Ŋen ŋəd̶ənaid̶ia d̶əwuji gəṯëd̶ənialo
(Maṯṯa 12:41-44)
1 Yesu nəŋətud̶i isi nəŋəseici led̶a ildi lerṯo laŋge lwaiña ləbakëɽia gərus alo tsi led̶a ləwakëɽia. 2 Nəŋəseici wuji gənəŋ com gəɽəbwa igi gəɽo ebai kaiñ gəṯëd̶ənialo, nəŋëɽi gərus ltëfr yarno məlin eɽijan. 3 Na Yesu nəŋaṯa, “Igandəlwaɽəṯia d̶eṯəm ṯa wuji igi gəɽo ebai gëɽu gərus ywaiña gəməñaṯo led̶a pred̶, 4 ŋen ŋanṯa led̶a lakəl pred̶ lanaico Rəmwa gərus egworəb igərus esen ywaiña, orn wuji igi gero waŋge, ganaid̶o gərus pred̶ ilëɽəŋu, isi gaṯa gid̶i aŋeiyəse.”
Ŋen Yesu gəlwaɽo ṯa Alekəl yid̶i aiyəməndëd̶əni
(Maṯṯa 24:1-2Margus 13:1-2)
5 Led̶a ləmaṯan ldaṯa ṯa, Alekəl yid̶ənu yeŋəra ŋaiyo ŋwandraŋa ŋəŋəra iŋi ŋəkëɽənu. Na Yesu nəŋaṯa, 6 “Liga lid̶i alela ildi laŋge ildi ñagələseicia lid̶i aləməndëd̶əni, na lwandra lənəŋ laber lid̶i alṯëni norəb.”
Ŋen ŋəd̶əməndad̶a d̶əliga ildi
(Maṯṯa 24:3-14Margus 13:3-13)
7 Led̶a ldəmeɽəd̶e ṯa, “Ya Ed̶a gəbërrəŋaid̶ia ŋen, ŋen iŋi ŋid̶i aŋəfeṯe ndaŋəɽwa? Na ŋaməla ŋid̶i aŋəɽeṯe ṯau iŋi ŋid̶i aŋəndërrəŋaici ṯa ŋen iŋi ŋafo ṯwaiñ?” 8 Yesu nəŋaṯa, “Rəmojəd̶r ṯa ñerṯe ñagəbəd̶ənia ŋad̶əna. Ŋen ŋanṯa led̶a lwaiña lid̶i alela igirəŋ gəlëɽəñi, na ed̶a gwomən nəŋaṯa, ‘Egaɽo Almasiya’ na ‘Liga ildi lëɽənu lafo ṯwaiñ’. Ñerṯe ñagəlteṯa. 9 Orn ndə ñagənna ṯa d̶əbwaiñəd̶ia d̶waiña na d̶əgerd̶ia d̶waiña com ñerṯe ñagəd̶əñialo. Đeṯəm ŋen iŋi ŋid̶i aŋəfeṯe ananoŋ orn d̶əməndad̶a d̶aməlu d̶id̶i ad̶ela.” 10 Yesu nəŋəlwaɽəṯi ṯa, “Led̶a lid̶i altwod̶e ləgeiya led̶a na ŋələŋe ŋid̶i aŋətwod̶e ŋəgeiya ŋələŋe. 11 Alo ɽetəɽeteo yid̶i aiyətësəni. Laŋge lid̶i alməñaṯe lwaiña kaiñ, na ŋorwaṯa ŋid̶i aŋəfeṯe. Laŋge lid̶i aləfeṯe loɽra ləd̶əñia liji alo na ŋaməla ŋid̶i aŋofeṯe iltuŋga. 12 Orn liga laŋge ildi pred̶ ləmulu leṯo, led̶a lid̶i aləndəgëndi aləndənanaice ŋen ŋubwa ŋeicia na aləndəgëɽi emajma na isijən. Ñagid̶i ñameini nələŋ nëiñua noɽra ŋen ŋanṯa irəŋ gəlëɽəñi. 13 Nṯia liga lid̶i aləfeṯe ṯa ñaɽwaṯe ŋen ŋəd̶eṯəm ŋəɽo d̶aməd̶aṯa d̶əŋen ŋəŋəra. 14 Ŋen ŋafəṯia ëɽr ŋen eŋəṯəɽa eŋalo ṯa ñerṯe ñagəṯoɽata d̶opəṯa ed̶alo ananoŋ, 15 ŋen ŋanṯa igid̶i endənaice ŋen ŋəd̶ələŋeṯa ŋen nəsi iŋi ed̶a gero gənəŋ gəgeiyande gəɽwad̶aṯa gabəlaica walla gəd̶ama. 16 Eṯalanda na ləŋgalanda na lorldalo na ud̶aralanda na rappa lid̶i aləndənaid̶e na led̶a lid̶i aləɽiñe led̶a ləmaṯan eñaŋ, 17 na led̶a pred̶ lid̶i aləndəned̶e ŋen ŋanṯa irəŋ gəlëɽəñi. 18 Orn d̶əria d̶ero d̶ənəŋ d̶ənenda eldalo d̶id̶i ad̶əməndëd̶əni. 19 Ñagid̶i ñaneini d̶əməṯia d̶əd̶eṯəm ŋen ŋanṯa ñagaɽaŋo ñagwonḏəṯo.
