ترتيـب الأسباط في المحلة
1 وكلَّمَ الرّبُّ موسى وهرونَ فقالَ: 2 «يَنْزِلُ بَنو إِسرائيلَ، كُلُّ واحدٍ عِندَ رايةِ جيشِهِ تَحتَ علَمِ عائِلَتِهِ، قُبالةَ خَيمَةِ الاجتِماعِ ومِنْ حَوالَيها. 3 فتَنزِلُ في المشرِقِ رايَةُ محلّةِ بَني يَهوذا بِـحسَبِ جُيوشِهِم، والرَّئيسُ على بَني يَهوذا نَحشونُ بنُ عَمِّينادابَ 4 وعدَدُ جيشِهِ أربعةٌ وسَبعونَ ألفا وستُّ مئةٍ. 5 وتَنزِلُ إلى جانِبِه رايةُ بَني يسَّاكِرَ، والرَّئيسُ على بَني يسَّاكِرَ نَثَنائيلُ بنُ صوغَرَ 6 وعدَدُ جيشِهِ أربعةٌ وخمسونَ ألفا وأربَعُ مئةٍ. 7 ثُمَّ رايةُ بَني زَبولونَ، والرَّئيسُ على بَني زَبولونَ آليابُ بنُ حيلونَ 8 وعدَدُ جيشِهِ سَبعَةٌ وخمسونَ ألفا وأربعُ مئةٍ. 9 جميعُ المَعدُودينَ لمحلَّةِ بَني يَهوذا مئةُ ألفٍ وثمانونَ ألفا وسِتَّةُ آلافٍ وأربعُ مئةٍ بِـحسَبِ جيوشِهِم، وهُم يَرحَلونَ أوَّلا.
10 وفي الجنوبِ رايةُ بَني محلَّةِ رَأوبـينَ بِـحسَبِ جيوشِهِم، والرَّئيسُ على بَني رَأوبـينَ أليصُورُ بنُ شَدَيؤورَ 11 وعدَدُ جيشِهِ سِتَّةٌ وأربعونَ ألفا وخَمْسُ مئةٍ. 12 وتَنزِلُ إلى جانبِهِ رايةُ بَني شِمعونَ، والرَّئيسُ على بَني شِمعونَ شَلُوميئَيلُ بنُ صُورِيشَدّايَ 13 وعدَدُ جيشِهِ تِسعَةٌ وخَمسونَ ألفا وثلاثُ مئةٍ. 14 ثُمَّ رايةُ محلَّةِ بَني جادَ، والرَّئيسُ على بَني جادَ ألِـياسافُ بْنُ رَعوئيلَ 15 وعدَدُ جيشِهِ خمسةٌ وأربعونَ ألفا وسِتُّ مئةٍ وخمسونَ. 16 جميعُ المَعدُودينَ لمحلَّةِ بَني رَأوبـينَ مئةُ ألفٍ وواحدٌ وخمسونَ ألفا وأربعُ مئةٍ وخمسونَ بِـحسَبِ جيوشِهِم. وهُم يَرحَلونَ ثانِـيا.
17 ثُمَّ ترحَلُ خَيمَةُ الاجتِماعِ لأنَّ محلَّةَ اللاَّويِّينَ في وسَطِ المحلَّتينِ الأُولى والثَّانيةِ. وكما يَنزِلونَ يكونُ رَحيلُهُم، كُلٌّ في مَوضِعِهِ على حسَبِ راياتِهِم.
18 وفي الغربِ رايةُ محلَّةِ بَني أفرايِمَ بِـحسَبِ جيوشِهِم، والرَّئيسُ على بَني أفرايِمَ ألِـيشَمَعُ بنُ عَمّيهُودَ 19 وعدَدُ جيشِه أربعونَ ألفا وخَمْسُ مئةٍ. 20 وإلى جانبِهِ رايةُ محلَّةِ بَني منَسَّى، والرَّئيسُ على بَني منَسَّى جَمْليئيلُ بنُ فَدَهْصُورَ 21 وعدَدُ جيشِهِ ا‏ثْنانِ وثلاثونَ ألفا ومِئَتانِ.
