مواليد يهوذا
1 وهؤلاءِ بَنو يَعقوبَ: رَأوبـينُ وشِمعونُ ولاويُّ ويَهوذا ويسَّاكَرُ وزَبولونُ 2 ودانُ ويوسُفُ وبنيامينُ ونَفتالي وجادُ وأشيرُ‌. 3 وبَنو يَهوذا: عيرُ وأونانُ وشيلَةُ الّذينَ ولَدَتْهُم لَه بِنتُ شُوعَ الكنعانيَّةُ. وكانَ عيرُ بِكْرُ يَهوذا شرِّيرا في نظَرِ الرّبِّ فأماتَهُ. 4 وولَدَت لَه تامارُ كَنَّتُهُ فارصَ وزارَحَ. فجميعُ بَني يَهوذا خمسةٌ.
5 وا‏بنا فارَصَ: حصرونُ وحامولُ. 6 وبَنو زارَحَ: زِمري وأيثانُ وهَيمانُ وكلكُولُ ودارَعُ‌. 7 وا‏بنُ كرمي: عاكارُ‌ الّذي عكَّرَ صَفوَ بَني إِسرائيلَ لأنَّهُ ا‏حتَفَظَ لِنفْسِهِ بِــغَنيمةٍ حَرامٍ. 8 وا‏بنُ أيثانَ: عزَرْيا.
نسب داود
9 وبَنو حصرونَ: يَرحَمْئيلُ ورامُ وكُلُوبايُ. 10 ومِنْ رامَ إلى يَسَّى: عَمِّينادابُ 11 ونحشونُ رئيسُ بَني يَهوذا، وسَلْمُو وبوعَزُ 12 وعُوبـيدُ ويَسَّى.
13 ويَسَّى ولَدَ سبعةَ بَنينَ هُم حسَبَ أعمارِهِم: أليابُ وأبـينادابُ وشِمعا 14 ونثَنَئيلُ ورَدَّايُ 15 وأوصَمُ وداوُدُ. 16 وأُختاهُم صَرويَّةُ وأبـيجايِلُ‌. وبَنو صَرويَّةَ: أبشايُ ويوآبُ وعَسائيلُ. 17 وأبـيجايلُ ولَدَت عَماسا بنَ يَثْرا الإسماعيليِّ.
مواليد حصرون
18 وكالَبُ‌ بنُ حصرونَ ولَدَ مِنْ عَزُوبَةَ ا‏مرأتِهِ ا‏بنَةً ا‏سمُها يريعوثُ وثَلاثَةَ بَنينَ هُم: ياشَرُ وشوبابُ وأردونُ. 19 وماتَت عَزُوبَةُ فتَزَوَّجَ كالَبُ أفراتَةَ، فوَلَدَت لَه حُورا، 20 وحُورٌ ولَدَ أوري، وأوري ولَدَ بَصَلْئيلَ. 21 ثُمَّ تزَوَّجَ حصرونُ بِنتَ ماكيرَ أبـي جلعادَ، وهوَ ا‏بنُ سِتِّينَ سنَةً، فولَدَت لَه سَجوبَ. 22 وسَجوبُ ولَدَ يائيرَ. وكانَت لَه ثلاثٌ وعشرونَ مدينةً في أرضِ جلعادَ. 23 ثُمَّ أخَذَ مِنْ جَشُّورَ وآرامَ سِتِّينَ مدينةً، ومنها قُرى يائيرُ وقَناتُ وتوابِــعُها. فهذا كُلُّه لِبَني ماكيرَ أبـي جلعادَ. 24 وبَعدَ وفاةِ حصرونَ تزَوَّجَ كالَبُ ا‏بنَةَ أفراتَةَ ا‏مرأةِ أبـيهِ‌، فَولَدَت لَه أشحورَ أبا تَقُوعَ.
