Ŋen ŋəd̶ërrəŋaid̶ia eŋen ŋəŋəɽaiñ ŋə-Yesu id̶uɽi
1 Lorldaiñ, liga egeṯənde nano na eganaicənde d̶aməd̶aṯa d̶ə-Rəmwa, egero egeṯo d̶əɽwaṯad̶a d̶oɽra walla d̶ələŋeṯad̶a. 2 Igëɽu ŋen ṯa egaijəba waŋgənəŋ ndə ləgafr, illi Yesu Almasiya gonto na fəŋu gəɽiñənu id̶uɽi. 3 Na igënəñi ŋen ləgafr, egafo id̶ëbia eŋen na eŋəd̶aiña na ed̶əgerd̶ia d̶waiña. 4 Na d̶əɽwata d̶əlëɽəñi na ŋen igërrəŋaicənde ŋero d̶əbərlded̶ed̶ia garno ŋen ŋəd̶ələŋeṯa d̶əled̶a, orn ŋërrəŋeid̶ənu ṯa ŋad̶eṯəm ŋabəɽaŋa ŋ-Usila Gətəɽe, 5 ṯa d̶wonaṯa ed̶alo ad̶erṯe d̶əɽaŋa ed̶ələŋeṯa d̶əled̶a, orn eŋabəɽa ŋə-Rəmwa.
Ŋen ŋəd̶ələŋeṯa d̶ə-Rəmwa
6 Nanda ñagaɽwata d̶ələŋeṯad̶a eled̶a ildi, ləburgwad̶einu igusila, orn gerṯe d̶ələŋeṯad̶a d̶əled̶a ləliga ildi, walla d̶ənələŋ nəliga ildi ini nəbəd̶ənia nero ŋeniano. 7 Orn ñagaɽwata eŋen d̶ələŋeṯad̶a d̶ə-Rəmwa id̶i d̶əfo eŋaməɽa na d̶ələbijənu, id̶i Rəmwa rëɽu ŋen rəmulu rəbəd̶ia alo ṯa alneinr ŋaɽrwa. 8 Eləŋ gero gənəŋ enələŋ nəliga ildi gələŋeṯo ŋen iŋi, ŋen ŋanṯa gəbanṯa naləŋeṯo, ṯa nero nəɽiña Eləŋ igi gerṯo ŋaɽrwa. 9 Orn garno ŋen ŋəwërd̶ənu egad̶am gə-Rəmwa ŋəbaṯa,
“Ŋen iŋi isi yero iseicia na nënəñia nero nənna na ŋero ŋəbënṯia ed̶a egare,
fəŋen iŋi Rəmwa rëɽəṯəlo ildi ləbwaiya.”
10 Rəmwa rəŋaicəndr ŋen iŋi Usilaga gəlëɽəŋu, ŋen ŋanṯa Usila gagagwondəd̶ia eŋen pred̶, iŋi ŋələbijənu i-Rəmwa. 11 Ŋen ŋanṯa əsëgi gələŋeṯo ŋen ŋed̶a gənəŋ, illi usila ged̶a igi gəfəmau? Nṯia ed̶a gero gənəŋ gələŋeṯo ŋen ŋə-Rəmwa illi Usila gə-Rəmwa. 12 Nëndr ləgerr ləgəneinr usila galo, orn Usila igi geṯo i-Rəmwa ṯa nëndr alləŋeṯr ŋen iŋi Rəmwa rənanaicəndr. 13 Fəŋen iŋi ñagəɽwatau, gerṯe ŋenŋa iŋi ŋəd̶ələŋeṯa d̶alo d̶əndërrəŋainia, orn ŋenŋa iŋi Usila Gətəɽe gəndërrəŋaicia. Ñagəbërrəŋaicia led̶a ŋen ŋ-Usila ildi lerṯo Usila nano gə-Rəmwa.
14 Ed̶a galo gaber gəbaŋënṯia ŋen ŋ-Usila gə-Rəmwa ŋen ŋanṯa ŋen ŋapiano iŋu, na gaber gəɽwad̶aṯa gələŋeṯa, ŋen ŋanṯa ŋënəŋu ŋaləŋinu Usilaga gə-Rəmwa. 15 Ed̶a gerṯo Usila nano gə-Rəmwa, gəbirnḏeicia ŋen pred̶, orn ed̶a gero gənəŋ gəminḏeicia ŋenŋa. 16 Ŋen ŋarno ŋen ŋəwërd̶ənu egad̶am gə-Rəmwa ŋəbaṯa,
“Ǝsëgi gələŋeṯo ŋəṯəɽa ŋ-Eləŋ Rəmwa, ṯa gaɽwad̶aṯa gabërrəŋaicia Rəmwa ŋen?”
Orn nëndr ləgerṯr ŋəṯəɽa ŋ-Almasiya.
The Message about the Crucified Christ
1 When I came to you, my friends, to preach God's secret truth, I did not use big words and great learning. 2 For while I was with you, I made up my mind to forget everything except Jesus Christ and especially his death on the cross. 3 So when I came to you, I was weak and trembled all over with fear, 4 and my teaching and message were not delivered with skillful words of human wisdom, but with convincing proof of the power of God's Spirit. 5 Your faith, then, does not rest on human wisdom but on God's power.
God's Wisdom
6 Yet I do proclaim a message of wisdom to those who are spiritually mature. But it is not the wisdom that belongs to this world or to the powers that rule this world—powers that are losing their power. 7 The wisdom I proclaim is God's secret wisdom, which is hidden from human beings, but which he had already chosen for our glory even before the world was made. 8 None of the rulers of this world knew this wisdom. If they had known it, they would not have crucified the Lord of glory. 9 However, as the scripture says,
“What no one ever saw or heard,
what no one ever thought could happen,
is the very thing God prepared for those who love him.”
10 But it was to us that God made known his secret by means of his Spirit. The Spirit searches everything, even the hidden depths of God's purposes. 11 It is only our own spirit within us that knows all about us; in the same way, only God's Spirit knows all about God. 12 We have not received this world's spirit; instead, we have received the Spirit sent by God, so that we may know all that God has given us.
13 So then, we do not speak in words taught by human wisdom, but in words taught by the Spirit, as we explain spiritual truths to those who have the Spirit. 14 Whoever does not have the Spirit cannot receive the gifts that come from God's Spirit. Such a person really does not understand them, and they seem to be nonsense, because their value can be judged only on a spiritual basis. 15 Whoever has the Spirit, however, is able to judge the value of everything, but no one is able to judge him. 16 As the scripture says,
“Who knows the mind of the Lord?
Who is able to give him advice?”
We, however, have the mind of Christ.