ŋgakozi se koyebe lomvoluwu ozone märi. Ago Lu ozo ŋgase nda kämätube tana ro te.
Ora Katidri Azaka ro
11 Kaleba ädrupi Sua ro orivoya ŋgwaagoro be alodi, ni Mehira. Mehira ni täpi Esetona ro, 12 se orivoya ŋgwàagoro be nätu: ni Beterafa, Paseya, ndi Tehina be. Tehina ni eto'ba 'bakici Nasa ro. Zelevoi lidri kwoi ro riyite Reka ya. 13 Kenaza orivoya ŋgwàagoro be ritu: ni Oteniela, ndi Seraya be. Oteniela kpa orivoya ŋgwàagoro be ritu: ni Atata ndi Meonatai be. 14 Meonatai ni täpi Ofera ro.
Seraya ni täpi Yoaba ro, se ni eto'ba Vodelero ŋgaede'bai ro ro, vose lidri na cini a'dote tauni ŋgaedero be. 15 Ŋgwa Kaleba ro Jefune orivoya ŋgwàagoro be nätu: ni Iru, Ela ndi Naama be. Ago Ela ni täpi Kenaza ro owo. 16 Jehalelela orivoya ŋgwàagoro be su: ni Zifa, Zifa, Tiria, ndi Asarela be. 17 Ezera orivoya ŋgwàagoro be su: ni Jetera, Mereda, Efera, ndi Jalona be. Mereda gye Bitaya, ŋguti 'bädri'ba Ezipeto ro ro, ànya ti ŋguti aza, ävuruna Miriama, ago ŋgwàagoro orivoya ritu: ni Samai ndi Iseba be, Iseba eto 'ba'desi Esetemoa ni. 18 Mereda gye toko aza kpani 'bakala Yuda ro yasi, ago ànya ti ŋgwàagoro te sina orivoya nätu: ni Jereda, se eto 'ba'desi Gedora ni; Ebera, eto 'ba'desi Soko ni; ago Jekutiela, eto 'ba'desi Zanoa ro ni.
19 Odaya gye endreŋwa Nahama ro ni. Zelevoi ànyaro ni käläsikala Garema ro, se riyite 'ba'desi Keila ya, ago käläsikala Makata ro, se riyite 'ba'desi Esetemoa ya. 20 Simona orivoya ŋgwàagoro be su: ni Amenona, Rina, Benehanana, ndi Tilona be. Isi orivoya ŋgwàagoro be ritu: ni Zoheta ndi Benezoheta be.
Zelevoi Sela ro
21 Sela orivoya alo aza ŋgwàagoro Yuda ro ro owo. Zelevoi ndaro ni Era, se eto 'ba'desi Leka ni; Lada, eto 'ba'desi Maresa ni; käläsikala boŋgo 'bilindriro o'di'bai ro, se riyite 'ba'desi Beta Asebea ya; 22 Jokima ndi lidri se koriyibe 'ba'desi Kozeba ya ana; ago Yoasa ndi Sarafa be, se kogyeyi 'ditoko Moaba'bai ro be ana riyite Beteleme ya. (Kwoi te orivoya tase ukuro yi.) 23 'Dise kwoi orivoya lakazà obe'bai ànya orivoya losi oye'bai 'bädri'ba ro ago riyite 'ba'desii Netaima ndi Gedera be yasi.
Zelevoi Simeona ro
24 Simeona orivoya ŋgwàagoro be nji: ni Namuela, Jamina, Jariba, Zera, ndi Saulo be. 25 Ŋgwa Saulo ro ni Saluma, ago kwozo ndaro ni Mibesama, ago ŋgwa kwozo ndaro ro ni Misema. 26 Ŋgwa Misema ro ni Amela, ŋgwa Amela ro ni Zakura, ago ŋgwa Zakura ro ni Simei. 27 Simei orivoya ŋgwàagoro be 'butealo fonjidrialo ago ndiriŋwa be njidrialo, oko 'didirii ndaro toto ŋgagà be fereŋwa, 'bakala Simeona ro liti kote amba oso 'bakala Yuda ro ronye.
