Almasiya gaɽo d̶aməd̶aṯa id̶ëndr
1 Ya ñere ñəlëɽəñi, igandəwërd̶əṯia ŋen iŋi ṯa ñerṯe ñagəbəd̶ia ŋen ŋeicia, orn ndə ed̶a gid̶u ŋen ŋeicia ləgerṯr ed̶a gənəŋ igi gəɽo d̶aməd̶aṯa gəbekeɽəd̶ia Đaṯa kaiñ eŋen iŋëndr, fəŋu Yesu Almasiya igi gəd̶urwaṯo eŋen. 2 Gënəŋu gaɽo d̶əŋgəd̶eicia d̶əŋen iŋëndr ŋeicia, na gerṯe ŋen iŋëndr ŋeicia ikərəŋ, orn ŋen ŋeicia ŋəled̶a pred̶ lalo com.
3 Ndə ləgəbəd̶iar ŋen ŋəlëɽəŋu, ləgaləŋeṯr d̶urri ṯa ləgamaləŋeṯar. 4 Ed̶a gənəŋ igi gəbaṯa, “Egaləŋeṯəma,” orn gaber gərəmoṯwa ŋen ŋəlëɽəŋu, gënəŋu gaɽəwen na ŋen ŋəd̶eṯəm ŋero iŋu kwai kwai. 5 Orn ed̶a igi gərəmoṯwa ŋen ŋəlëɽəŋu, d̶eṯəm d̶əbwa d̶ə-Rəmwa d̶abəd̶ənia d̶əɽiñəd̶einu iŋu. Ndə ŋen iŋi ŋəfo inëndr ləgələŋeṯr ṯa ləgafr iŋu. 6 Ndə ed̶a gəbaṯa ṯa gafo iŋu, ŋen d̶eṯəm ṯa ŋen gënəŋu ṯaŋid̶u ŋen ŋarno Almasiya gid̶u.
Ŋen ŋalganun emaijən
7 Ya led̶a əllëɽəñi ləbwaniya, gerṯe ŋen ŋamaijən iŋi igəndəwërd̶əṯia, orn ŋen ŋananoŋ iŋi ñagəno ananoŋ. Ŋen ŋananoŋ fəŋu ŋen ñagəno nëiñua. 8 Orn fəŋen ŋəmaijən iŋi igəndəwërd̶əṯia ŋen ŋanṯa ŋen iŋi ŋaɽo d̶eṯəm ig-Almasiya, na ŋaɽo d̶eṯəm eñaŋ com. 9 Ed̶a igi gəbaṯa ṯa gafo egarrerre, orn nəŋəned̶e orəba, gënəŋu gafo iŋərəm məldin. 10 Ed̶a igi gəbwa orəbaga gënəŋu gafo egarrerre, na wagero gənəŋ gəfo egarrerre gəbəd̶ia ed̶a gəbëɽəŋeinia. 11 Orn ed̶a igi gəned̶o orəba gënəŋu gafo iŋərəm, na gabərlda iŋərəm na gaijəba alo gəweṯa, ŋen ŋanṯa ŋərəm ŋid̶əma gərəmiṯu.
12 Ya ñere ñəlëɽəñi, igandəwërd̶əṯia ŋen ŋanṯa ŋen eŋalo ŋeicia ŋaŋgeinu d̶əge ŋen ŋanṯa irəŋ g-Almasiya. 13 Ya lṯenia, igandəwërd̶əṯia ŋen ŋanṯa ñagaləŋeṯəma igi gəfo ananoŋ. Ya lëd̶əmwa, igandəwërd̶əṯia ŋen ŋanṯa ñagad̶amo ed̶a geicia. Ya ñere ñəlëɽəñi, igandəwërd̶əṯia ŋen ŋanṯa ñagaləŋeṯo Đaṯa. 14 Ya lṯenia igəwërd̶əṯənde ŋen ŋanṯa ñagaləŋeṯəma igi gəfo ananoŋ. Ya lëd̶əmwa, igəwërd̶əṯənde ŋen ŋanṯa ñagwonḏəṯo na ŋen ŋə-Rəmwa ŋafəndau, na ñagad̶amo Seṯan.
1-Peter-2-11
15 Ñerṯe ñagəbwa aloya walla laŋgela ildi lalo. Ndə ed̶a gənəŋ gəbwa ŋenŋa ŋalo gënəŋu gero gəbwa Đaṯaga. 16 Ŋen ŋanṯa ŋen pred̶ iŋi ŋafo alo, d̶wonaṯa d̶aŋəno d̶aŋen ŋeicia na d̶wonaṯa d̶isi ṯa yanwana ŋen ŋeicia, na d̶inia enare nəled̶a lerṯo laŋge lwaiña id̶i d̶əpiano, ŋen iŋi ŋero ŋeṯo Đaṯa nano orn ŋeṯo alo. 17 Alo na laŋge pred̶ lalo ildi led̶a ldwonaṯa kaiñ laməndëd̶ənia, orn ed̶a igi gəbəd̶ia ŋen Rəmwa rwonaṯa gënəŋu gid̶i aŋəfeṯe bəɽəbəte.
Ŋen ŋəd̶a igi gəgeiyo Almasiya
18 Ya ñere ñəlëɽəñi, liga lənḏurṯu leṯo d̶əge. Na ŋen ŋarno ñagəno ṯa ed̶a goɽra gid̶i aŋela gəgeiyo Almasiya, d̶eṯəm led̶a leṯo lwaiña d̶əge ildi ləgeiyo Almasiya. Ŋen ŋafəṯia ləgaləŋeṯr ṯa liga lənḏurṯu leṯo d̶əge. 19 Lënəŋulu laməñəndrau orn gerṯe laldëndr. Gəbanṯa lënəŋulu laldëndr ṯa ləgaɽaŋarlda. Lënəŋulu laməño ṯa ŋen aŋələŋini ṯa lënəŋulu pred̶ gerṯe laldëndr.