Ŋen Yesu gəlwaɽo ṯa alo yi-Ursalim yid̶i aiyəməndëd̶əni
(Maṯṯa 24:15-21Margus 13:14-19)
20 “Ndə ñagəseicu alo yi-Ursalim id̶urintia askari yad̶aid̶o, ñagid̶i ñaləŋeṯe ṯa d̶əməndëd̶ənia d̶əlëɽəŋu d̶afo ṯwaiñ. 21 Na ŋen ŋafəṯia led̶a lalo Yuḏiya aləlaldəñaṯe naiyən. Na led̶a ildi ləfo alo yi-Ursalim egwaŋano aləməñe, na led̶a ildi ləfo ed̶əñwa laber lid̶i alënṯi irnuŋ, 22 ŋen ŋanṯa liga lakəl lad̶akəmia, ṯa ŋen pred̶ ŋəwërd̶ənu egad̶am gə-Rəmwa aŋəɽiñad̶eini. 23 Liji əɽəlda iliga lakəl ildi lornḏaico na ildi ləd̶uɽia ñere lid̶i alneini ŋen ŋubwa ŋen ŋanṯa ŋen ŋid̶i aŋəfeṯe ŋubwa kaiñ alo yakəl na d̶eiciano d̶id̶i ad̶əfeṯe led̶a nano. 24 Led̶a lid̶i aləɽiñəm yoperriaya na lid̶i aləkendəni na almaməni alo pred̶ na led̶a ildi gerṯe laɽo Alyawuḏ lid̶i ṯalərldad̶aṯo Ursalim alo, ŋen liga lëɽənṯu led̶a gerṯe laɽo Alyawuḏ ləmulu ləməndëd̶ənia.
Ŋen ŋəd̶oɽəbəd̶ia ŋ-Id̶ia gə-Led̶a
(Maṯṯa 24:29-31Margus 13:24-27)
25 “Ŋaməla ŋid̶i aŋəfeṯe ëd̶əñina nano na ubwa nano na ropa nano na led̶a lalo lid̶i algərd̶e kaiñ na lid̶i alaijəbeṯe ṯa lëbəd̶ia ṯau, ŋen ŋanṯa albar yabërniano kaiñ na ŋawa ṯaŋakaborṯo elo. 26 Led̶a lid̶i aɽrəjeini ŋəd̶aiña enare ŋen ŋanṯa lad̶əñia laŋge kaiñ ildi lënəŋulu ldəlṯurṯia ṯa aleṯa alo, ŋen ŋanṯa laŋge lelo lid̶i altësəni. 27 Iliga lakəl led̶a lid̶i aləseici Id̶ia gə-Led̶a geṯo isbwëɽua ŋabəɽaŋa, na ŋaɽrwaŋa ŋwaiña. 28 Ndə ŋen ŋəlaŋge ildi ŋeṯo, seid̶r elo na tud̶ir ŋəɽwa ŋen ŋanṯa d̶ëbəria ed̶alo d̶afo ṯwaiñ.”
Ŋen ŋəd̶ërrəŋaid̶ia ŋen ŋebəd̶a
(Maṯṯa 24:32-35Margus 13:28-31)
29 Na Yesu nəŋəlwaɽəṯi ŋen ŋəwujənu ṯa, “Nwanr ebəd̶a na nuɽi pred̶. 30 Ndə reṯia ruɽi rebəɽi ŋəd̶obəra ñagaseid̶ia na ñagaləŋeṯo bəɽan ṯa iṯəlia gaɽo. 31 Nṯia com ndə ñagəseicia laŋge ildi leṯo, ləŋeṯr ṯa ŋələŋe ŋə-Rəmwa ŋafo ṯwaiñ. 32 Đeṯəm igandəlwaɽəṯia ṯa, ŋen iŋi ŋid̶i aŋəfeṯe ŋen led̶a ləliga ildi ləmulu ləbaiya. 33 Elo na alo lid̶i aləməndëd̶əni orn ŋen ŋəlëɽəñi ŋaber ŋid̶i aŋəməndëd̶əni kwai kwai.
