Ŋen ŋəd̶ənna ëiñua
1 Fiñi Yaud̶a ñiŋgi egəɽo ebat gə-Yesu Almasiya na ñiŋgi egəɽo orəba gə-Yagub, egeɽəd̶o led̶a ildi lundəd̶ənu, ildi Rəmwa Đaṯa rəbwaliya na ɽrəmujənia ŋen ŋanṯa Yesu Almasiya. 2 Egabeɽəd̶ia ṯa ŋəbaiyaŋa na d̶ëuṯaralo na d̶əbwa alakəɽəjeini eñaŋ.
Ŋen ŋəled̶a ildi ləbërrəŋaid̶ia ŋen ŋəŋəɽəwen
3 Ya led̶a ləbwaniya, egafo igëɽəd̶iaŋəno kaiñ ṯa indəwërd̶əṯi ad̶am eŋen ŋəd̶ëbərnia id̶i ləgerṯr ldəɽo, na igafid̶u ṯa ŋen ŋaɽo d̶eṯəm indəwërd̶əṯi na endekeɽəd̶e kaiñ ṯa ñopəṯe kaiñ eŋen ŋəd̶wonaṯa id̶i led̶a ɽ-Rəmwa ləneinu lomanto d̶əge. 4 Ŋen ŋanṯa led̶a ləmaṯan lënṯu ed̶əɽəbəd̶ia eŋen d̶əkanisa ŋoɽoma, ildi lero ləd̶əñia Rəmwa, lënəŋulu lëbəd̶ia d̶ənaica məɽəməɽeñ d̶ə-Rəmwa ad̶əɽeṯe d̶ërəkəd̶eid̶ia ŋen ṯa aləciṯi ŋəɽwa na lënəŋulu labəlaica Eləŋ igëndr gonto, Yesu Almasiya. Đakəmia d̶əled̶a ildi d̶awërd̶ənu pənde ram.
5 Egwonaṯa igəndəlëldəŋəd̶einia eŋen, ñaŋ ñəŋgi ñagələŋeṯo ŋen iŋi ram ṯa Eləŋ Rəmwa rëbəru led̶a l-Israyil alo yi-Masr, orn raməndad̶o led̶a ildi lero ləbëndia ŋen ŋəlëɽəŋu. 6 Na malaiyəka isei yero yerəmoṯwa ŋen iŋei ŋëɽənṯəlo, orn niyeməñe alo isi yefau, Rəmwa rëndəlo məldin iŋərəm yakasənu urid̶aga bəɽəbəte ṯa aiyakəməni eloman lakəl loɽra. 7 Nṯia com led̶a lalo yi-Səḏum na lalo yi-Gamura na lalo yefəlo ṯwaiñ ildi lənaid̶o ntam enen d̶əge eŋen ŋəd̶əɽaŋa lijila ɽrəto na eŋen ŋəled̶a əɽrrwa ləndra led̶ala əɽrrwa, led̶a lakəl laɽo ŋaməla ŋəled̶a lakəmənu isiaya isi yefo bəɽəbəte.
8 Nṯia com led̶a ildi ləndra ŋurid̶ ŋeicia, lënəŋulu lëbəd̶ia aŋəno yetaŋa, na laned̶a ŋələŋe ŋə-Rəmwa na lad̶aməca led̶a eŋen ildi lerṯo ŋaɽrwa. 9 Orn Makaiyil igi gəɽo eləŋ gəmalaiyəka ndə lukuɽəbijəd̶əṯu Seṯanya eŋen ŋaŋəno yi-Musa, gënəŋu gəd̶əñialo ṯa aŋəbwaid̶e aŋənaice d̶akəmia ŋenŋa ŋəd̶əbwaid̶ia, orn nəŋaṯa ṯa, “Eləŋ Rəmwa arəŋagariñaṯe.” 10 Orn fəled̶a ildi lënəŋulu labwaid̶ia ŋen pred̶ iŋi laijəba, na lid̶i aləməndëd̶əni ŋenŋa iŋi lələŋeṯo məɽəməɽeñ garno d̶wala d̶əber d̶əɽwata. 11 Lënəŋulu lid̶i alneini ŋen ŋubwa. Ŋen ŋanṯa lënəŋulu lateṯo d̶ad̶ d̶ə-Kaiyin. Lënəŋulu lid̶u mənna garno Balam igi gwonaṯa d̶əpəɽa, lëncu ntam eŋen ṯa alerṯe laŋge lwaiña lalo, ldəməndëd̶əni ed̶ətwod̶a ed̶en d̶əgeiya Rəmwa ŋen ŋarno Gura ndə gətwod̶o gəgeiyo Rəmwa.