20 Orn ñaŋ pred̶ ñagarəjainu Usila nano Gətəɽe, na ñaŋ pred̶ ñagerṯo d̶ələŋeṯa. 21 Igandəwërd̶əṯia ŋen gerṯe ṯa ñagaijəba ŋen ŋəd̶eṯəm orn ŋen ŋanṯa ñagaləŋeṯo ŋen ŋəd̶eṯəm, na ŋen ŋanṯa ŋəɽəwen ŋero ŋeṯo eŋen ŋəd̶eṯəm.
22 Ǝsëgi gəɽəwen? Fəŋu ed̶a igi gabəlaica Yesu ṯa gaɽo Almasiya. Fed̶a igi gəgeiyo Almasiya igi gabəlaica Đaṯa na Id̶ia. 23 Ed̶a igi gabəlaica Id̶ia gënəŋu gabəlaica Đaṯa. Ed̶a igi gəbəŋënṯia Id̶ia gënəŋu gabəŋënṯia Đaṯa com. 24 Ñaganəñaŋ, ŋgiṯr ŋen iŋi ñagəno ananoŋ aŋəndofeṯe. Ndə ŋen iŋi ñagəno ananoŋ ŋəfandau com ñagid̶i ñafeṯe ig-Id̶ia na e-Đaṯa. 25 Fəŋen iŋi gëɽəṯəndr, d̶əməṯia d̶əbəɽəbəte.
26 Igandəwërd̶əṯia ŋen iŋi eŋen ŋəled̶a ildi lwonaṯa ləndəṯwia. 27 Orn ñaganəñaŋ, Usila Gətəɽe igi gəreinde nano aŋëndialo eñaŋ, na ñagero d̶aməraṯa ṯa ed̶a gənəŋ aŋəndërrəŋaici ŋen. Fəŋu Usila gəlëɽəŋu gəndërrəŋaicia ŋen pred̶, na gaɽo d̶eṯəm, na gerṯe gaŋəɽəwen. Ëndralo ig-Almasiya, ŋen ŋarno gërrəŋaicənde.
28 Na d̶əñid̶i, ya ñere ñəlëɽəñi, ëndralo iŋu ŋen ŋanṯa ndə gënəŋu gəməñaṯo alo, alëɽəndr d̶əñano, na ṯa alerṯr ləgid̶r aləbəjindr walla ləgəd̶əñiar ŋen nano ndə geṯo. 29 Ndə ñagələŋeṯo ṯa gënəŋu gad̶urwaṯo eŋen, ləŋeṯr ṯa led̶a pred̶ ildi ləd̶urwaṯo eŋen laləŋənu iŋu.
Christ Helps Us
1 My children, I am writing this so you won't sin. But if you do sin, Jesus Christ always does the right thing, and he will speak to the Father for us. 2 Christ is the sacrifice that takes away our sins and the sins of all the world's people.
3 When we obey God, we are sure we know him. 4 But if we claim to know him and don't obey him, we are lying and the truth isn't in our hearts. 5 We truly love God only when we obey him as we should, and then we know we belong to him. 6 If we say we are his, we must follow the example of Christ.
The New Commandment
7 My dear friends, I am not writing to give you a new commandment. It is the same one you were first given, and it is the message you heard. 8 But it really is a new commandment, and you know its true meaning, just as Christ does. You can see the darkness fading away and the true light already shining.
9 If we claim to be in the light and hate someone, we are still in the dark. 10 But if we love others, we are in the light, and we don't cause problems for them. 11 If we hate others, we are living and walking in the dark. We don't know where we are going, because we can't see in the dark.

12 Children, I am writing you,
because your sins
have been forgiven
in the name of Christ.
13 Parents, I am writing you,
because you have known
the one who was there
from the beginning.
Young people, I am writing you,
because you have defeated
the evil one.
14 Children, I am writing you,
because you have known
the Father.
Parents, I am writing you,
because you have known
the one who was there
from the beginning.
Young people, I am writing you,
because you are strong.
God's message is firm
in your hearts,
and you have defeated
the evil one.

15 Don't love the world or anything that belongs to the world. If you love the world, you cannot love the Father. 16 Our foolish pride comes from this world, and so do our selfish desires and our desire to have everything we see. None of this comes from the Father. 17 The world and the desires it causes are disappearing. But if we obey God, we will live forever.
The Enemy of Christ
18 Children, this is the last hour. You heard that the enemy of Christ would appear at this time, and many of Christ's enemies have already appeared. So we know the last hour is here. 19 These people came from our own group, yet they were not really part of us. If they had been part of us, they would have stayed with us. But they left, which proves they did not belong to our group.
20 Christ, the Holy One, has blessed you, and now all of you understand. 21 I did not need to write you about the truth, since you already know it. You also know that liars do not belong to the truth. 22 And a liar is anyone who says Jesus isn't truly Christ. Anyone who says this is an enemy of Christ and rejects both the Father and the Son. 23 If we reject the Son, we reject the Father. But if we say we accept the Son, we have the Father. 24 Keep thinking about the message you first heard, and you will always be one in your heart with the Son and with the Father. 25 The Son has promised us eternal life.
26 I am writing to warn you about those people who are misleading you. 27 But Christ has blessed you with the Holy Spirit. Now the Spirit stays in you, and you don't need any teachers. The Spirit is truthful and teaches you everything. So stay one in your heart with Christ, just as the Spirit has taught you to do.
Children of God
28 Children, stay one in your hearts with Christ. Then when he returns, we will have confidence and won't have to hide in shame. 29 You know Christ always does right and everyone who does right is a child of God.