28 Zelevoi Simeona ro riyite 'ba'desii kwoi yasi: Beraseba, Molada, Azaresuala, 29 Bileha, Ezema, Tolada, 30 Betuela, Orema, Zikelaga, 31 Beta, Marekabota, Azaresusima, Betebiri, ndi Saraima be. Kwoi ni 'ba'desii se ànya koriyibe kigyesi owo madale Dawidi a'dogwo 'bädri'ba ro. 32 Ànya riyi kpa 'baŋwai nji azaka yasi: ni Etama, Aina, Rimona, Tokena ndi Asana be, 33 ànya riyi kpate 'baŋwai azaka yasi gbikyi 'ba'desii kwoi lomvosi sagwo le 'ba'desi Balata ya. Kwoi ni katidrii ànyaro ndi vose ànya koriyibe kigyesi ànya kegyiyibe owo.
34 Lidri kwoi dri'bai käläsikalai ànyaro ro owo: Mesobaba, Jameleka, Josa, ŋgwa Amazia ro, 35 Yoele, Jehu, ŋgwa Josibaya ro, ŋgwa Seraya ro, ŋgwa Asiela ro, 36 Elionai, Jaakoba, Jesohaya, Asaya, Adiela, Jesimiela, Benaya, 37 Ziza ŋgwa Sifi ro, ŋgwa Alona ro, zelevo Jedaya, Simeri ndi Semaya be ro. 38 Tana 'bakalai ànyaro ugu litite amba, 39 ànya pereruyite ogone aŋgoyaro ti osane Gedora ya ago timele ànyaro nya ŋga te lama telesi vodele se 'bakici kigye ana ro ogone 'buzelesi ana ya. 40 Ànya usuyi lowo se korobe kado te amba lau, wari ana orivoya bäräŋgälä njuru ago liatokpe ro. Tana kyenona Ama'bai riyi ni lau.
41 Tu oriro Ezekia 'bädri'ba Yuda ro rosi, 'dise egyi ävurunai be kurusi kwoi ikyiyite ago pereyi 'bakalai Ama ndi Meuni'bai se koriyibe lau ana rote. Ànya njayi lidri ana te ago goriyite lau tana lowo orivoya lau amba gboko koronyai 'baro ànyaro ro ri. 42 Ago azaka 'bakala Simeona ro ro otina orivoya kama nji oyiyite 'Bereŋwa Seira ya, dri'bai ànyaro ni Pelatia, Neari, Refaya ndi Uziela ŋgwa Isi robe; 43 ago ànya tufuyi anjoko Amaleka'bai ro se kopavobe kai te, ago ànya riyite lau tu ono si ono.
The Descendants of Judah
1 These are some of the descendants of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal. 2 Shobal was the father of Reaiah, who was the father of Jahath, the father of Ahumai and Lahad, the ancestors of the people who lived in Zorah.
3-4 Hur was the oldest son of his father Caleb's wife Ephrath, and his descendants founded the city of Bethlehem. Hur had three sons: Etam, Penuel, and Ezer. Etam had three sons: Jezreel, Ishma, and Idbash, and one daughter, Hazzelelponi. Penuel founded the city of Gedor, and Ezer founded Hushah.
5 Ashhur, who founded the town of Tekoa, had two wives, Helah and Naarah. 6 He and Naarah had four sons: Ahuzzam, Hepher, Temeni, and Haahashtari. 7 Ashhur and Helah had three sons: Zereth, Izhar, and Ethnan.
8 Koz was the father of Anub and Zobebah, and the ancestor of the clans descended from Aharhel son of Harum.
9 There was a man named Jabez, who was the most respected member of his family. His mother had given him the name Jabez, because his birth had been very painful. 10 But Jabez prayed to the God of Israel, “Bless me, God, and give me much land. Be with me and keep me from anything evil that might cause me pain.” And God gave him what he prayed for.
