Ŋen ŋəd̶eɽəd̶ia eŋen ŋəd̶əsa id̶i d̶id̶ənṯu laŋge ləpiano
1 Ŋen ŋarno ŋəd̶əsa laŋge ildi led̶a lid̶əlo ləɽo d̶əɽəd̶ənia elaŋge ləpiano ildi ldukwud̶əñiṯialo Ləgaləŋeṯr ṯa, “Nëndr pred̶ ləgerṯr d̶ələŋeṯa.” Đələŋeṯa d̶ëbəd̶ia led̶a linia enare orn d̶əbwa d̶abakaɽəjaica led̶a eŋen. 2 Ndə ed̶a gənəŋ gəbaṯa ṯa gerṯo d̶ələŋeṯa, gënəŋu gaijəba wagənəŋ garno d̶eṯəm ṯa galəŋeṯa. 3 Orn ndə ed̶a gənəŋ gəbwa Rəmwara, Rəmwa raləŋeṯəma.
4 Ŋen ŋafəṯia, ŋen ŋəd̶əsa laŋge ildi led̶a lid̶əlo ləɽo d̶əɽəd̶əma elaŋge ləpiano ildi led̶a ldukwud̶əñiṯialo, ləgaləŋeṯr ṯa, “Laŋge ildi ləpiano lero waŋgano gənəŋ, na Rəmwa rero rəmən təŋ, illi irri ronto.” 5 Ndə d̶eṯəm led̶a ləbəd̶ia laŋge ildi ldaṯa, “imwa isi,” ndə elo walla alo, ŋen ŋarno d̶eṯəm “imwa” yëni ywaiña na “nələŋ” neni nwaiña, 6 orn nëndr ləgerṯr Eləŋ gonto, Yesu Almasiya, igi laŋge pred̶ leṯo ŋuga, na nëndr ləgafr ŋuga.
7 Orn d̶ələŋeṯa id̶i d̶ero d̶əfia eled̶a pred̶ Led̶a ləmaṯan ildi lafo lafo eŋen ŋəlaŋge ildi ləpiano led̶a ldukwud̶əñiṯialo lasa ŋəsa məldin d̶əñid̶i garno ŋəd̶əɽəd̶ənia elaŋge ildi ləpiano, na nare enen ṯanəɽwato d̶eṯəm ṯa nid̶ənu nətaŋa ŋen ŋanṯa nëbia. 8 Ŋəsa ŋaber ŋəndid̶iar Rəmwa rəndaŋënṯiar, ŋen ŋanṯa ndə ləgasar ŋəsa, ləgaber ləgamiar, walla ndə ləgerr ləgasar ŋəsa ləgaber ləgeiciar.
9 Rəmojəd̶r ŋen ṯa d̶ëbəreinialo ed̶alo ad̶erṯe d̶əɽia d̶ar d̶əbëkəɽəŋaicia led̶a ildi lëbia ed̶wonaṯa ṯa aliɽəṯi eŋen ŋeicia. 10 Ndə ed̶a gənəŋ gəŋaseicia ŋəŋgi agerṯo d̶ələŋeṯa, agəsa egeɽa gəwaŋge gəpiano igi led̶a lukwud̶əñiṯialo gerṯe are gəlëɽəŋu d̶eṯəm gid̶i aŋəbəɽeṯano ṯa gënəŋu aŋəse ŋəsa ŋəd̶əɽəd̶ənia d̶əlaŋge ləpiano ildi led̶a ldukwud̶əñiṯialo? 11 Nṯia, d̶ələŋeṯad̶a d̶əlaɽəŋa, oralo igi gëbia eŋen gagirnia igi Almasiya gaiyo ŋen ŋanṯaŋu. 12 Orn ndə agəbəd̶ia mənna agəgeiyo lorldalanda ṯia na agagera nara enen d̶eṯəm ini nëbia, agëbəd̶ia mənna agəgeiyo Almasiya. 13 Ŋen ŋafəṯia, ndə ŋəsa ŋəbəd̶ia oraiñ gëbəɽəŋeinia, egaber igid̶i ese ed̶e kwai kwai bəɽəbəte, ṯa yerṯe igəbəd̶ia oraiñ gëɽəŋeinu.
The Question about Food Offered to Idols
1 Now, concerning what you wrote about food offered to idols.
It is true, of course, that “all of us have knowledge,” as they say. Such knowledge, however, puffs a person up with pride; but love builds up. 2 Those who think they know something really don't know as they ought to know. 3 But the person who loves God is known by him.
4 So then, about eating the food offered to idols: we know that an idol stands for something that does not really exist; we know that there is only the one God. 5 Even if there are so-called “gods,” whether in heaven or on earth, and even though there are many of these “gods” and “lords,” 6 yet there is for us only one God, the Father, who is the Creator of all things and for whom we live; and there is only one Lord, Jesus Christ, through whom all things were created and through whom we live.
7 But not everyone knows this truth. Some people have been so used to idols that to this day when they eat such food they still think of it as food that belongs to an idol; their conscience is weak, and they feel they are defiled by the food. 8 Food, however, will not improve our relation with God; we shall not lose anything if we do not eat, nor shall we gain anything if we do eat.
9 Be careful, however, not to let your freedom of action make those who are weak in the faith fall into sin. 10 Suppose a person whose conscience is weak in this matter sees you, who have so-called “knowledge,” eating in the temple of an idol; will not this encourage him to eat food offered to idols? 11 And so this weak person, your brother for whom Christ died, will perish because of your “knowledge”! 12 And in this way you will be sinning against Christ by sinning against other Christians and wounding their weak conscience. 13 So then, if food makes a believer sin, I will never eat meat again, so as not to make a believer fall into sin.