22 ثُمَّ رايةُ محلَّةِ بَني بنيامينَ، والرَّئيسُ على بَني بنيامينَ أبـيدَنُ بنُ جَدعوني 23 وعدَدُ جيشِهِ خَمْسَةٌ وثلاثونَ ألفا وأربعُ مئةٍ. 24 جميعُ المَعدُودينَ لمحلَّةِ أفرايمَ مئةُ ألفٍ وثمانيةُ آلافٍ ومئةٌ بِـحسَبِ جيوشِهِم، وهُم يَرحَلونَ ثالثا.
25 وفي الشَّمالِ رايةُ محلَّةِ بَني دانَ بِـحسَبِ جيوشِهِم، والرَّئيسُ على بَني دانَ أخيعَزَرُ بنُ عَمِّيشَدَّايَ 26 وعدَدُ جيشِهِ ا‏ثْنانِ وسِتُّونَ ألفا وسَبعُ مئةٍ. 27 وتَنزِلُ إلى جانبِهِ رايةُ محلَّةِ بَني أشيرَ، والرَّئيسُ على بَني أشيرَ فَجْعِئيلُ بنُ عُكْرَنَ 28 وعدَدُ جيشِهِ واحدٌ وأربعونَ ألفا وخَمْسُ مئةٍ. 29 ثُمَّ رايةُ محلَّةِ بَني نَفتالي، والرَّئيسُ على بَني نَفتالي أخيرَعُ بنُ عِيْنَنَ 30 وعدَدُ جيشِهِ ثلاثَةٌ وخَمسونَ ألفا وأربعُ مِئَةٍ. 31 جميعُ المَعدُودينَ لمحلَّةِ دانَ مِئَةٌ وسَبعَةٌ وخَمسونَ ألفا وسِتُّ مئةٍ، وهُم يَرحَلونَ في الآخِرِ بِـحسَبِ راياتِهِم».
32 هؤلاءِ بَنو إِسرائيلَ كما كان عدَدُهم بِـحسَبِ عائلاتِهِم، جميعُ الّذينَ عُدُّوا في المَحلاَّتِ الّتي نزَلوا بها بِـحسَبِ جيوشِهِم سِتُّ مئةِ ألفٍ وثلاثَةُ آلافٍ وخَمسُ مئةٍ وخمسونَ. 33 وأمَّا اللاَّويُّونَ فلم يُحْصَوا في جُملَةِ بَني إِسرائيلَ، كما أمرَ الرّبُّ موسى.
34 فعَمِلَ بَنو إِسرائيلَ بِكُلِّ ما أمرَ الرّبُّ بهِ موسى. هكذا نزَلوا بِـحسَبِ راياتِهِم، وهكذا رَحَلوا، كُلٌّ بِـحسَبِ عَشيرَتِه وعائلتِه.
Ora 'Bakalai ro Gawa yasi
1 OPI atate Musa ndi Arona be ri ekye: 2 Lidri Yisaraele ro ri gawa otone 'dialo, bere käläsikala modo ànyaro ro zele, ànyari gawa ànyaro otone gbikyi Mutuguṛi lomvosi. 3 Ànya se gawa ànyaro otone 'buzelesi, bere lowa ànyaro ro zele ni gawa Yuda ro gboko ànyaro voro, dri'ba lidri Yuda ro ro ni Nasona ŋgwa Aminadaba ro, 4 lowa ndaro atibe orivoya kutu 'butenjidrieri fosu kama njidrialo (74,600). 5 Ànya se gawa otone nda vo ni 'bakala Yisakara ro, dri'ba 'bakala Yisakara ro ro ni Netaniela ŋgwa Zuara ro, 6 lowa ndaro atibe orivoya kutu 'butenji fosu kama su (54,400). 7 'Dooko 'bakala Zebuluna ro, dri'ba lidri Zebuluna ro ro ni Eliaba ŋgwa Elona ro, 8 lowa ndaro atibe orivoya kutu 'butenji fonjidrieri kama su (57,400). 9 Oti lidri gawa Yuda ro ro vona kyiti orivoya kutu kama alo 'butenjidriena fonjidrialo kama su (186,400). Ànyari o'dene käti aba ya.