مواليد يرحمئيل
25 وبَنو يَرحَمْئيلَ بِكْرِ حصرونَ: رامُ بِكْرُه، وبونَةُ وأورَنُ وأوصَمُ وأخيَّا. 26 وكانَ ليَرحَمْئيلَ ا‏مرأةٌ أُخرى ا‏سمُها عَطارَةُ، فولَدَت لَه أونامَ. 27 وبَنو رامَ: مَعْصٌ ويَمينُ وعاقَرُ. 28 وا‏بنا أونامَ: شَمَّايُ وياداعُ. وا‏بنا شمَّاي: نادابُ وأبـيشورُ. 29 وا‏سمُ ا‏مرأةِ أبـيشورَ أبـيجايلُ الّتي ولَدَت لَه أحبانَ ومُوليدَ. 30 وا‏بنا نادابَ: سالَدٌ وأفَّايمُ. وماتَ سالَدُ بِلا بَنينَ. 31 وا‏بنُ أفَّايمَ: يَشْعي، وا‏بنُ يَشْعي: شيشانُ، وا‏بنُ شيشانَ: أحلايُ. 32 وا‏بنا ياداعَ، أخي شَمَّايَ: يَثَرُ ويوناثانُ. وماتَ يَثَرُ بِلا بَنينَ. 33 وا‏بنا يوناثانَ: فالَتٌ وزازا. هؤلاءِ هُم بَنو يَرحَمئيلَ. 34 ولم يكُنْ لِشيشانَ بَنونَ بل بَناتٌ. وكانَ لِشيشانَ عَبدٌ مِصْريٌّ ا‏سمُهُ يَرحَعُ، 35 فزَوَّجَهُ ا‏بنَتَهُ، فولَدَت لَه عَتَّايَ. 36 ومِنْ عَتَّايَ إلى أليشَمَعَ: ناثانُ 37 وزابادُ وأفلالُ وعوبـيدُ 38 وياهو وعزَرْيا 39 وحالَصُ وإلعاسَةُ 40 وسِسْمايُ وشَلُّومُ 41 ويَقَميَّةُ وأليشَمَعُ.
سائر مواليد كالب
42 وبَنو كالَبَ، أخي يَرحَمْئيلَ: ميشاعُ بِكْرُهُ، وهوَ أبو زيفَ. وا‏بنُ ميشاعَ: مَريشَةُ‌، وهوَ أبو حبرونَ. 43 وبَنو حبرونَ: قورَحُ وتَفُّوحُ وراقَمُ وشامَعُ. 44 وشامَعُ ولَدَ راقَمَ، وهوَ أبو يَرُقْعامَ. وراقَمُ ولَدَ شَمَّايَ. 45 وشَمَّايُ ولَدَ مَعُونَ، وهوَ أبو بَيتِ صورَ.
46 وكانَ لِكالَبَ جاريَةٌ ا‏سمُها عيفَةُ، فولَدَت لَه حارانَ وموصا وجازيزَ. وحارانُ ولَدَ جازيزَ. 47 وبَنو يَهدايَ‌: راجَمُ ويوثامُ وجيشانُ وفَلَطُ وعيفَةُ وشاعَفُ. 48 وأمَّا مَعكةُ جاريةُ كالَبَ الأخرَى، فولَدَت لَه شَبَرَ وتَرحَنَةَ. 49 ثُمَّ ولَدَت شاعَفَ، وهوَ أبو مَدمَنَّةَ، وشَوَا، وهوَ أبو مكْبـينا وأبو جَبَعا. وكانَ لِكالَبَ أيضا ا‏بنَةٌ ا‏سمُها عكسةُ.
50 وهؤلاءِ أيضا بَنو كالَبَ: حُورُ بِكْرُهُ مِنِ ا‏مرأتِهِ أفراتَةَ. وحُورُ ولَدَ شوبالَ باني قَريَةِ يَعاريمَ، 51 وسَلْما باني بَيتَ لَحمَ، وحاريفَ باني بَيتَ جاديرَ. 52 وبَنو شوبالَ، باني قريَةِ يَعاريمَ: هَرُواهُ، أي نِصفَ سُكَّانِ مَنوحوتَ 53 وعشائِرُ قريةِ يَعاريمَ: اليَثريُّونَ والفُوتيُّونَ والشَّماتيُّونَ والمِشراعيُّونَ. ومِنْ هؤلاءِ خرَجَ الصَرْعيُّونَ والأشتاؤوليُّونَ. 54 وبَنو سلْما، باني قريةِ بَيتَ لَحمَ: النَّطوفاتيُّونَ وعَطْروتُ بَيتِ يوآبَ والصَّرعيُّونَ الّذينَ هُم إحدى عَشيرَتَي مَنوحوتَ. 55 وعشائِرُ الصَّفُّوريِّينَ سُكَّانِ يَعبـيصَ: التَّرعيُّونَ والشَّمعيُّونَ والسُّوكيُّونَ، وهُم القَينيُّونَ الّذينَ جاؤُوا مِنْ حَمَّةَ وتَحَدَّرَ مِنهُم الرَّكابـيُّونَ.
