مصر تغزو يهوذا
(1مل 14‏:25‏-28)
1 وما إنْ ثَبَّتَ رَحُبعامُ مُلْكَهُ ورَسَّخَهُ حتّى ترَكَ شريعةَ الرّبِّ هوَ وجميعُ شعبِهِ. 2 وفي السَّنةِ الخامِسةِ لِمُلْكِهِ عاقَبَهُمُ الرّبُّ على خيانَتِهِم لَه، فزَحَفَ شيشَقُ مَلِكُ مِصْرَ على أورُشليمَ 3 في ألفٍ ومئَتَي مَركبَةٍ وسِتِّينَ ألفَ فارسٍ وعدَدٍ لا يُحصى مِنَ الجُنودِ اللَّوبـيِّينَ والسُّكيِّينَ‌ والكوشيِّينَ الّذينَ جاؤُوا معَهُ مِنْ مِصْرَ. 4 فا‏حتَلَّ مُدُنَ يَهوذا المُحَصَّنةَ ووصَلَ إلى أورُشليمَ. 5 فأقبَلَ شَمَعْيا النَّبـيُّ إلى رَحُبعامَ ورُؤساءِ يَهوذا الّذينَ ا‏جتَمَعوا في أورُشليمَ هرَبا مِنْ وجهِ شيشَقَ، وقالَ لهُم: «هذا ما قالَ الرّبُّ: أنتُم تَركتُموني فتَرَكْتُكُم في يَدِ شيشَقَ». 6 فنَدِمَ المَلِكُ والرُّؤساءُ وقالوا: «الرّبُّ عادلٌ». 7 فلمَّا رأى الرّبُّ أنَّهُم نَدِموا، قالَ لِشَمَعْيا: «بِما أنَّهُم نَدِموا فلن أُهلِكَهُم ولن يَنصَبَّ غضَبـي على أورُشليمَ على يَدِ شيشَقَ، بل أمنَحُهُمُ النَّجاةَ‌، 8 لكِنَّهُم يخضَعونَ لَه ليَعرِفوا الفَرْقَ بَينَ الخُضوعِ لي والخُضوعِ لِمَمالِكِ الأرضِ».
9 فزَحَفَ شيشَقُ على أورُشليمَ ونهَبَ ما في خَزائِنِ هَيكلِ الرّبِّ وقصرِ المَلِكِ، وأخذَ كُلَّ شيءٍ ومِنْ ذلِكَ تُروسُ الذَّهبِ الّتي عَمِلَها سليمانُ‌. 10 فصَنَعَ المَلِكُ رَحُبعامُ مكانَها تُروسا مِنْ نُحاسٍ وسَلَّمَها إلى قادَةِ الحرَسِ الّذينَ على بابِ القصرِ 11 وكانَ إذا دخَلَ المَلِكُ هَيكلَ الرّبِّ يَجيءُ الحرَسُ ويَحمِلونَ التُّروسَ ثُمَّ يَرُدُّونَها إلى غُرفةِ الحرَسِ. 12 وا‏رتَدَّ غضَبُ الرّبِّ عَنِ المَلِكِ فلم يُبِدْهُ، ذلِكَ أنَّ أشياءَ كثيرةً كانَت لم تَزَلْ حسَنَةً في يَهوذا.
نهاية عهد رحبعام
(1مل 14‏:21‏-24‏،1مل 29‏-31)
13 وملَكَ رَحُبعامُ في أورُشليمَ وقَويَ مُلْكُهُ، وكانَ ا‏بنَ إحدى وأربَعينَ سنَةً حينَ ملَكَ، وملَكَ سَبْعَ عَشْرَةَ سنَةً بِأورُشليمَ المدينةِ الّتي ا‏خْتارَها الرّبُّ مِنْ جميعِ أرضِ بَني إِسرائيلَ ليكونَ لا‏سْمِهِ هَيكلٌ فيها وكانَ ا‏سمُ أُمِّهِ نِعمَةَ العَمُّونيَّةَ. 14 وفعَلَ الشَّرَّ لأنَّهُ لم يعمَلْ بِإرادَةِ الرّبِّ مِنْ كُلِّ قَلبِهِ.
