الفرح بالخلاص من الموت
1 دُعاءٌ‌ لِداوُدَ:
أحرُسْني يا اللهُ فَبِكَ ا‏حْتَمَيتُ.
2 أقولُ‌ للرّبِّ: «أنتَ سيِّدي،
أنتَ وحدَكَ سعادتي».
3 ما أعظمَ القِدِّيسينَ في الأرضِ،
وكُلُّ سُروري أنْ أكونَ معَهُم.
4 كثُرَتْ أوجاعُ المُتَهافِتينَ
وراءَ آلهةٍ أُخرَى.
وأنا لا أسكُبُ دمَ ذبائِحِها
ولا أذكرُ أسماءَها بِشَفَتيَّ.
5 الرّبُّ مُنيَتي وحَظِّي ونَصيـبـي،
وفي يَديهِ مصيري.
WhatsApp Image 2024-05-23 at 12.36.41
6 ما أحلى ما قسَمْتَ لي،
ما أجملَ ميراثي.
7 الرّبُّ يُرشِدُني فأُبارِكُهُ،
وقلبـي في اللَّيالي دليلي.
8 الرّبُّ أمامي كُلَّ حينٍ،
وعَنْ يميني‌ فلا أتَزَعزَعُ.
9 فيفرَحُ قلبـي ويـبتَهِـجُ كبِدي،
ويستريحُ جسَدي في أمانٍ.
10 لا تـترُكْني في عالَمِ الأمواتِ يا اللهُ
لِئلاَّ يرى تَقِـيُّكَ الفسادَ‌.
11 عَرِّفْني سُبُلَ الحياةِ،
وا‏ملأني فرَحا بِـحُضُورِكَ،
فَمِنْ يمينِكَ دَوامُ النِّعَمِ.
Mätu Taoyiro
1 Nyagaga ma, Äye Lu; tana mayi ta mi ya ta ŋgaopa rota.
2 Ma ata OPI ri makye, “Mi orivoya Opi maro;
ŋga kado cini se mabe sina kikyi ni miresi.”

3 Lidri se Lu ro 'bädri ya orivoya orooro ro!
Ma yai'dwe ambasi ànya be.

4 Ànya se se kabe lui azaka onjina
kayi rriti amba ezi andivo ànyaro dri,
märi ukyine toriolo ànyaro ya i'do;
ago märi ävuru lu ànyaro ro uzine mätu maro ya i'do.

5 Mi OPI, ni ŋga cini se ma sina owo,
ago nya ni ŋga cini se malebe äṛuna;
adri maro orivoya drì miro ya.
6 Ŋgapäṛi se cini nyozobe märi orivoya kadoro
ma orivoya drimbi kado be!

7 Ma OPI räṛu, tana nda kani ma emba
ago ŋgäkyi si ya maro ka miomba ozo märi.
8 Mäni ndi OPI orivoya lototi mare ondoalo
tana nda orivoya loto, ŋga aza unina ko ma kandane.

9 Ta'dota ma te riyä ro ago yai'dwesi,
ago ma te ori tokpero,
10 tana nye'bena ma ko 'bädri avo roya,
ago mi'bana taŋgye'ba miro ko aŋgwa ondrena.

11 Nyaka'dana liti se kabe 'di ugu adri ya 'da märi;
a'do miro ti 'ba ma a'done yai'dwesi
ago drigo miro ka riyä äduako ezi.