12 Led̶a ildi laɽo d̶ətaŋa ed̶əsa d̶əd̶ərarraid̶ia ed̶alo ndə ñagəsəlda na lënəŋulu laber ləd̶əñia wagənəŋ. Na lënəŋulu larəmoṯwa ŋen ŋəntam enen, na larno ibwëɽua isi yero ŋawano isi d̶əbera d̶əlarrəpa, na larno nuɽi ini nero nəbəɽia raṯai nəber nələŋa ləd̶ia ini naiyo na naiyo təŋ, na napəɽeinu alo. 13 Lënəŋulu larno ŋawa ŋalbar iŋi ŋakaborṯa elo kaiñ opwaiñaga gəd̶irəwano ed̶en, na larno ropa irri rəməño na rəṯwo erad̶ eren, na alo isi yaɽo ŋərəmia yaməñaṯo lorəba pred̶ yëɽənṯəlo bəɽəbəte.
14 Na Aknuk igi gəɽo id̶ia g-Ad̶əm gəɽo d̶urṯu ndə d̶ələŋəd̶ia d̶əŋgaṯo d̶enəŋ nḏəməñe d̶onto, gënəŋu gaɽwato eled̶a ildi ndə gaṯa, “Eləŋ Rəmwa rid̶i arela led̶ala əllëɽəŋu ltəɽe lwaiña kaiñ, 15 ṯa arakəme led̶a pred̶ na ṯa arəlnaice d̶akəmia ŋen ŋanṯa ŋəmëɽria ŋeicia ŋəled̶a ildi ləned̶o Rəmwa na ŋen ŋeicia iŋi laṯa lageiyəya Rəmwa.” 16 Led̶a ildi laməlad̶ia ŋenŋa na lubwaŋəno. Lënəŋulu laməṯia ṯa aləbeice d̶wonaṯa d̶eicia ed̶en, na lamia led̶a ëiñuaya ṯa aləfid̶i ŋen iŋi ŋəlaməd̶aṯa.
Ŋen ŋəd̶əbəɽia nano
17 Na ñaŋ ñəŋgi ñagəbwaniya, lëldəŋəd̶einr eŋen iŋi led̶a lërrəŋaicənde ananoŋ, ildi ləd̶weinu ṯa alërrəŋaid̶i ŋen ŋ-Eləŋ igëndr Yesu Almasiya. 18 Lënəŋulu lalwaɽəṯənde ṯa, “Iliga lənḏurṯu led̶a lid̶i altwod̶e ildi ləndəd̶aməca eŋen na lateṯa d̶wonaṯa d̶eicia d̶aŋəno na ildi lero ləd̶əñia Rəmwa.” 19 Fəled̶a ildi ləbəd̶ia d̶akarnəd̶iano. Lënəŋulu laɽo led̶a lalo na lero ləberṯia Usila Gətəɽe. 20 Orn ñaŋ ñəŋgi ñagəbwaniya, oɽreṯr ed̶wonaṯa ed̶alo id̶i d̶ətəɽe kaiñ, na ñaṯurṯi Rəmwa ig-Usila Gətəɽe. 21 Rəmoṯr ŋen ṯa ñafeṯe jaica jaica id̶əbwa d̶ə-Rəmwa liga ñagəṯurṯia ŋəbaiya ŋ-Eləŋ igëndr Yesu Almasiya ṯa aŋəndənaice d̶əməṯia d̶əbəɽəbəte. 22 Giyacr led̶a ləmaṯan ŋəbaiya nano ildi lətësənia eŋen ŋə-Rəmwa. 23 Bəled̶r led̶a ləmaṯan isia, nṯia ñəlëbəri. Ŋen d̶eṯəm ṯa ñagiyace led̶a ŋəbaiya nano ŋəd̶aiñaŋa na ṯa ñaned̶e ŋen pred̶ eŋen na com ndrenia ini nid̶ənu nətaŋa aŋənoyia esen.