15 وأخبارُ رَحُبعامَ، مِنْ أوَّلِها إلى آخِرِها، مُدَوَّنةٌ في كلامِ شَمَعْيا النَّبـيِّ وعِدُّو الرَّائي‌. وكانَت بَينَ رَحُبعامَ ويَرُبعامَ حروبٌ مُستَمِرَّةٌ. 16 وماتَ رَحُبعامُ ودُفِنَ معَ آبائِهِ في مدينةِ داوُدَ، وملَكَ أبـيَّا‌ ا‏بنُهُ مكانَهُ.
Kyila Oye Ezipeto'ba aza ro Yuda be
(1 'Bädri'bai 14:25-28)
1 Dori ondro Rehoboama ko'ba drikaca miri 'bädri'ba ndaro rote ŋgyiri oko, nda ndi lidri cini ndaro be e'beyi ota OPI rote. 2 Ndroa linji ŋgamiri Rehoboama ro rosi oko eza ànya te ta taoroako ànyaro OPI ri rota. Sisaka 'Bädri'ba Ezipeto ro ikyi gota Yerusalema te 3 arabia kyila ro kitu alo kama ritu (1,200), ndi farasi'bai kutu 'butenjidrialo (60,000) be si, ndi kyila'bai amba be otiako, dro'be ndi Libiya'bai, Suka'bai ndi Kusa'bai be. 4 Nda ru 'bakicii tiṛi ṛatararo be Yuda rote ago ikyiyite le Yerusalema ya.
5 'Dooko nebi Semaya ikyite Rehoboama ndi dri'bai lidri Yuda ro robe se kotoyikalabe Yerusalema ya ruopaza ni Sisaka ri kai re. Nda atate ànyari ekye: Ono ni lazo OPI ro ämiri owo ekye: Tana nye'be mate, ago yauono me'be ami te dri Sisaka roya.
6 'Dooko 'bädri'ba ndi dri'bai be niyite anjioko ànya yeyi takozi te, ago logoyi iyi te vuru mäyuro, ago atayite ekye: Tase OPI kabe oyena ono orivoya taŋgye yi.
7 Ondro OPI kondrete ànya logoyi iyi te vuru mäyuro oko, nda atate kpa to'di Semaya ri ekye: Oso ànya koleyi tadri takozi ànyaro ro bete 'do ronye, märi ànya tufune te i'do. Oko ondro Sisaka kogota ànya ca, ànya opana vo ndi. Yerusalema ri o'dene mbara kyila maro rosi te i'do, 8 caoko Sisaka opena ànya 'da ṛe, tana ànya kuniyi ta a'do toto ruindu ro märi ago ruindu ro miri'bai 'bädri ro ri tana robe.
9 'Bädri'ba Sisaka ikyite Yerusalema ya ago oto lakazà teni Yekalu ndi zo'desi miri robe yasi. Nda oto ŋga cini te, tro ŋga 'digagaro se läguläguro Solomo kedebe ana be. 10 Rehoboama ede ŋga 'digagaro atala ro te vona ro, ago ozo ànya te drikaca dri'bai vookwaro ro zele se kayibe dereŋwai zo'desi miri ro gagana iyi. 11 Tu cini se 'bädri'ba kate oci Yekalu ya si oko, vookwa'bai ruyi ŋga 'digagaro te ago logo ànya te zo vookwa roya. 12 Kyila OPI ro pere nda kote kpeye, tana nda logo andivo ndaro te vuru OPI ri, ago ta cini a'dote kadoro Yuda ri.
Ogo Aree ta Ŋgamiri Rehoboama ro ro Drisi
13 Rehoboama mirivote Yerusalema ya ago mbara ndaro 'bädri'ba ro a'dote ndra. Rehoboama ka ori 'bädri'ba ro oko ndroa ndaro te 'butesu foalo, ago nda mirivote ndroa 'butealo fonjidrieri Yerusalema ya, 'bakici se OPI konjibe ni wari se cini Yisaraele ro yasi a'dobe vo nda mäturo ana ya. Ävuru endre Rehoboama ro ro ni Naama, ni wari Amona ro yasi. 14 Nda yete tase undiro ayani, tana nda 'ba ya ndaro kote ole OPI ro uṛine.
15 Taoye Rehoboama ro etoni etovona ya le ondevona ya, ndi taoye katidri ndaro robe egyi tana te Ambâ Nebi Semaya ro ndi Ambâ Nebi Ido robe ya. Kyila a'dote 'duro lakole Rehoboama ro Yeroboama be ya. 16 Rehoboama drate ago asete vo 'bädri'bai osero ya 'Bakici Dawidi roya ago Abija ŋgwa ndaro gorite 'bädri'ba ro vo ndaro ya.