Ŋen ŋəd̶aməd̶aṯa led̶a ləkanisa
1 Gerṯe ŋen ŋaɽo d̶eṯəm ṯa igandəwërd̶əṯia eŋen ŋəd̶aməd̶aṯa eled̶a ltəɽe ɽ-Rəmwa, 2 ŋen ŋanṯa egaləŋeṯo ṯa ñaŋ ñagwonaṯa ṯa ñagamad̶aid̶ia eŋen iŋi. Igëminia eŋen eŋalo ṯia eled̶a lalo yi-Makəḏuniya, na igandəlwaɽəṯia ṯa kanisa d̶alo y-Akaiya d̶afo d̶aṯuɽeinia iṯəlia gakəl na d̶əɽəd̶iaŋəno ed̶alo d̶atud̶ia led̶a lwaiña iŋulu ṯa alaməd̶aid̶e com. 3 Orn egad̶waṯa lorldalo ṯa d̶ëminia ed̶aiñ eŋen iŋi ad̶errəŋeid̶əni ṯa gerṯe d̶apiano, ṯa ñaŋ pred̶ ñaṯuɽeini ŋen ŋarno igəlwaɽəṯəlo ṯa ñaɽeṯe ṯia, 4 ṯa nanda ñerṯe ñagirəwano na ñaŋ com ŋen ŋanṯa ñagëɽənu d̶əñano eñaŋ ndə led̶a ləmaṯan lalo yi-Makəḏuniya ñageṯəlda ldəɽo na aləfid̶i ŋen ṯa ñagero ñagad̶uɽeinia. 5 Nṯia egaṯa ŋen d̶eṯəm ṯa egabeɽəd̶ia lorldalo ṯa aləndeṯa nano lafəṯəñi nëiñua, na ṯa aləṯoɽaṯe d̶ənaid̶ia ed̶alo ṯa ad̶uɽəd̶eini ad̶əɽeṯe d̶ənaid̶ia d̶əd̶eṯəm, ad̶erṯe d̶əɽia waŋge gəmənu ŋenŋa ŋəbɽwaŋəno.
6 Ləldəŋəd̶einr eŋen ṯa, ed̶a igi gawad̶a ŋwana ŋətëfr gënəŋu gid̶i aŋwanḏe ŋwana ŋətëfr, orn ed̶a igi gawad̶a ŋwana ŋwaiña gid̶i aŋwanḏe ŋwana ŋwaiña. 7 Ŋgiṯr led̶a pred̶ eñaŋ alnanaid̶e gərus ŋen ŋarno lëɽu enare, gerṯe d̶ëndəd̶iad̶a egare na gerṯe ŋen ŋanṯa agad̶ərnaid̶einu, ŋen ŋanṯa Rəmwa rəbwa ed̶aga igi gənanaid̶ia d̶əŋərad̶a nano. 8 Na Rəmwa raɽwad̶aṯa rəndənaica d̶əbuŋṯia pred̶ kaiñ, ṯa eŋen pred̶ ñagid̶i ñabeṯe ṯəɽom, nṯia ṯa ñagid̶i ñaɽwad̶aṯe ñanaid̶e ŋen ŋanṯa ŋen pred̶ ŋaŋəra. 9 Ŋen ŋarno ŋen ŋəwërd̶ənu egad̶am gə-Rəmwa ṯa,
“Gënəŋu ganaid̶o laŋge ŋenŋa ŋame,
gënəŋu gənanaica led̶a ləɽo ŋəbaiyaŋəno laŋge,
na ŋen ŋame ŋəlëɽəŋu ŋafia bəɽəbəte.”
He who gathers crops in summer is a prudent son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
10 Na Rəmwa irri rənanaica ed̶a gawad̶a ŋolwa jaica jaica, na irri rənanaid̶ia ŋəsa ŋəsənia rënəŋu rid̶i arəndənaice ŋolwa na rid̶i araɽəjaice na rid̶i aroɽre d̶wanda id̶i ed̶alo ŋen ŋanṯa d̶ad̶urwaṯo. 11 Ñaŋ ñagid̶i ñaɽeṯe nələŋ na ṯəñaɽad̶aṯo nələŋ eŋen pred̶ ŋen ŋanṯa ñagaləŋeṯo d̶əño, nṯia led̶a lid̶i aləŋërṯi Rəmwa nano ŋen ŋanṯa laŋge ñagənaid̶əlo. 12 Ŋen ŋanṯa d̶ənaid̶ia d̶əlaŋge ildi Rəmwa nëiñua d̶aber d̶ondəjaica laŋge ildi ləfo pwa eled̶a ltəɽe ɽ-Rəmwa ikərəŋ, orn com d̶aməñaṯa ndëuwər ṯa led̶a lwaiña aləŋërṯi Rəmwa nano kaiñ. 13 Ŋen ŋanṯa d̶indeicia d̶əŋəmëɽria iŋi ñagəbəd̶ia, lënəŋulu lid̶i alnaice Rəmwa ŋaɽrwa d̶ənatad̶a ed̶alo ed̶aməd̶aṯa d̶əŋen ŋəŋəra ŋ-Almasiya id̶i ñagələŋeṯo entam enalo, na ŋen ŋanṯa d̶əɽəbəd̶iad̶a d̶əd̶ələŋeṯa d̶əño ed̶alo eled̶a pred̶. 14 Nṯia ndə lënəŋulu ləbekeɽəd̶ia Rəmwa ŋen ŋanṯa ñaŋ, lënəŋulu landwonaṯa kaiñ ŋen ŋanṯa d̶ənaica d̶oɽra id̶i Rəmwa rənaicənde. 15 Aləŋërṯr Rəmwa nano ŋen ŋanṯa d̶ənaica d̶əlëɽəŋu id̶i ləgaijəbar ləgoɽwatar ŋopia.
Help for Needy Believers
1 There is really no need for me to write you about the help being sent to God's people in Judea. 2 I know that you are willing to help, and I have boasted of you to the people in Macedonia. “The believers in Achaia,” I said, “have been ready to help since last year.” Your eagerness has stirred up most of them. 3 Now I am sending these believers, so that our boasting about you in this matter may not turn out to be empty words. But, just as I said, you will be ready with your help. 4 However, if the people from Macedonia should come with me and find out that you are not ready, how ashamed we would be—not to speak of your shame—for feeling so sure of you! 5 So I thought it was necessary to urge these believers to go to you ahead of me and get ready in advance the gift you promised to make. Then it will be ready when I arrive, and it will show that you give because you want to, not because you have to.
6 Remember that the person who plants few seeds will have a small crop; the one who plants many seeds will have a large crop. 7 You should each give, then, as you have decided, not with regret or out of a sense of duty; for God loves the one who gives gladly. 8 And God is able to give you more than you need, so that you will always have all you need for yourselves and more than enough for every good cause. 9 As the scripture says,
“He gives generously to the needy;
his kindness lasts forever.”
10 And God, who supplies seed for the sower and bread to eat, will also supply you with all the seed you need and will make it grow and produce a rich harvest from your generosity. 11 He will always make you rich enough to be generous at all times, so that many will thank God for your gifts which they receive from us. 12 For this service you perform not only meets the needs of God's people, but also produces an outpouring of gratitude to God. 13 And because of the proof which this service of yours brings, many will give glory to God for your loyalty to the gospel of Christ, which you profess, and for your generosity in sharing with them and everyone else. 14 And so with deep affection they will pray for you because of the extraordinary grace God has shown you. 15 Let us thank God for his priceless gift!