Ŋen ŋəd̶ekeɽəd̶ia Rəmwa d̶əŋərad̶a nano
24 Rəmwa raɽwad̶aṯa rəndərəmoṯwa ṯa ñerṯe ñagəbëɽəŋeinia, na raɽwad̶aṯa rəndid̶ia ñagəṯurwa ŋu nëiñua mənna gero irri rerṯo ŋaɽrwa d̶əŋərad̶a nano, 25 rënəŋu raɽo Rəmwa ronto na Đëbəria id̶ëndr eŋen ŋ-Eləŋ igëndr Yesu Almasiya, na egabeɽəd̶ia ṯa rënəŋu arnaneini ŋaɽrwa na d̶amia na ŋabəɽa na ŋələŋe ŋen ŋarno ŋen iŋi ŋəfo iliga alo yimulu yibəd̶ənia na iŋi ŋəfo d̶əñid̶i na ŋid̶i aŋəfeṯe bəɽəbəte. Amin.
1 From Jude, a servant of Jesus Christ and the brother of James.
To all who are chosen and loved by God the Father and are kept safe by Jesus Christ.
2 I pray that God will greatly bless you with mercy, peace, and love!
False Teachers
3 My dear friends, I really wanted to write you about God's saving power at work in our lives. But instead, I must write and ask you to defend the faith that God has once for all given to his people. 4 Some godless people have sneaked in among us and are saying, “God treats us much better than we deserve, and so it is all right to be immoral.” They even deny we must obey Jesus Christ as our only Master and Lord. But long ago the Scriptures warned that these godless people were doomed.
5 Don't forget what happened to those people the Lord rescued from Egypt. Some of them did not have faith, and he later destroyed them. 6 You also know about the angels who didn't do their work and left their proper places. God chained them with everlasting chains and is now keeping them in dark pits until the great day of judgment. 7 We should also be warned by what happened to the cities of Sodom and Gomorrah and the nearby towns. Their people became immoral and committed all sorts of sexual sins. Then God made an example of them and punished them with eternal fire.
8 The people I am talking about are behaving just like those dreamers who destroyed their own bodies. They reject all authority and insult angels. 9 Even Michael, the chief angel, didn't dare to insult the devil, when the two of them were arguing about the body of Moses. All Michael said was, “The Lord will punish you!”
10 But these people insult powers they don't know anything about. They are like senseless animals that end up getting destroyed, because they live only by their feelings. 11 Now they are in for real trouble. They have followed Cain's example and have made the same mistake that Balaam did by caring only for money. They have also rebelled against God, just as Korah did. Because of all this, they will be destroyed.
12 These people are filthy minded, and by their shameful and selfish actions they spoil the meals you eat together. They are like clouds blown along by the wind, but never bringing any rain. They are like leafless trees, uprooted and dead, and unable to produce fruit. 13 Their shameful deeds show up like foam on wild ocean waves. They are like wandering stars forever doomed to the darkest pits of hell.
14 Enoch was the seventh person after Adam, and he was talking about these people when he said:
Look! The Lord is coming with thousands and thousands of holy angels 15 to judge everyone. He will punish all those ungodly people for all the evil things they have done. The Lord will surely punish those ungodly sinners for every evil thing they have ever said about him.
16 These people grumble and complain and live by their own selfish desires. They brag about themselves and flatter others to get what they want.
More Warnings
17 My dear friends, remember the warning you were given by the apostles of our Lord Jesus Christ. 18 They told you that near the end of time, selfish and godless people would start making fun of God. 19 And now these people are already making you turn against each other. They think only about this life, and they don't have God's Spirit.
20 Dear friends, keep building on the foundation of your most holy faith, as the Holy Spirit helps you to pray. 21 And keep in step with God's love, as you wait for our Lord Jesus Christ to show how kind he is by giving you eternal life. 22 Be helpful to all who may have doubts. 23 Rescue any who need to be saved, as you would rescue someone from a fire. Then with fear in your own hearts, have mercy on everyone who needs it. But hate even the clothes of those who have been made dirty by their filthy deeds.
Final Prayer
24-25 Offer praise to God our Savior because of our Lord Jesus Christ! Only God can keep you from falling and make you pure and joyful in his glorious presence. Before time began and now and forever, God is worthy of glory, honor, power, and authority. Amen.