شكر لله على خيراته
1 لِكبـيرِ المُغَنِّينَ. مزمورٌ لِداوُدَ. أُغنيةٌ:
2 لكَ في صِهيَونَ‌ يدومُ التَّهليلُ‌،
ولكَ يا اللهُ تُوفَى النُّذورُ.
3 إليكَ يا سميعَ الدُّعاءِ
يجيءُ جميعُ البشَرِ.
4 آثامُنا تجَبَّرَت علَينا،
ومَعاصينا أنتَ تُكفِّرُ عَنها.
5 هَنيئا لِمنْ تختارُهُ يا ربُّ
وتُقَرِّبُهُ لِـيسكُنَ دِياركَ.
أشبِــعْنا مِنْ خَيراتِ بـيتِكَ،
خَيراتِ هَيكلِكَ المُقدَّسِ.
6 بالأعمالِ الرَّهيـبةِ العادلةِ
تُعينُنا يا اللهُ مُخَلِّصنا.
سُكَّانُ أقاصي الأرضِ يَتَّكِلونَ علَيكَ،
وسكَّانُ البِـحارِ البعيدةِ‌.
7 يا مُثَبِّتَ الجِبالِ بِقُدْرَتِهِ
والمُتَّزِرَ بالجَبروتِ وحدَكَ.
8 المُهدِّئَ عجيجَ البِـحارِ،
عجيجَ أمواجِها وضجيجَ الأمَمِ.
9 سكَّانُ الأقاصي يخافونَ‌ آياتِكَ،
ومَطالِـعُ الصُّبحِ والمساءِ تُرنِّمُ لكَ.
10 تَعَهَّدْتَ الأرضَ وسَقَيتَها،
وأغنَيتَها باللهِ كثيرا.
ملأتَ سواقيَها مياها‌،
فتُهَيِّؤُها لِتُخرِجَ غِلالَها.
11 تروي أتلامَها وتُسَوِّي أخاديدَها،
وبالأمطارِ تُطَرِّيها وتُبارِكُ نَبْتَها.
12 تُكلِّلُ السَّنةَ بِطَيِّباتِكَ،
ومِمَّا تُطعِمُنا يسيلُ الدَّسَمُ.
13 مراعي البرِّيَّةِ تَمتَلِـئُ خِصْبا،
والتِّلالُ تَتَّزِرُ بِالبهجةِ.
14 المُروجُ تكتَسي غَنَما،
والأوديَةُ تكتَسي بالحِنطةِ،
فيهتِفُ الجميعُ ويُنشِدونَ.
Räṛu ndi Aro'boya oye be
1 Äye Lu, be ndi ämäri mi räṛune Zaiona ya
ago tao'bai amaro miri ätine.
2 Nyani mätu amaro erina.
Lidri cini ikyina 'da mi mätune,
3 ta takozii ànyaro rota.
Taenjii amaro ka ama opeṛe
oko nya ànya e'beni.
4 Ànya se nyabe onjina,
ago ezina orine goko miro ya orivoya yai'dwesi.
Ŋga kado zo miro ro,
Yekalu alokado miro ro ojona ama 'da.

5 Nya tadri amaro ozana ama opaza
talaroro 'desi oye si.
Mi Lu opa'ba amaro,
mi se ni mio'ba lidri cini 'bädri ya ro,
ago ànya se ndra gyi'desi kundusi kayi ro.
6 Mira 'bereŋwai ni vo ànyaro yasi mbara miro si,
mi orivoya mbara be.
7 Nya ärru gyi'desi ro edrena ni
ndi gbulä na be;
nya ogbo lidri ro edrena ni.
8 Lidri se kaoribe le ädu 'bädri ro ya,
orivoya turi ro ta talaroro se miyebe rota.
Taoye miro ka riyä amaro ezina ni
telesi 'bädri ro yasi le telesina ya.

9 Nya ta gyini ro otina ni ugu 'bu ezi si,
nya anya o'ba ni kado ŋgalitine.
Nya goloŋwà miro o'ba ni a'done twi gyi be,
nya gyini o'ba ni a'done ŋga ombaomba robe,
tana mi'ba ni a'done inye.
10 Nya 'bu ezo ni amba ämvu se asobe dri
gyini na lilizana;
nya gyini o'ba ni nyondro 'bu logyilogyi rosi
ago ŋgase ikyi'dinabe äruni ombane.
11 Takado miro kani jalia o'ba a'done ŋgaamba be!
Vo cini se nyabe aba kigyesi ŋgaamba orivoya.
12 Lowoi orivoya twi äṛigboko ŋga robe;
ago lutui orivoya riyä amba be.
13 Timele nde drî lowo ro te mbali;
vodelero orivoya kyifo be amba.
Ànya ka amo ago ka loŋgo oŋgo troalo riyä si.