Ŋen d̶eṯəm ṯa led̶a alape sindua
34 “Rəmojəd̶r ṯa nara enalo anerṯe nəbəd̶əma nəɽo təgətəg ŋenŋa ŋaŋəno na d̶ərëməɽuad̶a na d̶əgərd̶iad̶a d̶alo, nṯia ṯa loman lakəl alerṯe lid̶i aləndëndi taltal ŋen ŋarno yar yindia, 35 ŋen ŋanṯa loman lakəl lid̶i aleṯa led̶a nano pred̶ ildi ləfo alo pred̶. 36 Apr sindua, ñekeɽəd̶e Rəmwa ṯa ñanemi d̶wonḏəṯa ṯa ñaməñe elaŋge ildi pred̶ ildi lid̶i alela, na ṯa ñad̶uri Id̶ia gə-Led̶a nëiñua.”
37 Na ñoman pred̶ ëd̶əñin Yesu gəbërrəŋaicia led̶a ŋen ig-Alekəl orn uləŋgi gënəŋu nəŋəməñe nəŋəfeṯe naiyən ibërnia Setun. 38 Na led̶a pred̶ ldəɽatwod̶e ram ulaldiṯano ṯa almeṯa nano ig-Alekəl alne ŋen ŋəlëɽəŋu.
The Widow's Offering
(Mark 12.41-44)
1 Jesus looked around and saw rich people dropping their gifts in the Temple treasury, 2 and he also saw a very poor widow dropping in two little copper coins. 3 He said, “I tell you that this poor widow put in more than all the others. 4 For the others offered their gifts from what they had to spare of their riches; but she, poor as she is, gave all she had to live on.”
Jesus Speaks of the Destruction of the Temple
(Matthew 24.1Matthew 2Mark 13.1Mark 2)
5 Some of the disciples were talking about the Temple, how beautiful it looked with its fine stones and the gifts offered to God. Jesus said, 6 “All this you see—the time will come when not a single stone here will be left in its place; every one will be thrown down.”
Troubles and Persecutions
(Matthew 24.3-14Mark 13.3-13)
7 “Teacher,” they asked, “when will this be? And what will happen in order to show that the time has come for it to take place?”
8 Jesus said, “Watch out; don't be fooled. Many men, claiming to speak for me, will come and say, ‘I am he!’ and, ‘The time has come!’ But don't follow them. 9 Don't be afraid when you hear of wars and revolutions; such things must happen first, but they do not mean that the end is near.”
10 He went on to say, “Countries will fight each other; kingdoms will attack one another. 11 There will be terrible earthquakes, famines, and plagues everywhere; there will be strange and terrifying things coming from the sky. 12 Before all these things take place, however, you will be arrested and persecuted; you will be handed over to be tried in synagogues and be put in prison; you will be brought before kings and rulers for my sake. 13 This will be your chance to tell the Good News. 14 Make up your minds ahead of time not to worry about how you will defend yourselves, 15 because I will give you such words and wisdom that none of your enemies will be able to refute or contradict what you say. 16 You will be handed over by your parents, your brothers, your relatives, and your friends; and some of you will be put to death. 17 Everyone will hate you because of me. 18 But not a single hair from your heads will be lost. 19 Stand firm, and you will save yourselves.
Jesus Speaks of the Destruction of Jerusalem
(Matthew 24.15-21Mark 13.14-19)
20 “When you see Jerusalem surrounded by armies, then you will know that it will soon be destroyed. 21 Then those who are in Judea must run away to the hills; those who are in the city must leave, and those who are out in the country must not go into the city. 22 For those will be ‘The Days of Punishment,’ to make come true all that the Scriptures say. 23 How terrible it will be in those days for women who are pregnant and for mothers with little babies! Terrible distress will come upon this land, and God's punishment will fall on this people. 24 Some will be killed by the sword, and others will be taken as prisoners to all countries; and the heathen will trample over Jerusalem until their time is up.
The Coming of the Son of Man
(Matthew 24.29-31Mark 13.24-27)
25 “There will be strange things happening to the sun, the moon, and the stars. On earth whole countries will be in despair, afraid of the roar of the sea and the raging tides. 26 People will faint from fear as they wait for what is coming over the whole earth, for the powers in space will be driven from their courses. 27 Then the Son of Man will appear, coming in a cloud with great power and glory. 28 When these things begin to happen, stand up and raise your heads, because your salvation is near.”
The Lesson of the Fig Tree
(Matthew 24.32-35Mark 13.28-31)
29 Then Jesus told them this parable: “Think of the fig tree and all the other trees. 30 When you see their leaves beginning to appear, you know that summer is near. 31 In the same way, when you see these things happening, you will know that the Kingdom of God is about to come.
32 “Remember that all these things will take place before the people now living have all died. 33 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
The Need to Watch
34 “Be careful not to let yourselves become occupied with too much feasting and drinking and with the worries of this life, or that Day may suddenly catch you 35 like a trap. For it will come upon all people everywhere on earth. 36 Be on watch and pray always that you will have the strength to go safely through all those things that will happen and to stand before the Son of Man.”
37 Jesus spent those days teaching in the Temple, and when evening came, he would go out and spend the night on the Mount of Olives. 38 Early each morning all the people went to the Temple to listen to him.