Ŋen ŋəd̶ənna ëiñua
1 Fiñi Yagub ñiŋgi egəɽo ebai gə-Rəmwa na g-Eləŋ Yesu Almasiya, egeɽəd̶o led̶a ləŋəɽwa red̶ ldəməñe ləɽijan ildi ləlaldəd̶ənu alo pred̶.
Ŋen ŋəd̶wonaṯa na d̶ələŋeṯa ŋen nəsi
2 Lorldaiñ ŋəreṯr nano ndə ñagəbirnḏeinia eŋen ɽetəɽeteo, 3 ŋen ŋanṯa ñagaləŋeṯo ṯa d̶irnḏeicia d̶əd̶wonaṯa ed̶alo d̶atud̶ia d̶wonḏəṯa enare. 4 Na ŋgiṯr d̶wonḏəṯa enare ad̶əɽiñad̶aṯe ŋəmëɽria ŋəlëɽəŋu pred̶ ṯa ñaŋ ñaɽiñəd̶eini, ñerṯe ñagəfia pwa eŋen ŋənəŋ.
5 Ndə ed̶a gənəŋ eñaŋ gero gəberṯia d̶ələŋeṯa ŋen nəsi, ŋgiṯəmar aŋeɽəd̶e Rəmwa irri rələŋeṯo d̶əño na rənanaica led̶a pred̶ laŋge, ndrerṯe rəlnaica ŋen ŋeicia, na gënəŋu gid̶i aŋəneini d̶ələŋeṯa ŋen nəsi. 6 Orn ŋgiṯəmar aŋeɽəd̶e Rəmwa d̶wonaṯad̶a aŋerṯe gəɽəbəd̶ia nare, ŋen ŋanṯa ed̶a gəbəɽəd̶ia Rəmwa gəɽəbəd̶o nare, gënəŋu garno ŋawa d̶əbera d̶əpwa egalbar ṯaŋakaborṯo elo. 7 Ñerṯe ñaŋgiṯia ed̶a gakəl aŋaṯa ṯa Eləŋ Rəmwa rid̶i arəmanaice waŋge gənəŋ, 8 ŋen ŋanṯa ed̶a gerṯo nare nəɽijan gatësənia eŋen pred̶ ŋəlëɽəŋu.
Ŋen ŋəŋəbaiya na d̶waiña laŋge
9 Ŋgiṯr ed̶a gəkanisa igi gəɽo ebai gero laŋge aŋəreṯe nano ŋen ŋanṯa gid̶ənu goɽra, 10 na ŋgiṯr ed̶a gwaiña d̶wala aŋəreṯe nano ŋen ŋanṯa gid̶ənu gəta, ŋen ŋanṯa led̶a ildi lwaiña d̶wala lid̶i aləməndëd̶əni ŋen ŋarno ŋəd̶obəra ŋəŋaiña. 11 Ŋen ŋanṯa ëd̶əñina ndə yetwod̶o yibwa nimud̶i ŋaiña aŋəno na ŋəd̶obəra ŋəlëɽəŋu ṯaŋirəwuṯalo, na ŋaiyo ŋəlëɽəŋu naŋəməndëd̶əni. Nṯia com ed̶a igi gwaiña d̶wala gid̶i aŋəməndëd̶əni liga gəfo iŋəmëɽria ŋəlëɽəŋu.
Ŋen ŋəd̶irnḏeicia
12 Ed̶a gaŋəra nano d̶eṯəm igi gəɽiñaṯa ŋen id̶irnḏeicia d̶wonḏəṯad̶a, ŋen ŋanṯa ndə gënəŋu gəd̶uru alo ndəŋ id̶irnḏeinia gid̶i aŋəme ṯaj yed̶əməṯia isi Rəmwa raṯa ṯa rid̶i arənaice led̶a ildi ləbwaiya. 13 Ndə ed̶a gənəŋ giɽəṯu id̶irnḏeinia, aŋerṯe gəbaṯa, “Rəmwa rinḏeicəñi”. Ŋen ŋanṯa Rəmwa raber rəɽwad̶aṯa rəbirnḏeinia eŋen ŋeicia, na rënəŋu raber rəbirnḏeicia ed̶a gənəŋ. 14 Orn ed̶a ginḏeinu eŋen ŋeicia ndə d̶wonaṯa d̶eicia d̶ara gəlëɽəŋu d̶əmabəled̶a, nḏəmabərldid̶ini nano. 15 Nṯia d̶wonaṯa d̶əŋen ŋeicia ndə d̶onḏaico d̶aləŋa ŋen ŋeicia d̶əge, na ŋen ŋeicia ndə ŋoɽra d̶əge ŋama ŋəɽaiñ.
16 Ñerṯe ñagəbəd̶ənia ŋad̶əna, lorldaiñ ñəŋgi igəbwandiya. 17 Đənaica d̶ame pred̶ na d̶ənaica pred̶ d̶əɽiñəd̶einu d̶eṯo elo, d̶eṯo Đaṯa nano garrerre igi gəɽo gonto jaica, na gəfo eŋen ŋonto jaica na ŋen ŋero ŋənəŋ ŋəɽwad̶aṯa ŋəmid̶ia gərto təŋ. 18 Eŋen ŋəd̶wonaṯa d̶əlëɽəŋu rënəŋu raləŋəndr ŋenŋa ŋəd̶eṯəm ṯa alɽeṯr garno ŋolwa ŋananoŋ elaŋge pred̶ rid̶əlo.
