شكر بعد النجاة
1 أحببتُ الرّبَّ لأنَّهُ يستَمِـعُ
إلى صوتِ تَضَرُّعي.
2 يُميلُ أُذُنَه إليَّ
كُلَّما صرَختُ إليهِ‌.
3 أحاطَت بـي حَبائِلُ الموتِ
وأصابَتْني شدائِدُ عالمِ الأمواتِ.
قاسَيتُ الحَسرَةَ والضِّيقَ،
4 فَدَعَوتُ با‏سْمِ الرّبِّ:
«آهِ يا ربُّ نَجِّنِـي».
5 الرّبُّ حَنونٌ وعادِلٌ.
الرّبُّ إلهُنا رحيمٌ.
6 الرّبُّ يحرُسُ البُسَطاءَ.
لَه أتَذَلَّلُ فيُخَلِّصُني.
Psalm-23-2
Psalm-4-8
7 إرجعي يا نفْسي إلى هُدوئِكِ،
لأنَّ الرّبَّ أحسَنَ إليكِ.
8 خَلَّصَ حياتي مِنَ الموتِ
وعينَيَّ مِنَ الدُّموعِ
وقَدَميَّ مِنَ الزَّلَلِ،
9 لأسيرَ أمامَ الرّبِّ
في أرضِ الأحياءِ.
10 أُؤْمِنُ بالرّبِّ وإنْ قُلتُ‌:
«ما أشَدَّ عَنائي».
11 أو قُلتُ في ا‏بْتِعادي عَنكَ:
«كُلُّ إنسانٍ كاذِبٌ»‌.
12 ماذا أردُّ إلى الرّبِّ
عَنْ كُلِّ إحسانِهِ إليَّ.
13 أرفَعُ كأسَ الخلاصِ‌
وبا‏سْمِ الرّبِّ أدعو.
14 أُوفي نُذُوري للرّبِّ
أمامَ كُلِّ شعبِهِ.
15 عزيزٌ في عينَيِ الرّبِّ
موتُ أحدِ أتقيائِهِ.
16 يا ربُّ أنا عبدُكَ.
عبدُكَ وا‏بنُ أمَتِكَ.
أنتَ حَلَلتَ قُيودي.
17 لكَ أذبَحُ ذبـيحةَ الحَمدِ
وبا‏سمِكَ يا ربُّ أدعو.
18 أُوفي نُذُوري للرّبِّ
أمامَ كُلِّ شعبِهِ،
19 في ديارِ بَيتِ الرّبِّ،
في وسَطِكِ يا أُورُشليمُ.
هلِّلويا.
Mano se Apabe ni Odra ya Kani Lu Räṛu
1 Mulu OPI, tana nda kani ma eri;
ago kani mätu maro eri.
2 Nda ka ta maro eri
ta'dota mäzina nda ndi ori tu cini maro rosi.
3 Rriti odra ro mudri maro te ŋgulu.
Turi 'budri ro ru ma te;
ma te tusu ro ago milo'be be.
4 'Dooko mäzi OPI te makye:
“Ma mi eji, Äye OPI, mipa ma!”

5 OPI orivoya yauni be ago kado;
Lu amaro orivoya yai'dwe be.
6 OPI kani 'dise ŋgaopa ako gaga;
ondro ma'dote rriti ya nda pa ma te.
7 Nyololi ri lindri maro.
Tana OPI a'dote kadoro märi.

8 OPI pa ma te ni odra ya;
nda edre miendre maro te
ago äti ma te ni o'de voya.
9 Ago ta'dota ma aba OPI kandra
'bädri 'di lidriidriro roya.
10 Mäti taoma maro gi ndi, mata gica makye:
“Oronyo ma te kpeye,” ono owo.
11 Matate lä'bi si makye:
“Lidri cini orivoya kowe'bai.”

12 Mozona e'di OPI ri
ta takado se cini nda koyebe märi rota ya?
13 Mezina vino 'da ŋgapäṛi ro OPI ri,
mätu oyero ro ndäri.
14 Mozona ŋgase ma'ba ta be ozone OPI ri 'da,
kalaombivo lidri cini ndaro roya.

15 Ondro lidri alodi OPI ro kate odra oko
tana luwu tawi nda lomvo!
16 Ma orivoya ruindu'ba miro, OPI;
ma ruindu'ba miro kpa oso endre maro ka'dobe ronye.
Mipa ma teni rueza yasi.
17 Mozona ŋgapäṛi aro'boya oyero 'da miri
ago mayena mätu maro miri.
18 Mozona ŋgase ma'ba ta be ozone OPI ri 'da,
kalaombivo lidri cini ndaro roya,
19 gokoi Yekalu miro ro Yerusalema ya ya.

Nyäräṛu OPI!