السيرة المسيحية
1 ذكّرِ المُؤْمِنينَ أنْ يَخضَعوا لِلحُكّامِ وأصحابِ السّلطَةِ ويُطيعوهُم ويكونوا مُستَعِدّينَ لِكُلّ عَمَلٍ صالِـحٍ، 2 فلا يَشتُموا أحَدًا ولا يكونوا مُماحِكينَ، بَلْ لُطَفاءَ يُعامِلونَ جميعَ النّاسِ بِكُلّ وداعَةٍ. 3 فنَحنُ أيضًا كُنّا فيما مَضى أغبِـياءَ مُتَمَرّدينَ ضالّينَ، عَبـيدًا لِلشّهَواتِ ولِجميعِ أنواعِ المَلَذّاتِ، نَعيشُ في الخُبثِ والحَسَدِ، مَكروهينَ يُبغِضُ بَعضُنا بَعضًا. 4 فلمّا ظهَرَ حَنانُ اللهِ مُخلّصِنا ومَحَبّتُهُ لِلبَشَرِ، 5 خَلّصَنا، لا لأيّ عمَلٍ صالِـحٍ عَمِلناهُ، بَلْ لأنّهُ شاءَ بِرَحمتِهِ أنْ يُخَلّصَنا بِغَسلِ الميلادِ الثاني لِحياةٍ جَديدةٍ بالرّوحِ القُدُسِ 6 الذي أفاضَهُ اللهُ علَينا وافِرًا بـيَسوعَ المَسيحِ مُخَلّصِنا، 7 حتى نَتَبرّرَ بِنِعمَةِ المَسيحِ ونَرِثَ الحياةَ الأبديّةَ التي نَرجوها.
وصايا لتيطس
8 هذا قَولٌ صادِقٌ، وأُريدُ أنْ تكونَ حازِمًا في هذا الأمرِ حتى يَنصَرِفَ المُؤمِنونَ بِاللهِ إلى العَمَلِ الصّالِـحِ، فهذا حَسَنٌ ومُفيدٌ لِلنّاسِ. 9 أمّا المُجادَلَةُ السّخيفَةُ وذِكرُ الأنسابِ والخِلافُ والمُناقَشَةُ في الشّريعَةِ فتَجَنّبْها لأنّها لا تُفيدُ ولا تَنفَعُ. 10 وأمّا صاحِبُ البِدَعِ فأَعرِضْ عَنهُ بَعدَ أنْ تُنذِرَهُ مَرّةً أو مَرّتينِ، 11 فأنتَ تَعرِفُ أنّ مَنْ كانَ مِثلَهُ ضَلّ وأخطأَ وحكَمَ على نَفسِهِ.
12 وحينَما أُرسِلُ إلَيكَ أرْتيماسَ أو تِـيخيكُسَ أسرِعْ واَتبَعْني إلى نيكُوبُولـيسَ لأنّي أَنوي أنْ أقضِـيَ الشّتاءَ هُناكَ.
13 ساعِدْ قَدْرَ إمكانِكَ زِيناسَ عالِمَ الشّريعَةِ وأبلّوسَ في الاستِعدادِ لِلسّفَرِ حتى لا يَنقُصَهُما شيءٌ. 14 ويَجبُ على جماعَتِنا المُؤمِنينَ أنْ يَتَعلّموا حُسْنَ القِـيامِ بالعَمَلِ الصّالِـحِ لِـيَسُدّوا الحاجاتِ الضَرورِيّةَ، فلا تكونَ حياتُهُم عَقيمَةً.
15 يُسَلّمُ علَيكَ جميعُ الذينَ مَعي. سَلّمْ على أحِبّائِنا في الإيمانِ. ولْتَكُنِ النّعمَةُ مَعكُم جميعًا.