Zelevoi Yuda ro
1 Yakoba orivoya ŋgwàagoro be 'butealo foritu: ni Rubena, Simeona, Lewe, Yuda, Yisakara, Zebuluna, 2 Dana, Yosepa, Benjamina, Nafatali, Gada ndi Asera be.
3 Ŋgwàagoro Yuda ro orivoya nji. Toko ndaro se Kanana'ba ro Batesuwa ana ti ŋgwàagoro nätu ndäri, ni Era, Onana ndi Sela be. Ŋgwa kayo ro ndaro Era a'dote pari koziro ta'dota Opi fu nda te. 4 Yuda ti ŋgwàagoro ritu kpate zubidri ndaro Tamara lomvo, ni Pereza ndi Zera be.
5 Pereza orivoya ŋgwàagoro be ritu, ni Ezerona ndi Amula be. 6 Ädrupi ndaro Zera orivoya ŋgwàagoro be nji: Ni Zimiri, Etana, Emana, Kalekola ndi Dareda be. 7 Akana ŋgwa Karemi ro, alo aza zelevoi Zera ro ro, ezi rriti te lidri Yisaraele ro dri ŋgase otopabe ago adite to Lu ri ana etana si. 8 Etana ŋgwaagoro be alodi ni Azaria.
Katidri Zutu 'Bädri'ba Dawidi ro ro
9 Ŋgwàagoro Ezerona ro orivoya nätu: ni Jeramela, Rama, ndi Kaleba be. 10 Rama ni täpi Aminadaba ro, Aminadaba ni täpi Nasona ro, se ni 'desi 'bakala Yuda ro ro. 11 Nasona ni täpi Salemona ro, Salemona ni täpi Boaza ro, 12 Boaza ni täpi Obeda ro, Obeda ni täpi Yisai ro, 13 Yisai orivoya ŋgwàagoro be njidrieri. Araba a'do utiro voro orivoya oso nonye: Eliaba, Abinadaba, sama, 14 Netaniela, Radai, 15 Ozema ndi Dawidi be. 16 Nda kpa ndiriŋwa be ritu, Zeruya ndi Abigaila be. Ŋguti Yisai ro Zeruya orivoya ŋgwàagoro be nätu: ni Abisai, Yoaba ndi Asaele be. 17 Jetera, ni zelevo Isamaele ro yasi gye ŋguti ndaro aza Abigaila ni, anya ŋgwaagoro alodi be äzi Amasa.
Zelevoi Ezerona ro
18 Kaleba ŋgwa Ezerona ro ti Jeriota te toko ndaro Azuba lomvo, anya ŋgwàagoro be nätu: ni Jesera, Sobaba ndi Aredona be. 19 Ondro Azuba kodrate oko, Kaleba gye Eferata te, se ti ŋgwaagoro alodi te ndäri äzi Ura. 20 Ŋgwa Ura ro ni Uri, ago kwozo ndaro ni Bezalela.
21 Ondro ndroa Ezerona ro te 'bute njidrialo oko, nda gye ŋguti Makira ro, endreŋwa Gilada ro te, ànya ti ŋgwaagoro te alodi äzi Seguba, 22 ago Seguba ŋgwaagoro be alodi ävuruna Jaira. Jaira miri 'bakicii 'buteritu fonätu te wari Gilada roya. 23 Oko 'bädri Gesura ndi Arama be ro ruyi 'ba'desii 'butenjidrialo te ni lau, ndi 'baŋwai Jaira ndi Kenata be be, ndi 'ba'desii se loto lomvoigyesi yibe. Lidri se cini koriyibe lau kai ni zelevoi Makira, täpi Gilada ro ro owo. 24 Odra Ezerona ro vosi oko, Kaleba cite Eferata toko täpi ndaro ro se te ävuzi ro ana dri. Anya ti ŋgwaagoro alodi te ävuruna Asura, se ni täpi Tekoa ro.
Zelevoi Jeramela ro
25 Jeramela ŋgwa kayo ro Ezerona ro orivoya ŋgwàagoro be nji: Rama ni ŋgwa kayo ro yi, 'dooko Buna, Orena, Ozema ndi Aija be. 26 Jeramela kpa toko aza be ävuruna Atara, anya ti ŋgwaagoro alodi äzite Onama. 27 Rama orivoya ŋgwàagoro be nätu: ni Maza, Jamina ndi Ekera be. 28 Onama orivoya ŋgwàagoro be ritu: ni Samai ndi Jada be, ago Samai kpa ŋgwàagoro be ritu, ni Nadaba ndi Abisura be. 29 Ävuru toko Abisura ro ro ni Abihaila, anya ti ŋgwàagoro te ritu, ni Abana ndi Molida be. 30 Ädrupi Abisura ro Nadaba orivoya ŋgwàagoro be ritu, ni Seleda ndi Apaima be, oko Seleda drate teinye ŋgwàago ro ako. 31 Ŋgwa Apaima ro ni Isi, ŋgwa Isi ro ni Sesana, ago ŋgwa Sesana ro ni Alai.
