Ŋen ŋələbai
1 Ŋen d̶eṯəm ṯa ləbai aləd̶əñiṯi led̶a lerṯəlo ŋopia, ṯa irəŋ gə-Rəmwa aŋerṯe gəɽwatənia geicia na ṯa d̶ërrəŋaid̶ia ŋen ŋə-Rəmwa ad̶erṯe d̶əd̶aməcənia eŋen. 2 Ləbai ildi led̶a lerṯəlo lëndu ŋen ŋə-Rəmwa, ŋen ŋarəjad̶aṯo d̶eṯəm ṯa alerṯe ldəd̶aməca eŋen, ŋen ŋanṯa laɽo lorəba. Đeṯəm lënəŋulu aldəd̶uɽəd̶ənṯi ŋopia ŋen ŋanṯa led̶a ildi ləfid̶u ŋen ŋəŋəra iŋəmëɽria eŋen laɽo led̶a lëndu ŋen ŋə-Rəmwa na ləbwaniya.
Ŋen ŋəd̶ërrəŋaid̶ia d̶əd̶eṯəm na d̶əŋəɽəwen
Ɽwato na ŋërrəŋaici led̶a ŋen iŋi. 3 Ndə ed̶a gənəŋ gəbërrəŋaid̶ia ŋen ŋərto ŋəgeiya d̶ërrəŋaid̶ia d̶əd̶eṯəm, d̶-Eləŋ igëndr Yesu Almasiya id̶i d̶əd̶urwaṯo, 4 ed̶a igi ginia egare, gero gələŋeṯa ŋen ŋənəŋ. Na gënəŋu gerṯo d̶wonaṯa d̶əɽiano ṯa aŋukuɽəbijəd̶əṯi eŋen, ŋen iŋi ŋatud̶ia d̶əgiyaca ŋen na d̶əgerd̶ia na d̶əɽwata d̶əgeiya led̶a na ŋen ŋeicia eŋəṯəɽa ŋageiya led̶a, 5 na d̶əbwaiñəd̶ia d̶əled̶a ildi ŋəṯəɽa eŋen ŋəɽiano, na ildi lero ŋen ŋəd̶eṯəm ildi ləseicia ṯa d̶ëndia ŋen ŋə-Rəmwa d̶aləɽaica nələŋ.
Ŋen ŋəd̶erṯia laŋge lwaiña id̶i d̶əd̶eṯəm
6 Đëndia d̶əŋen ŋə-Rəmwa d̶eṯəm d̶abaɽəjaica ŋen ŋoɽra ndə ed̶a gerṯo d̶əbeta egare gəlëɽəŋu. 7 Ŋen ŋanṯa ŋen ləgələŋainr alo ləgerr ləgapər waŋgənəŋ na ləgaber ləgəɽwad̶aṯar ləgapar waŋgənəŋ ndə ləgaməñar alo. 8 Ndə ləgerṯr ŋəsa na ndrenia ləgid̶r albeṯr elaŋge ildi. 9 Orn led̶a ildi lwonaṯa laŋge lwaiña lënəŋulu ləbiɽətia id̶irnḏeicia na elaŋge ildi ləlëndia na d̶wonaṯa d̶waiña d̶eicia id̶i d̶əpiano na d̶almaməṯia ŋen ŋeicia, na id̶i d̶əbënəcia led̶a ed̶əgera na id̶əməndëd̶ənia. 10 Ŋen ŋanṯa d̶əbwa algərusya d̶atud̶ia ŋen pred̶ ŋeicia. Led̶a ləmaṯan ildi lëɽəd̶iaŋəno ṯa alerṯe laŋge lwaiña lënəŋulu ləmiñənu eŋen ŋəd̶wonaṯa d̶ə-Rəmwa, na laŋgiṯu ŋen ŋwaiña ŋubwa ŋəd̶əwa nara enen.
Ŋen ŋəd̶ekeɽəd̶ia
11 Orn aganəŋa, ŋəŋgi agəɽo ed̶a gə-Rəmwa, d̶eṯəm obəd̶o elaŋge ildi. Lëldiñu ŋen ŋəd̶urwaṯo, na ŋen ŋə-Rəmwa, na d̶wonaṯa, na d̶əbwa na d̶wonḏəṯa, na d̶əd̶ərnaṯaralo. 12 Ɽaŋo məldin ed̶əbwaiñəd̶ia d̶əŋəra d̶əd̶wonaṯa i-Yesu, ëndeicu d̶əməṯia d̶əbəɽəbəte id̶i agəfo agundəd̶ənau na agalwaɽo ŋopia ed̶wonaṯa d̶əlaɽəŋa i-Yesu Almasiya led̶a nëiñua lwaiña ṯa ŋid̶i ṯia. 13 Rəmwa nëiñua irri rənanaica laŋge pred̶ d̶əməṯia, na Almasiya Yesu nëiñua igi gəlwaɽo ŋen ŋəd̶eṯəm Bilaṯus Albunṯi nëiñua, 14 egaŋeɽəd̶ia ṯa ŋarəmoṯe ŋen iŋi Rəmwa rənaicaŋa ṯa ŋafeṯe mənna gero d̶əskinia d̶ero iliga ləd̶əməñaṯa d̶-Eləŋ igëndr Yesu Almasiya d̶əmulu d̶eṯo. 15 Ndə liga ləfo ildi lëɽənu rënəŋu rid̶i araŋaid̶i. Rəmwara irri rəɽənda irri ronto na rəbuŋənṯu irri rəɽo Almalik yiməluk na Eləŋ gənələŋ, rënəŋu rid̶i arërrəŋaid̶i d̶əməñaṯa id̶i d̶ə-Yesu. 16 Rënəŋu ronto rerṯo d̶əməṯia d̶əbəɽəbəte bəɽan na rafo egarrerre irri ed̶a gero gənəŋ gəɽwad̶aṯa gəjomaṯa irri ed̶a gero gənəŋ gəseicu walla gəɽwad̶aṯa gəseicia. Đamia d̶əlëɽəŋu na ŋabəɽa ŋəbəɽəbəte ŋəlëɽəŋu. Amin.
17 Ɽwatiṯu led̶a məldin ildi lerṯo laŋge lwaiña lalo isi, ṯa alerṯe ləbinia enare na ṯa alerṯe laŋəd̶einia elaŋge ildi lero lələŋinia, orn ṯa alaŋəd̶eini i-Rəmwa irri rəndənanaicar laŋge pred̶ lwaiña kaiñ ṯa aləŋəreṯr nano iŋu. 18 Ɽwatiṯəlo com ṯa alid̶i ŋen ŋəŋəra ŋwaiña, na ṯa alləŋeṯe d̶əño, na ṯa alamed̶əño labakarnəd̶ia laŋge elden led̶ala lwomən. 19 Ndə lënəŋulu ləbəd̶ia ṯia lid̶i alakəd̶əri laŋge lwaiña igad̶una yeŋəra ŋen ŋanṯa liga ildi ləmulu leṯo, ṯa alëndeici d̶əməṯia id̶i d̶əɽo d̶əməṯia d̶əd̶eṯəm.