Other Family Lists
11 Caleb, the brother of Shuhah, had a son, Mehir. Mehir was the father of Eshton, 12 who had three sons: Bethrapha, Paseah, and Tehinnah. Tehinnah was the founder of the city of Nahash. The descendants of these men lived in Recah.
13 Kenaz had two sons, Othniel and Seraiah. Othniel also had two sons, Hathath and Meonothai. 14 Meonothai was the father of Ophrah.
Seraiah was the father of Joab, the founder of Handcraft Valley, where all the people were skilled workers.
15 Caleb son of Jephunneh had three sons: Iru, Elah, and Naam. And Elah was the father of Kenaz.
16 Jehallelel had four sons: Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
17-18 Ezrah had four sons: Jether, Mered, Epher, and Jalon. Mered married Bithiah, a daughter of the king of Egypt, and they had a daughter, Miriam, and two sons, Shammai and Ishbah. Ishbah founded the town of Eshtemoa. Mered also married a woman from the tribe of Judah, and they had three sons: Jered, who founded the town of Gedor; Heber, founder of the town of Soco; and Jekuthiel, founder of the town of Zanoah.
19 Hodiah married the sister of Naham. Their descendants founded the clan of Garm, which lived in the town of Keilah, and the clan of Maacath, which lived in the town of Eshtemoa.
20 Shimon had four sons: Amnon, Rinnah, Benhanan, and Tilon.
Ishi had two sons: Zoheth and Benzoheth.
The Descendants of Shelah
21 Shelah was one of Judah's sons. His descendants included Er, who founded the town of Lecah; Laadah, founder of the town of Mareshah; the clan of linen weavers, who lived in the town of Beth Ashbea; 22 Jokim and the people who lived in the town of Cozeba; and Joash and Saraph, who married Moabite women and then settled in Bethlehem. (These traditions are very old.) 23 They were potters in the service of the king and lived in the towns of Netaim and Gederah.
The Descendants of Simeon
24 Simeon had five sons: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul. 25 Shaul's son was Shallum, his grandson was Mibsam, and his great-grandson was Mishma. 26 Then from Mishma the line descended through Hammuel, Zaccur, and Shimei. 27 Shimei had sixteen sons and six daughters, but his relatives had fewer children, and the tribe of Simeon did not grow as much as the tribe of Judah did.
28 Down to the time of King David the descendants of Simeon lived in the following towns: Beersheba, Moladah, Hazarshual, 29 Bilhah, Ezem, Tolad, 30 Bethuel, Hormah, Ziklag, 31 Beth Marcaboth, Hazarsusim, Bethbiri, and Shaaraim. 32 They also lived in five other places: Etam, Ain, Rimmon, Tochen, and Ashan, 33 and the surrounding villages, as far southwest as the town of Baalath. These are the records which they kept of their families and of the places where they lived.
34-38 The following men were the heads of their clans:
Meshobab, Jamlech, Joshah son of Amaziah, Joel,Jehu (the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel),Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah,Ziza (the son of Shiphi, the son of Allon, a descendant of Jedaiah, Shimri, and Shemaiah).
Because their families continued to grow, 39 they spread out westward almost to Gerar and pastured their sheep on the eastern side of the valley in which that city is located. 40 They found plenty of fertile pasture lands there in a stretch of open country that was quiet and peaceful. The people who had lived there before were Hamites.
41 In the time of King Hezekiah of Judah, the men named above went to Gerar and destroyed the tents and huts of the people who lived there. They drove the people out and settled there permanently because there was plenty of pasture for their sheep. 42 Five hundred other members of the tribe of Simeon went east to Edom. They were led by the sons of Ishi: Pelatiah, Neariah, Rephaiah, and Uzziel. 43 There they killed the surviving Amalekites, and they have lived there ever since.