Ŋen ŋəd̶ənna na d̶id̶ia ŋen
19 Lorldaiñ ñəŋgi igəbwandiya, ləŋeṯr ŋen iŋi ŋgiṯr led̶a pred̶ algərəd̶əṯi ŋen ŋəd̶ənna, na gerṯe ləɽwatad̶ata nëiñua, na alerṯe ləjeiciano taltal, 20 ŋen ŋanṯa d̶eiciano d̶əled̶a d̶aber d̶əɽwad̶aṯa d̶əbəd̶ia ŋen ŋəd̶urwaṯo iŋi Rəmwa rwonaṯa. 21 Ŋen ŋafəṯia, ŋgeicr ŋen ŋətaŋa pred̶, na ŋen ŋənəŋ ŋəṯënu ŋeicia enare, na aŋënṯr ŋen iŋi ŋəndəwed̶iniau d̶əd̶ərnaṯad̶a aralo iŋi ŋəɽwad̶aṯa ŋebəna nusila enalo.
22 Orn ɽeṯr led̶a ildi ləbəd̶ia ŋen, gerṯe led̶a ildi lənna ikərəŋ, ildi ləbəd̶ənia ŋad̶əna baɽan. 23 Ŋen ŋanṯa ndə ed̶a gənna ŋen na gəber gəbəd̶ia, gënəŋu garno ed̶a gəseid̶ia egalmandəra na ṯaŋəseicu aŋəno yilëɽəŋu, 24 gënəŋu gaseicu aŋəno ilëɽəŋu nəgabəla na nəŋaijəbeini eŋen taltal ṯa gaɽo ṯau. 25 Orn ed̶a igi gəseid̶ia igalganun yiɽiñəd̶einu yid̶ëbəria, ṯaŋəseicu, gënəŋu gerṯe gaɽo ed̶a igi gənna na nəŋaijəbeini eŋen orn gaɽo ed̶a igi gəbəd̶ia. Gënəŋu gid̶i aŋəbuŋənṯi id̶id̶ia d̶əlëɽəŋu.
26 Ndə ed̶a gənəŋ gəbaṯa ṯa gateṯa Rəmwa na nəŋerṯe gəbëndia d̶əŋəla d̶əlëɽəŋu orn gënəŋu gëbəd̶ənia ŋad̶əna bəɽan, d̶ëndia ŋen d̶əlëɽəŋu d̶apiano. 27 Fəŋen iŋi ŋətəɽe na ŋəd̶urwaṯo Đaṯa Rəmwa nëiñua, ṯa ed̶a aŋərəmoṯe ñere iñi ñero ləŋgenanda na eṯenanda, na liji əɽəlda ildi ləṯëd̶ənialo ebaŋgenanda laiyo eŋen eŋen ŋəbɽwaŋəno na ṯa gënəŋu aŋərəmoṯe etam gəlëɽəŋu gətəɽe eŋen ŋalo.
1 From James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ:
Greetings to all God's people scattered over the whole world.
Faith and Wisdom
2 My friends, consider yourselves fortunate when all kinds of trials come your way, 3 for you know that when your faith succeeds in facing such trials, the result is the ability to endure. 4 Make sure that your endurance carries you all the way without failing, so that you may be perfect and complete, lacking nothing. 5 But if any of you lack wisdom, you should pray to God, who will give it to you; because God gives generously and graciously to all. 6 But when you pray, you must believe and not doubt at all. Whoever doubts is like a wave in the sea that is driven and blown about by the wind. 7-8 If you are like that, unable to make up your mind and undecided in all you do, you must not think that you will receive anything from the Lord.
Poverty and Riches
9 Those Christians who are poor must be glad when God lifts them up, 10 and the rich Christians must be glad when God brings them down. For the rich will pass away like the flower of a wild plant. 11 The sun rises with its blazing heat and burns the plant; its flower falls off, and its beauty is destroyed. In the same way the rich will be destroyed while they go about their business.
Testing and Tempting
12 Happy are those who remain faithful under trials, because when they succeed in passing such a test, they will receive as their reward the life which God has promised to those who love him. 13 If we are tempted by such trials, we must not say, “This temptation comes from God.” For God cannot be tempted by evil, and he himself tempts no one. 14 But we are tempted when we are drawn away and trapped by our own evil desires. 15 Then our evil desires conceive and give birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death.
16 Do not be deceived, my dear friends! 17 Every good gift and every perfect present comes from heaven; it comes down from God, the Creator of the heavenly lights, who does not change or cause darkness by turning. 18 By his own will he brought us into being through the word of truth, so that we should have first place among all his creatures.
Hearing and Doing
19 Remember this, my dear friends! Everyone must be quick to listen, but slow to speak and slow to become angry. 20 Human anger does not achieve God's righteous purpose. 21 So get rid of every filthy habit and all wicked conduct. Submit to God and accept the word that he plants in your hearts, which is able to save you.
22 Do not deceive yourselves by just listening to his word; instead, put it into practice. 23 If you listen to the word, but do not put it into practice you are like people who look in a mirror and see themselves as they are. 24 They take a good look at themselves and then go away and at once forget what they look like. 25 But if you look closely into the perfect law that sets people free, and keep on paying attention to it and do not simply listen and then forget it, but put it into practice—you will be blessed by God in what you do.
26 Do any of you think you are religious? If you do not control your tongue, your religion is worthless and you deceive yourself. 27 What God the Father considers to be pure and genuine religion is this: to take care of orphans and widows in their suffering and to keep oneself from being corrupted by the world.