1 تلاشَت روحي وانطَفَأت أيّامي،
وصارَتِ القُبورُ وحدَها مَسكِني.
2 وها أنا عُرضَة لِلسَّاخِرينَ،
وعينايَ بمَرارةٍ تُحدِّقُ إليهِم.
3 كُنْ يا ربُّ كفيلا لي عِندَكَ،
فَما مِنْ أحدٍ يكفَلُني غَيرُكَ.
4 أُغلِقَت قُلوبُهُم عَنِ الإِدراكِ،
فلم ترتَفِـعْ لمَعونَتي يَدٌ.
5 يَجودونَ على أصحابِهِم بِمالِهِم،
وعُيونُ بَنيهِم يُذيبُها الحِرمانُ.
6 صِرتُ مثَلا عِندَ النَّاسِ
ووجها مُعَرَّضا للبَصْقِ.
7 عينايَ كلَّتا مِنَ الغَمِّ،
وهيئَتي كُلُّها كالظِّلِّ.
8 يراني العادِلونَ فيَندهِشونَ،
ويغارُ الأبرياءُ على حالتي.
9 لكنَّ الصِّدِّيقَ يلزَمُ طريقَهُ،
والطَّاهرَ اليَدينِ يزدادُ قُوَّةً.
10 وأنتُم فعودوا وتَعالَوا إليَّ،
لعَلِّي أجِدُ فيما بَينَكُم حكيما.
11 أيّامي عبَرَت ودَنَت ساعتي،
وتبَدَّدَت تمنِّياتُ قلبـي.
12 أمَا لهذا اللَّيلِ مِنْ نهارٍ؟
وهل باشتدادِ الظَّلامِ يقترِبُ النُّورُ؟
13 ما رجائي؟ والقبرُ أصبحَ بيتي،
وفي الظَّلامِ فرَشتُ مَضجَعا لي.
14 أقولُ للقبرِ: أنتَ أبي،
وللدِّيدانِ أنتِ أُمِّي وأُختي.
15 فقولوا لي: أينَ إذا رجائي؟
وسعادَتي مَنْ يا تُرى يَراها؟
16 أيَهبُطانِ إلى أبوابِ القبرِ،
ويستريحانِ بجانبـي في التُّرابِ؟»
Eyobo Ugu Tadriozate Ekye yite Mio'baako
1 Ori maro äduna te orivoya lototi, tori maro te mbaraako;
'budri te nja kate ma kote.
2 'Dolo òye'ba orivoya gbikyi malomvosi,
ago mandrete ànya ka ugu.
3 Lu, mi'ba tao'ba märi,
tana 'dina aza se to kopana ma a'di owoya?
4 Misedri ànyaro teni tausuvoya;
ka'do inye mi'ba ànya ko voopene ṛe.
5 Ndase ka vo bereazi ndaro ro ozona ufune ta parata rota,
ŋgagà ndaro ezaruna ndi tana ro.
6 Oko yauono Lu mi'ba lidri ka lapidriopi malomvo;
ànya kayi to ovo mi maro ya.
7 Tusu maro 'ba mi maro zwete kpeye,
kufu maro ndi miṛi maro be te 'biyoŋwàro oso kata ronye.
8 Ànya se taŋgye'ba ro iyi a'doyite lä'bilä'biro,
ago luako'bai kayi taŋgye'ba luku.
9 Caoko taŋgye'bai edrena gyi liti ànyaro dri
ago ànya se teinye takozi ako ugunayi a'dote taŋgye'bai ro ndra.
10 Oko ami cini nyego ago nyàta kpa to'di
mänina ko alo aza amiro usune tavouni be.
11 Tu maro lävute; ago ta maro se marabe pererute;
mio'ba maro kyete.
12 Oko bereazii maro kayi ata ekye ŋgäkyi te orivoya kitu ro;
ànya ekye ŋgaeyi te orivoya loto.
13 Mio'ba maro te 'bädri avo rota ayani oriza märi,
vose mu'duna te kigye vouni ya ana.
14 Mäzina 'budri 'da täpi maro,
ago kyiri se kabe ma onya kwoi mäzina 'da
endre maro kode endreŋwà maro.
15 Mio'ba gaŋwaroya?
A'di ondrena mio'ba maro niya?
16 Inye'do mio'ba oyina gindi mabe 'bädri avo ro ya ya?
ànya ocina gindi tro mabe gyini ya ya?