aza 1
ŋimiida ŋiaŋ ŋimɔ ruwene lu eḏi Yecu-na
1 eṯi ŋiɽaŋal ŋir yilim nanni kwɔnkwɔn; ŋinderṯa ŋimenyji neŋne; ŋimenyjeze yey yi yeri; ŋicanyji tɔk-tɔk, ŋimummerzi nana rii ri reri; ner ṯa orɔ ŋiɽaŋal ŋir ŋimiiḏa. 2 na ŋimiiḏa ŋu ner ruwene lu, ŋimenyjeze na eṯinyji ŋi unḏizi ki; na kirem ta, ŋazi luca pɔrpɔr ŋeḏi ŋimiiḏa ŋeṯi nanniḏa dɔk, ŋinderṯa ŋeṯir nanni Papa gi, nuŋw zi ma ruwece nyuŋwuzi lu. 3 na ŋa ŋimenyjeze, ŋimenyji neŋne tɔk, ŋinaŋnar ŋazi kirem eḏizilŋiiḏi; ṯaŋwu a ma oɽmaṯi nyiŋa li ki ŋumaṯ-na; na eṯi ŋumaṯ ŋeri orɔ Papa ŋali, na Tor ri tuŋwun, teni Yecu Kwruztu. 4 na ŋulucar ŋazi ŋu mindaŋ a ṯinyiŋlana ṯeri orɔ minmin.
ŋumaṯ Allah yi ŋeṯinyji ṯinyini ŋikyaŋi nana
5 ner orɔ ŋuŋun ŋimenyji neŋne nanuŋw gwu, ner ŋazi ŋi ṯa andaci ŋir ŋwu: Allah wiri fori, na witi weḏi kirim-na kere ḏuṯ. 6 mer aru ŋwa, a kweḏir ŋumaṯi ŋundu ŋali, mindaŋ mer dirnaṯi kirim-na ta, eṯir eni likəki ŋəluŋi, na eṯir zi ere erri ŋeni ŋirlalu mac. 7 lakin mer dirnaṯi ki fori-na kaka dirnaṯuŋw gwu ŋundu ki fori-na, eṯir eḏi ŋumaṯi-na kiduŋw, na eṯinyji ŋin ŋeḏi Yecu Kwruztu, kwir Tor tuŋwun, zuɽici ŋikyaŋi tatap kiṯay. 8 mer aru ŋwa: a kwiti kweḏir ŋikyaŋi-na ŋere mac, eṯir eni likeɽinje rɔgwɽɔ lu reri, na ŋirlalu ere nani deŋgeri-na mac. 9 mer ruweci ŋikyaŋi lu ŋeri ta, eṯuŋw eni kwirlalu, kwofḏana tɔk, kwenyji fifrici ŋikyaŋi kiṯay ŋeri, kwenyji zuɽici kwɔmne tatap kwiti kwofḏana mac. 10 mer aru ŋwa: a kwiti kweḏir ŋikyaŋi-na ŋere mac, er ruzi ŋunduŋwu kwəluŋ, na ŋiɽaŋal ŋuŋun ere nani deŋgeri-na mac.
1 The Word that gives life
was from the beginning,
and this is the one
our message is about.

Our ears have heard,
our eyes have seen,
and our hands have touched
this Word.

2 The one who gives life appeared! We saw it happen, and we are witnesses to what we have seen. Now we are telling you about this eternal life that was with the Father and appeared to us. 3 We are telling you what we have seen and heard, so you may share in this life with us. And we share in it with the Father and with his Son Jesus Christ. 4 We are writing to tell you these things, because this makes us truly happy.
God Is Light
5 Jesus told us God is light and doesn't have any darkness in him. Now we are telling you.
6 If we say we share in life with God and keep on living in the dark, we are lying and are not living by the truth. 7 But if we live in the light, as God does, we share in life with each other. And the blood of his Son Jesus washes all our sins away. 8 If we say we have not sinned, we are fooling ourselves, and the truth isn't in our hearts. 9 But if we confess our sins to God, he can always be trusted to forgive us and take our sins away.
10 If we say we have not sinned, we make God a liar, and his message isn't in our hearts.