32 Jada, ädrupi Samai ro orivoya ŋgwàagoro be ritu, ni Jetera ndi Jonatana be, ojo Jetera drate teinye ŋgwàago ro ako. 33 Jonatana orivoya ŋgwàagoro be ritu, Peleta ndi Zaza be. Se cini kwoi ni zelevoi Jeramela ro owo. 34 Sesana teinye ŋgwàagoro ako, toto ndiriŋwa ayani; nda orivoya ruindu'ba Ezipeto'ba ro be ävuruna Jara, 35 Sesena ozo ŋguti ndaro aza ogyene Jara se ruindu'ba ndaro ana ri; anya ti ŋgwaagoro te ndäri ävuruna Atai. 36 Atai ni täpi Natana ro, Natana ni täpi Zabada ro. 37 Zabada ni täpi Efelala ro, Efelala ni täpi Obeda ro, 38 Obeda ni täpi Jehu ro, Jehu ni täpi Azaria ro, 39 Azaria ni täpi Eleza ro, Eleza ni täpi Eleasa ro, 40 Eleasa ni täpi Sisemai ro, Sisemai ni täpi Saluma ro, 41 Saluma ni täpi Jekamia ro, ago Jekamia ni täpi Elisama ro.
Zelevoi Kaleba ro azaka
42 Ŋgwa kayo ro Kaleba ro, ädrupi Jeramela ro, äzi ävuruna Mesa. Mesa ni täpi Zifa ro, Zifa ni täpi Maresa ro, Maresa ni täpi Eberona ro. 43 Eberona orivoya ŋgwàagoro be su: ni Kora, Tapua, Rekema, ndi Sema be. 44 Sema ni täpi Rahama ro ago ti'bi Jorekeama ro. Ädrupi Sema ro Rekema, ni täpi Samai ro, 45 Samai ni täpi Maona ro, Maona ni täpi Betezura ro.
46 Kaleba orivoya toko ogyeako aza be ävuruna Efa, nda ti ŋgwàagoro te lomvoigye nätu: ni Arama, Moza ndi Gazeza be. Arama kpa ŋgwaagoro alodi be ävuruna Gazeza. 47 Mano aza ävuruna Jadai orivoya ŋgwàgoro be njidrialo: ni Regema, Yotama, Gesana, Peleta, Efa ndi Safa be. 48 Kaleba kpa toko ogyeako aza be ävuruna Maka, se ti ŋgwàagoro te ritu ndäri: ni Sebera ndi Tirana be. 49 Kovolesi anya go ti ŋgwàagoro azaka kpate ni Safa täpi Mademana ro, ago Seva ni täpi Makebena ndi Gibea be ro.
Ago Kaleba kpa ŋguti aza be ävuruna Akasa. 50 Kwoi kpa ni zelevoi Kaleba ro owo.
Ŋgwa kayo ro Kaleba ro toko ndaro Eferata lomvo ni Hura. Ŋgwa Hura ro Sobala ni täpi Kiriyata Jearima ro, 51 ŋgwa ṛiri ndaro ni Salema täpi Beteleme ro, ago ŋgwa nina ndaro ni Arefa täpi Betegadera ro. 52 Sobala täpi Kiriyata Jearima ro ni zutu lidri Aroe ro ro, telesi lidri Memuata ro ro, 53 ago käläsikalai se koriyibe Kiriyata Jearima ya ni Itera'bai, Puta'bai, Suma 'bai, ndi Misera'bai be. (Lidri 'bakici Zora ndi Esetaola be ro efo ni käläsikalai kwoi yasi.) 54 Salema täpi Beteleme ro ni zutu lidri Netofata, Atrota, Beta Yoaba, ndi Zora'bai be ro, se ni alo aza käläsikalai ritu se Manahata ya ana ro. 55 Käläsikalai se tauni taegyiro be koriyibe 'ba'desi Jabeza ya: ni Tira'bai, Simeata'bai ndi Sukata'bai be. Ànya ni Kena'bai se kogyeruyibe Reka'bai be owo.