20 Ya Ṯiməd̶awus, rəmoṯo ŋen iŋi agəneinu. Ned̶o d̶əkëɽia ŋen ŋəpiano na d̶əgerd̶ia eŋen id̶i led̶a ləmaṯan ləbaṯa d̶aɽo d̶ələŋeṯa id̶i d̶əpiano, orn gerṯe fəṯia. 21 Led̶a ləmaṯan lendəṯu d̶wonaṯa alo i-Yesu ndə ləbaṯa ṯa lerṯo d̶ələŋeṯa id̶i Egabeɽəd̶ia ṯa d̶ənaica məɽəməɽeñ d̶ə-Rəmwa ñafeṯəlda.
1 If you are a slave, you should respect and honor your owner. This will keep people from saying bad things about God and about our teaching. 2 If any of you slaves have owners who are followers, you should show them respect. After all, they are also followers of Christ, and he loves them. So you should serve and help them the best you can.
False Teaching and True Wealth
These are the things you must teach and tell the people to do. 3 Anyone who teaches something different disagrees with the correct and godly teaching of our Lord Jesus Christ. 4 Those people who disagree are proud of themselves, but they don't really know a thing. Their minds are sick, and they like to argue over words. They cause jealousy, disagreements, unkind words, evil suspicions, 5 and nasty quarrels. They have wicked minds and have missed out on the truth.
These people think religion is supposed to make you rich. 6 And religion does make your life rich, by making you content with what you have. 7 We didn't bring anything into this world, and we won't take anything with us when we leave. 8 So we should be satisfied just to have food and clothes. 9 People who want to be rich fall into all sorts of temptations and traps. They are caught by foolish and harmful desires that drag them down and destroy them. 10 The love of money causes all kinds of trouble. Some people want money so much they have given up their faith and caused themselves a lot of pain.
Fighting a Good Fight for the Faith
11 Timothy, you belong to God, so keep away from all these evil things. Try your best to please God and to be like him. Be faithful, loving, dependable, and gentle. 12 Fight a good fight for the faith and claim eternal life. God offered it to you when you clearly told about your faith, while so many people listened. 13 Now I ask you to make a promise. Make it in the presence of God, who gives life to all, and in the presence of Christ Jesus, who openly told Pontius Pilate about his faith. 14 Promise to obey completely and fully all that you have been told until our Lord Jesus Christ returns.

15 The glorious God
is the only Ruler,
the King of kings
and Lord of lords.
At the time that God
has already decided,
he will send Jesus Christ
back again.

16 Only God lives forever!
And he lives in light
that no one can come near.
No human has ever seen God
or ever can see him.
God will be honored,
and his power
will last forever. Amen.

17 Warn the rich people of this world not to be proud or to trust in wealth that is easily lost. Tell them to have faith in God, who is rich and blesses us with everything we need to enjoy life. 18 Instruct them to do as many good deeds as they can and to help everyone. Remind the rich to be generous and share what they have. 19 This will lay a solid foundation for the future, so they will know what true life is like.
20 Timothy, guard what God has placed in your care! Don't pay any attention to godless and stupid talk that sounds smart but really isn't. 21 Some people have even lost their faith by believing this talk.
I pray that the Lord will be kind to all of you!