10 Ogone ŋgäṛiŋwadrisi ni bere gawa Rubena ro ro gboko ànyaro voro, dri'ba lidri Rubena ro ro ni Elizura ŋgwa Sedeura ro, 11 lowa ndaro atibe orivoya kutu 'butesu fonjidrialo kama nji (45,500). 12 Ago ànya se gawa otone nda vo ni 'bakala Simeona ro, dri'ba lidri Simeona ro ro ni Selumiela ŋgwa Zurisadai ro, 13 lowa ndaro atibe orivoya kutu 'butenji fonjidriesu kama nätu (59,300). 14 'Dooko 'bakala Gada ro, dri'ba 'bakala Gada ro ro ni Elisapa ŋgwa Duela ro, 15 lowa ndaro atibe orivoya kutu 'butesu fonji kama njidrialo 'butenji (45,650). 16 Oti lidri gawa Rubena ro ro vona kyiti gboko ànyaro voro orivoya kutu kama alo 'butenji foalo kama su 'butenji (151,450). Ànyari o'dene ṛiri ro aba ya.
17 'Dooko gawa Lewe'bai ro ndi mutuguṛi be a'done kitoriya gawa ritu 'do roya, aba ya ànyari o'dene oto gawa ro voro alo gi vo iro ya, bere iro zele.
18 Ogone aŋgoyasi ni bere gawa Eperaima ro a'do gboko ànyaro ro voro, dri'ba lidri Eperaima ro ro ni Elisama ŋgwa Amiuda ro, 19 lowa ndaro atibe orivoya kutu 'butesu kama nji (40,500). 20 Ago se osone nda vo ni 'bakala Manase ro, dri'ba lidri Manase ro ro ni Gamaliele ŋgwa Pedazura ro, 21 lowa ndaro atibe orivoya kutu 'butenätu foritu kama ritu (32,200). 22 'Dooko 'bakala Benjamina ro, dri'ba lidri Benjamina ro ro ni Abidana ŋgwa Gideoni ro, 23 lowa ndaro atibe kyiti orivoya kutu 'butenätu fonji kama su (35,400). 24 Oti lidri gawa Eperaima ro ro vona kyiti gboko ànyaro voro atibe orivoya kutu kama alo fonjidriena kama alo (108,100). Ànyari o'dene nina ro aba ya.
25 Ogone ma'dudrisi ni bere gawa 'bakala Dana ro ro a'do gboko ànyaro voro, dri'ba lidri Dana ro ro ni Aizera ŋgwa Amisadai ro, 26 lowa ndaro atibe orivoya kutu 'butenjidrialo foritu kama njidrieri (62,700). 27 Ago ànya se gawa otone nda vo ni 'bakala Asera ro, dri'ba lidri Asera ro ro ni Pagiela ŋgwa Okerana ro, 28 lowa ndaro atibe orivoya kutu 'butesu foalo kama nji (41,500). 29 'Dooko 'bakala Nafatali ro, dri'ba lidri Nafatali ro ro ni Aira ŋgwa Enana ro, 30 lowa ndaro atibe orivoya kutu 'butenji fonätu kama su (53,400). 31 Oti lidri 'bakala gawa Dana ro ro kyiti gboko ànyaro voro atibe orivoya kutu kama alo 'butenji fonjidrieri kama njidrialo (157,600). Ànyari ni o'dene äduro aba ya.
32 Kwoi ni lidri Yisaraele ro se atibe käläsikalai täpii ànyaro ro voro owo; vona se cini gawa yasi atibe gboko ànyaro voro orivoya kutu kama njidrialo fonätu kamanji 'butenji (603,550). 33 Oko ati Lewe'bai ko'de lidri Yisaraele ro lako, oso OPI kota Musa be ronye.
34 Ta'dota lidri Yisaraele ro yeyei ta cini te oso se OPI kota Musa be ronye. Ànya otoyi gawa ànyaro te a'do bere ànyaro ro voro, 'dicini ba alo alo rite katidri ndaro voro, oso käläsikalai täpii ànyaro ro ronye.