Led̶a ildi lëndu ŋen ŋə-Rəmwa lëbəd̶ia ṯau
1 Lëldəŋəd̶aicu led̶a eŋen ṯa alnanaice nələŋ ntam enen na ṯa alne ŋen ŋəled̶a ildi lerṯo ŋələŋe iŋulu, ṯa lënəŋulu alëd̶uɽeini ṯa alid̶i ŋen pred̶ ŋəŋəra, 2 na ṯa alerṯe ləɽwata ŋen ŋeicia ŋəgeiya ed̶a gənəŋ na ṯa alerṯe ləberṯia d̶əgerd̶iano orn ṯa alaməd̶aṯe led̶a, na ṯa aləd̶ərnad̶aṯe naralo eŋen ŋəled̶a pred̶. 3 Ŋen ŋanṯa bətaŋəɽan nëndr com ləgafr ləgaijəbar ŋen nəsi, na ləgafr ləgerr ləganar ŋen na ləgafr ləgid̶ənr ŋad̶əna, ləgafr ləgaɽr ləbai ləd̶wonaṯa d̶eicia d̶aŋəno na ləŋen ŋalo ŋwaiña ŋəɽwa, na ləgafr eŋen ŋeicia na ləgafr ləgerṯr d̶əgiyaca eŋen, na ləgafr ləganid̶ənr eled̶a na ləgaɽr led̶a ildi ləgeid̶o. 4 Orn ndə ŋen ŋəŋəra na d̶əbwa d̶ə-Rəmwa irri rəɽo Đëbəria id̶ëndr ləŋaid̶ənu, 5 rënəŋu rëbərəndr, gerṯe ŋen ŋanṯa ŋəmëɽria ŋəd̶urwaṯo iŋi ləgid̶r, orn ŋen ŋanṯa ŋəbaiya ŋəlëɽəŋu d̶wasad̶a d̶əd̶ələŋənia d̶əmaijən na d̶əd̶aṯoɽəṯa id̶i Usilaga Gətəɽe. 6 Rënəŋu raraicəndr Usila Gətəɽe nano Yesu Almasiyaga igi gəɽo Đëbəria id̶ëndr, 7 ṯa nëndr aləfeṯr Rəmwa nëiñua garno led̶a ləd̶urwaṯo eŋen, d̶ənaicad̶a məɽəməɽeñ d̶əlëɽəŋu, na ṯa alərraṯr ed̶əməṯia d̶əbəɽəbəte eŋen ŋəd̶əṯurṯia id̶ëndr. 8 Ŋen iŋi ŋaɽo d̶eṯəm.
Egwonaṯa ṯa ŋaɽwate ŋen iŋi d̶wonḏəṯad̶a, ṯa led̶a ildi lëndu ŋen ŋə-Rəmwa aɽrəmoṯe na ṯa alid̶i ŋen ŋəŋəra. Ŋen iŋi ŋaŋəra na ŋaməd̶aṯa led̶a. 9 Orn ŋgaṯo eŋen ŋəd̶ekeɽəd̶ia d̶əpiano, na eŋen ŋəd̶ələŋəd̶ia na ed̶əgerd̶ia na id̶ukuɽəbijəd̶əṯia eŋen ŋ-Alganun, ŋen ŋanṯa ŋen iŋi pred̶ ŋapiano, na ŋero d̶aɽəjaica. 10 Ndə ed̶a gənəŋ gəbəd̶ia d̶akarnəd̶iano gəriñaṯəma ñoman ñəɽijan orn ndə gero gənna məldin, ŋamaŋgiṯi d̶əge, 11 ŋen ŋanṯa agid̶i ŋaləŋeṯe d̶urri ṯa ed̶a igei gəɽiano na gerṯo ŋen ŋeicia na ṯa gënəŋu gakəmənu bəɽan.
Ŋen ŋəd̶onḏəca d̶ənḏurṯalo
12 Ndə igəd̶weiṯiaŋa Arṯimas na Ṯikikus, inḏeicu ŋen kaiñ ṯa ŋaiñeṯa nano alo yi-Nikubulis, ŋen ŋanṯa igëɽu ŋen ṯa igid̶i eɽaŋe tu obəd̶aiya. 13 Ṯoɽaṯo Senas igi gələŋeṯo ŋen ŋalganun, na Abullos ŋaləd̶waṯa ed̶ad̶, ṯa alerṯe ləfia pwa eŋen ŋənəŋ lwonaṯa. 14 Ŋen d̶eṯəm com ṯa led̶a ilëndr alërrəŋeini ṯa alid̶i ŋen ŋəŋəra, ṯa alerṯe laŋge pred̶ ləɽo d̶eṯəm na ṯa alerṯe ləməṯia d̶ərldia d̶ero.
15 Led̶a pred̶ ildi ñagəfəlda leɽəd̶iaŋa. No led̶a ëiñua pred̶ ildi ləbwandriya ed̶wonaṯa i-Yesu. Egabeɽəd̶ia ṯa d̶ənaica məɽəməɽeñ ad̶əndofeṯe ñaŋ pred̶.